সুপারিশকৃত লিন্ক মে ২০২০

মুক্তাঙ্গন-এ উপরোক্ত শিরোনামের নিয়মিত এই সিরিজটিতে থাকছে দেশী বিদেশী পত্রপত্রিকা, ব্লগ ও গবেষণাপত্র থেকে পাঠক সুপারিশকৃত ওয়েবলিন্কের তালিকা। কী ধরণের বিষয়বস্তুর উপর লিন্ক সুপারিশ করা যাবে তার কোনো নির্দিষ্ট নিয়ম, মানদণ্ড বা সময়কাল নেই। পুরো ইন্টারনেট থেকে যা কিছু গুরত্বপূর্ণ, জরুরি, মজার বা আগ্রহোদ্দীপক মনে করবেন পাঠকরা, তা-ই তাঁরা মন্তব্য আকারে উল্লেখ করতে পারেন এখানে।
ধন্যবাদ।

আজকের লিন্ক

এখানে থাকছে দেশী বিদেশী পত্রপত্রিকা, ব্লগ ও গবেষণাপত্র থেকে পাঠক সুপারিশকৃত ওয়েবলিন্কের তালিকা। পুরো ইন্টারনেট থেকে যা কিছু গুরত্বপূর্ণ, জরুরি, মজার বা আগ্রহোদ্দীপক মনে করবেন পাঠকরা, তা-ই সুপারিশ করুন এখানে। ধন্যবাদ।

২১ comments

  1. মাসুদ করিম - ১ মে ২০২০ (২:০৫ অপরাহ্ণ)

    COVID-19: Stimulating the economy and employment

    ILO: As job losses escalate, nearly half of global workforce at risk of losing livelihoods

    The latest ILO data on the labour market impact of the COVID-19 pandemic reveals the devastating effect on workers in the informal economy and on hundreds of millions of enterprises worldwide.

    The continued sharp decline in working hours globally due to the COVID-19 outbreak means that 1.6 billion workers in the informal economy – that is nearly half of the global workforce – stand in immediate danger of having their livelihoods destroyed, warns the International Labour Organization.

    According to the ILO Monitor third edition: COVID-19 and the world of work , the drop in working hours in the current (second) quarter of 2020 is expected to be significantly worse than previously estimated.

    Compared to pre-crisis levels (Q4 2019), a 10.5 per cent deterioration is now expected, equivalent to 305 million full-time jobs (assuming a 48-hour working week). The previous estimate was for a 6.7 per cent drop, equivalent to 195 million full-time workers. This is due to the prolongation and extension of lockdown measures.

    Regionally, the situation has worsened for all major regional groups. Estimates suggest a 12.4 per cent loss of working hours in Q2 for the Americas (compared to pre-crisis levels) and 11.8 per cent for Europe and Central Asia. The estimates for the rest of the regional groups follow closely and are all above 9.5 per cent.

    Informal economy impact
    As a result of the economic crisis created by the pandemic, almost 1.6 billion informal economy workers (representing the most vulnerable in the labour market), out of a worldwide total of two billion and a global workforce of 3.3 billion, have suffered massive damage to their capacity to earn a living. This is due to lockdown measures and/or because they work in the hardest-hit sectors.

    The first month of the crisis is estimated to have resulted in a drop of 60 per cent in the income of informal workers globally. This translates into a drop of 81 per cent in Africa and the Americas, 21.6 per cent in Asia and the Pacific, and 70 per cent in Europe and Central Asia.

    Without alternative income sources, these workers and their families will have no means to survive.
    Enterprises at risk
    The proportion of workers living in countries under recommended or required workplace closures has decreased from 81 to 68 per cent over the last two weeks. The decline from the previous estimate of 81 per cent in the second edition of the monitor (published April 7) is primarily a result of changes in China; elsewhere workplace closure measures have increased.

    Worldwide, more than 436 million enterprises face high risks of serious disruption. These enterprises are operating in the hardest-hit economic sectors, including some 232 million in wholesale and retail, 111 million in manufacturing, 51 million in accommodation and food services, and 42 million in real estate and other business activities.
    Urgent policy measures needed
    The ILO calls for urgent, targeted and flexible measures to support workers and businesses, particularly smaller enterprises, those in the informal economy and others who are vulnerable.

    “For millions of workers, no income means no food, no security and no future. […] As the pandemic and the jobs crisis evolve, the need to protect the most vulnerable becomes even more urgent.”
    Guy Ryder, ILO Director-General

    Measures for economic reactivation should follow a job-rich approach, backed by stronger employment policies and institutions, better-resourced and comprehensive social protection systems. International co-ordination on stimulus packages and debt relief measures will also be critical to making recovery effective and sustainable. International labour standards, which already enjoy tripartite consensus, can provide a framework.

    “As the pandemic and the jobs crisis evolve, the need to protect the most vulnerable becomes even more urgent,” said ILO Director-General Guy Ryder. “For millions of workers, no income means no food, no security and no future. Millions of businesses around the world are barely breathing. They have no savings or access to credit. These are the real faces of the world of work. If we don’t help them now, these enterprises will simply perish.”

  2. মাসুদ করিম - ৮ মে ২০২০ (৩:৪৮ পূর্বাহ্ণ)

    https://mknewsmedia.tumblr.com/post/617458332846964736/the-day-after-tomorrow

  3. মাসুদ করিম - ৮ মে ২০২০ (৩:৫৩ পূর্বাহ্ণ)

    What Other Coronaviruses Tell Us About SARS-CoV-2

    COVID-19 and the virus that causes it, SARS-CoV-2, have focused the public’s attention on coronaviruses like never before. But medical researchers have more than half a century of experience with this family of viruses — by the time they identified the first human version in 1965, multiple animal coronaviruses were already known to exist. Since then, dozens of additional coronaviruses have been discovered in wildlife, livestock and humans.

    We now know of four that cause the common cold: HCoV-OC43, HCoV-229E, HCoV-NL63 and HCoV-HKU1. (HCoV stands for “human coronavirus.” A number of other human strains were also reported in the 1960s, but they were lost and not studied in detail.) Since 2003, we have identified more serious human coronaviruses, which have caused severe acute respiratory syndrome (SARS), Middle East respiratory syndrome (MERS) and now COVID-19.

    New papers on SARS-CoV-2 and COVID-19 are coming out at an unprecedented rate, but there’s still a lot we don’t know. Luckily, our extensive history with coronaviruses can help us fill in the gaps. Of course, we must be careful not to overextrapolate. For example, MERS-CoV and SARS-CoV, the viruses that cause MERS and SARS, do not seem to spread easily before the development of symptoms, while SARS-CoV-2 appears to be transmissible at least two days prior. (This may be due to the primary location where the viruses replicate — in the more exposed upper respiratory tract for SARS-CoV-2, versus the lower respiratory tract for the others — but more research is needed to know for sure.)

    Still, the hard-won knowledge we’ve gained from decades of studying related viruses can help us answer some of our biggest questions about this pandemic.
    Can a coronavirus really cause gastrointestinal symptoms?

    While COVID-19 is primarily a respiratory disease, we’ve seen plenty of reports of individuals with gastrointestinal symptoms such as diarrhea and vomiting. Sometimes these symptoms even replace the more typical coughing and fever. This isn’t too surprising, but it does complicate the situation a bit. As testing is currently limited, would an individual with a mild upset stomach even consider themselves a potential COVID-19 case and self-isolate?

    Perhaps we should have better anticipated the complexity of the disease. Prior research demonstrated that gastrointestinal symptoms were also an issue with some SARS patients during the 2003 outbreak. And they’re a hallmark of one of the most important coronaviruses in pigs, porcine epidemic diarrhea virus (PEDV). Other coronaviruses cause similar symptoms in cattle, dogs and cats, but the reasons for tissue preference — which determines which organs are most susceptible — aren’t yet clear.
    What about even odder symptoms, such losing the senses of smell and taste?

    There’s precedent for that too. Some evidence suggests SARS-CoV-2 can target tissue in the central nervous system, leading to temporary loss of some senses, as well as more serious potential consequences, including neurological impairment. In animal models of SARS-CoV and other coronavirus infections, investigators showed that the virus could enter the brain via the olfactory bulb, which processes information about odors. This reflects previous studies that have demonstrated the same process in HCoV-OC43 and mouse hepatitis virus (MHV).

    A recent study (not yet peer-reviewed) suggests that the interaction between the virus and smell could be complex, because the cellular receptor in human cells that binds SARS-CoV-2, called angiotensin-converting enzyme 2 (ACE2), does not actually appear directly on the olfactory sensory neurons. It is present on nearby tissue, however, including vascular pericytes (cells that wrap around blood capillaries). Pericyte infection could alter the sense of smell by causing an inflammatory response that alters how the olfactory neurons function, or it might damage cells and alter any signaling from the sensory neurons to the brain.

    This has led to suggestions that a coronavirus infection could lead to other neurological diseases, even after the acute infection resolves. We’ve seen no direct evidence of this, but there is reason to be concerned. Patients with multiple sclerosis and other neurological diseases are more likely than healthy controls to have HCoV-OC43 in their brains, and MHV can cause a demyelinating disease similar to MS in rodents and some nonhuman primates. This suggests that we should monitor recovered individuals in the coming years to see if they’re more likely to develop neurological complications akin to MS.
    What will it take to stop this pandemic?

    Ultimately, we’ll need a vaccine. Once we can prevent new cases from taking hold, the virus will have fewer places to go, making containment possible. Unfortunately, a safe, working vaccine is still months, and likely years, away.

    Until then, we can look to PEDV for another possibility. While that disease, which devastates young piglets, now has various working vaccines in place, this wasn’t always the case. At first, farmers had to use an age-old tactic for controlling the spread of the virus: autogenous vaccines. These vaccines are produced on-site rather than by large companies, and they’re based on the particular strain of bacteria or virus that circulates there. Farmers or veterinarians would obtain samples of PEDV from pigs that had succumbed to the infection. They would then feed this tissue, usually taken from the intestine, to sows, who developed immunity to the virus. (They might become ill, but the infection is generally much milder in adult animals.) Antibodies, conferring short-term immunity, would then be passed from the sows to their piglets via the placenta and during nursing, protecting susceptible piglets from the infection.

    Clearly, this isn’t a process that humans can easily adapt. But it is similar to a strategy that Sweden is currently attempting: Allow those at lower risk to mingle freely and eventually become infected with the virus; once they recover, a large enough segment of the population should be immune, resulting in herd immunity. In theory, this would protect the most vulnerable (older people and those with certain health conditions) as they self-isolated, while others would become infected and then immune. In practice, however, this strategy, which was rejected in the United Kingdom, is leading to a much higher death rate in Sweden than in other Nordic countries.
    Does the amount of virus exposure affect disease severity?

    It looks that way.

    Many health care workers have become seriously ill with COVID-19, despite being young and healthy. Various reports have suggested it’s because they were exposed to more virus than a typical COVID-19 patient. This is consistent with experimental studies of porcine respiratory coronavirus (PRCV). Scientists found pigs that were inoculated with it developed more severe cases than the pigs that caught the disease naturally. This makes logical sense, since the higher the amount of virus infecting you, the harder it is for your body to control its replication and spread.

    This only emphasizes the importance of protective measures — masks, gloves, hand washing — for people who face prolonged exposure to the virus.
    Is it possible to get COVID-19 twice? Or are we immune once we get it?

    Unfortunately, the news here is not good. While catching and successfully fighting off a virus usually results in a natural immunity to it, coronavirus infections do not seem to result in long-term immunity. Individuals could be reinfected when that immunity wanes.

    Volunteers experimentally inoculated with HCoV-229E showed a steep decline in antibody response over time, and the majority could be successfully reinfected a year later. Patients infected with SARS-CoV also showed a decline in antibody titers over time. On the animal side, cattle infected with bovine coronavirus (BCoV) — the ancestor of at least one human coronavirus — are susceptible to reinfection and show no long-term immunity.

    And some animal coronaviruses are never resolved at all: They become persistent infections. In cats, for example, infection with feline enteric coronavirus may last for months or longer. When this happens, the virus mutates so much that its very nature seems to change. What starts out as a relatively mild gastrointestinal infection eventually causes serious peritonitis (inflammation of the membrane lining the abdominal wall) in some animals. Examining the virus at this point in the infection, researchers found that the mutations had resulted in the emergence of a related virus, feline infectious peritonitis virus — and this one has a higher fatality rate.

    Currently, there is no evidence of particular mutations in SARS-CoV-2 that may alter its virulence. But researchers will certainly be investigating individuals who test positive again after having one or more negative tests to determine if they have truly been reinfected, or if they have a persistent initial infection that only seemed to go away. (It’s also possible the tests may have produced false negatives.)
    Could SARS-CoV-2 become endemic among humans and just never go away? What then?

    It’s hard to say. There are many potential outcomes here, and they depend on human behavior and ingenuity. If we have a vaccine that significantly reduces the presence and spread of SARS-CoV-2 in the population, it could limit the virus’s ability to evolve. That would probably be the ideal case, even though we’d need to be on the lookout for outbreaks, as we also have to do with measles, mumps and other vaccine-preventable infections. But if we can’t contain the virus and end up constantly exposed to it, we can use our experiences with other coronaviruses to imagine some possibilities.

    One outcome: The disease could become milder with time. This may have happened with HCoV-OC43, which appears to have diverged from its ancestral virus BCoV around 1890, when it jumped from cattle to humans. Coincidentally, that was also the year of a nasty influenza epidemic — though it may very well have been a coronavirus outbreak, like today’s.

    The increased mildness of HCoV-OC43 may have been facilitated in part by the deletion of 290 base pairs of the virus’s RNA near the spike gene, which allows a virus to penetrate and infect its host’s cells. This deletion likely hindered its ability to bind effectively, making it harder to produce severe infections. Such evolution by deletion is actually a common feature of these viruses. A deletion of part of the spike gene and several other changes in a second gene led to the emergence of PRCV from an ancestral swine gastroenteritis virus. These mutations seem to have changed the virus’s tissue preference, transforming it from a deadly enteric (intestinal) pathogen to a milder respiratory one. Could SARS-CoV-2 undergo a similar change in binding sites in the body that could affect its tissue preferences or lead to a milder presentation? Time will tell, but it does seem to be a habit of coronaviruses.

    Another possible outcome if SARS-CoV-2 never goes away: recombination, where the virus mixes and matches its genetic material with those of other circulating coronaviruses. These events are frequent, and they can result in the emergence of entirely new viruses. For example, a novel strain of canine respiratory coronavirus identified in 2017 was likely a recombinant of existing canine and bovine coronaviruses. Recombination of SARS-CoV-2 with the other human coronaviruses, or even animal coronaviruses, may be possible, but the outcome of such an event — good, bad or in between — is almost impossible to predict in advance. We’ll simply have to keep monitoring the virus and trust in our resourcefulness to deal with whatever comes next.

  4. মাসুদ করিম - ১০ মে ২০২০ (১:০৭ অপরাহ্ণ)

    Why Bangladesh Should, Belatedly, Recognize Israel

    Israel offered to recognize newly-founded Bangladesh in 1972. Despite similar independence struggles, the logic of a strategic relationship, and the lack of direct hostilities, they still have no economic, defense or diplomatic ties. It’s time for change

    In the years following the Second World War, the political maps of South Asia and the Middle East were redrawn. The British Raj came to an end with partition into the two states of India and Pakistan. On the eastern flank of the subcontinent, the borders of East Pakistan were created by the Radcliffe Line in 1947. The State of Israel was created in 1948 with the end of the British Mandate for Palestine.

    Both Israel and Bangladesh were founded in the wake of genocides. For Israel, the Holocaust; for Bangladesh, the atrocities during the 1971 Liberation War in which the pro-independence Bengali population was systematically targeted for their political beliefs, cultural identity and religious diversity. Just as there is the Yad Vashem Holocaust museum in Israel, there is a Liberation War Museum in Bangladesh.

    The war which transformed East Pakistan into Bangladesh had several parallels with the Israeli experience, including the displacement of millions of refugees and a global stalemate involving the superpowers and their regional allies. A Jewish Indian military commander, J. F. R. Jacob, played a crucial role in negotiating the surrender of West Pakistani forces on 16 December 1971.

    Both Israel and Bangladesh committed themselves to democracy at the time of independence. Bangladesh’s Proclamation of Independence enunciated the values of “equality, human dignity and social justice”; Israel’s Declaration of Independence promised a state “based on the principles of liberty, justice and freedom expressed by the prophets of Israel; it will affirm complete social and political equality for all its citizens.”

    Religion and secular democracy are important to both nations. The two countries have a shared heritage of English common law as former parts of the British Empire. Both countries have parliamentary governments influenced by the Westminster tradition.

    Israel was one of the earliest countries in the Middle East to recognize Bangladesh in 1972. It was reported on 7 February 1972 that the Israeli government offered diplomatic recognition to the newly independent nation. It came on the heels of Bangladesh’s quest for recognition since April 1971. However, Bangladesh did not accept the Israeli offer. It was keen to win the trust of Arab states.

    Today, many of those same Arab states are warming up to Israel in unprecedented fashion. Israel is also an emerging ally of India – Bangladesh’s giant neighbor. Security cooperation could be an important part of Israel’s potential role in South Asia, and with Bangladesh in particular.

    Israel and India have developed impressively close defense and strategic ties over the past few years; an extension of that relationship of trust to Bangladesh – which enjoys a robust security partnership with India, especially in intelligence sharing – would be logical and mutually beneficial. Bangladesh also follows a “zero-tolerance” policy on terrorism and has largely been successful in containing the terror threat.

    There is another shared heritage – even if largely unknown. Individual Jews have intersected with Bangladesh’s modern history in significant and surprising ways.

    Rabindranath Tagore, one of Bangladesh’s key cultural icons, and the statesman Sir Khawaja Nazimuddin, cooperated in the matter of a Jewish academic from Germany who lived in British Bengal, Dr. Alex Aronson. It was a remarkable example of Hindu-Muslim unity borne out of appreciation for an exceptional individual. When WWII broke out, the British colonial rulers of India considered Aronson, a Jew and refugee from Nazi Germany, an “enemy alien” for Aronson was sent to several internment camps and only due to repeated interventions by Tagore and Nazimuddin was he released and remained free. Dr. Aronson spent two years living in Dhaka before migrating to Israel and settling down in Haifa.

    In the 1960s, the American Jewish architect Louis I. Kahn was commissioned to design the parliament building in Dhaka which would become one of the world’s largest legislative complexes. After Bangladeshi independence, he continued traveling to Dhaka to check on the progress of its construction but did not live to see its completion in the 1980s. My father, who served in parliament during the 1980s, often describes the modernist grandeur of the building. The complex’s sprawling gardens and lakes are an oasis in the heart of Dhaka.

    The last remnants of Bangladesh’s tiny Jewish community appear to be extinct. The last well-known Jewish resident in the country was a news anchor for state television. More and more Bangladeshis are aware of the history of anti-Semitism and its parallels with other peoples who have faced genocide – and the notorious politics of genocide denial. That denial is a sad reality for Jews, but also for Armenians (who were once a strong community in Dhaka but have also disappeared) and Bengalis, who have increasingly encountered a genocide denial campaign in recent years.

    In Israel, children often grow up hearing the extraordinary tales of valor and survival during the Holocaust. In Bangladesh, we grow up hearing tales of liberation in 1971. But there is also a crossover: we also read about Anne Frank. One birthday, my maternal grandparents and uncles gifted me The Diary of Anne Frank which they bought from a bookshop in Dhaka. I was a young teenager at the time. The story of Anne Frank evokes the same emotions as hearing our grandparents’ tales of the Liberation War: how they hid from a marauding occupation army and yearned for freedom.

    The Palestinian struggle continues to be important to the people of Bangladesh. Dhaka currently hosts a Palestinian embassy. I have in my family’s possession a photograph signed by the late Yasser Arafat, who often visited Dhaka to meet with Bangladeshi leaders. Arafat wrote on the back of that photograph of his wish to meet with us Bangladeshis in a “free Palestine.”

    However, the breakdown of Palestinian governance poses questions about the future of the two-state solution. In the absence of democratic governance, the Palestinian issue has been hijacked by Islamic extremists across large parts of the Muslim world. Unfortunately, in Bangladesh itself, the Palestinian issue is seen by some through a bigoted prism with little regard for realities on the ground.

    Israel has emerged as an exception in the Middle East with strong democratic institutions. Bangladesh was similarly founded on the common values of democracy and civil liberties. Bangladesh continues to face challenges in consolidating the rule of law and economic development. Nevertheless, the inherent pluralism of Bangladeshi society, which is multi-religious and multi-ethnic, is enduring and resilient. Freedom of religion is a cornerstone of the constitutional order in Bangladesh. National holidays include festivals celebrated by Muslims, Hindus, Buddhists, and Christians.

    But despite similarities in their independence struggles, the strong logic of a strategic relationship, and the lack of any direct hostilities between them, Bangladesh and Israel have no diplomatic ties. This is an illogical situation. After independence, both countries worked hard to ensure the survival of their states.

    Both Bangladesh and Israel survive in difficult neighborhoods: Israel, as a Jewish state surrounded by the Arab world, with a cold peace with two of her neighbors; and Bangladesh, a Muslim-majority state surrounded by a neighborhood of non-Muslim majority states.

    Bangladesh has to contend with growing Islamophobia and the rise of saffron (Hindu or Buddhist) nationalism in India and Myanmar. India’s new citizenship law has also been described by the United Nations as “fundamentally discriminatory” against Muslims. The controversial citizenship registration process in the Indian state of Assam (next door to Bangladesh) and which could potentially cause a flood of refugees, violates international law. This is in sharp contrast to Bangladesh’s own citizenship database funded by the World Bank.

    Israel was founded on the principle of being a sanctuary for Jewish refugees who faced persecution. At the time of the Partition of India, Muslims from across British India began to migrate to the eastern and western wings of Pakistan. More recently, Bangladesh has emerged as a haven for stateless refugees, including 1.1 million Rohingya refugees who fled religious and ethnic persecution in Myanmar.

    Bangladesh and Israel should build on common values. Perhaps, it can start with informal ties and develop towards full diplomatic recognition. There is much potential for cooperation.

    Israeli companies can take advantage of Bangladesh’s growing economy, including the “Digital Bangladesh” scheme to develop hi-tech industries in the South Asian country. Defense procurement is another potential opportunity for Israeli companies and security cooperation: defense spending in Bangladesh grew 123 percent between 2008 and 2017, according to the Stockholm International Peace Research Institute.

    Bangladesh, as the world’s second largest textile exporter, can find a new market in Israel. Bangladeshi and Israeli businesses can also cooperate in sectors such as pharmaceuticals, agriculture, diamonds, jute, leather, retail, food, banking, healthcare and tourism. Cooperation can be spurred in education, science, cultural relations, and inter-faith dialogue.

    For any of this to take place, travel restrictions need to be lifted. Bangladeshi passports still bear the stipulation: “This passport is valid for all countries of the world except Israel.”

    2020 marks the 75th anniversary of the liberation of Auschwitz and the end of the Holocaust. 2021 marks the 50th anniversary of Bangladesh’s liberation and the golden jubilee of its independence. The irony remains that Bangladesh and Israel still lack formal relations despite coming close to doing so back in 1972. It’s time to, belatedly, move forwards and start a new chapter in bilateral relations.

  5. মাসুদ করিম - ১২ মে ২০২০ (২:৪৬ পূর্বাহ্ণ)

    নিভৃত সাধক কামালউদ্দিন খান: চেতনার অহংকার

    বাঙালি মণীষার এক বিরল আলোকবর্তিকাবাহী ব্যক্তিত্ব কামালউদ্দিন খান (১০ মে ১৯০৭- ৩ অক্টোবর, ১৯৭৭)। বাঙালির ইতিহাসের বিস্মৃতপ্রায় উত্তরাধিকারের যে প্রদীপটি কামালউদ্দিন খান জ্বেলেছিলেন আজও তা নির্জন রাতে বাঙালির ঘরে আলো জ্বালে। গত শতাব্দীর দুইয়ের দশকের শেষ প্রান্তে ‘মুসলিম সাহিত্য সমাজ’ এবং তাদের মুখপত্র ‘ শিখা’-কে কেন্দ্র করে বাংলার নবজাগরণের যে দ্বিতীয় পর্যায় উন্মোচিত হয়েছিল, সেই কার্যক্রমের অন্যতম পুরোধা কামালউদ্দিন স্বীয় ব্যক্তিত্বেই নিভৃত সাধনাকেই তাঁর জীবনের ব্রত করেছিলেন। বুদ্ধির মুক্তি আন্দোলনের অন্যতম সেনানী কামালউদ্দিনের জীবন এবং সৃষ্টি পর্যালোচনা করলে দেখা যায়, নবজাগরণের ঋত্ত্বিক হিসেবে, রেঁনেসাঁসের সন্তান হিসেবে আলোর পিপাসু যে কোনো মানুষের কাছে আজও তিনি ভীষণভাবে জীবন্ত এক বলিষ্ঠ ব্যক্তিত্ব। সমাজ বিকাশের স্বার্থে ইতিহাসকে একটি গঠনমূলক ইতিবাচক দৃষ্টিতে দেখবার ভাবনা বাঙালি সমাজে বিকশিত করবার ক্ষেত্রে ইতিহাস বিজ্ঞানের আধুনিক সজ্ঞাকার ই এইচ কারের বাঙালি রূপ হিসেবে তাকে খুব পরিষ্কারভাবে উল্লেখ করতে হয়। ইতিহাসকে যেভাবে অতীত আর বর্তমানের চিরায়ত কথোপথনের আঙ্গিকে দেখবার দিকনির্দেশ ই এইচ কার করেছিলেন, পদার্থ বিজ্ঞানের ছাত্র কামালউদ্দিন, কারের সেই সজ্ঞা নিরুপণেরও অনেক আগে বিংশ শতকের গোড়ার দিকে (ইতিহাস দর্শনের ক্ষেত্রে তখন টয়েনবির দিকনির্দেশ-ই সবাই মেনে চলতেন) তিনি যেভাবে ভূবণানয়ন ঘটালেন, দুঃখের বিষয়, বাঙালি সমাজে তার সম্যক আলোচনাও সেভাবে হয়নি বলা যেতে পারে।

    বাঙালির মেরুদণ্ডের একটা সার্বিক আদর্শ হলেন কামালউদ্দিন খান এবং তাঁর পত্নী বঙ্গজননী সুফিয়া কামাল। এই সদাজাগ্রত দম্পতির যাপনচিত্রের মেরুদণ্ডের শক্ত বুনিয়াদ কখনো অন্যায়ের কাছে, চাপের কাছে, ঘুষ বা ঘুসির কাছে মুহূর্তের জন্যে আত্মসমর্পন করেনি। আর্নেস্ট হেমিংওয়ে যেন মূর্ত হয়েছিলেন কামালউদ্দিনের জীবনের সামগ্রিকতার ভিতরে।

    কামালউদ্দিন দেখিয়ে গিয়েছেন- মানুষ ধ্বংসের ভিতর দিয়েও নিজের বিজয়বার্তার পরাজয় ঘোষণা করে না। মানুষের অপরাজেয়তার অদম্য বার্তা ঘোষণাই যেন ছিল কামালউদ্দিন খানের জীবনবেদ। নিভৃতসাধক কামালউদ্দিনের গোটা জীবনটাই ছিল মেরুদণ্ড সোজা রেখে একটি পরিক্রমা। এই মেরুদণ্ডের দৃঢ়তার ভিতর দিয়েই তিনি যেমন আত্মজনেদের জীবনের সৌন্দর্য বিকাশে সক্রিয় ভূমিকা পালন করেছিলেন, সেই ভূমিকা নিজের কর্মের ভিতর দিয়ে ব্যপ্ত করে গিয়েছেন অচেনা- অজানা মানুষদের উদ্দেশেও। মানবপ্রেমের মূর্ত প্রতিচ্ছবি কামালউদ্দিন এতোটাই নিভৃত সাধক ছিলেন যে তার সমকালেও খুব কম মানুষই এই হিউম্যানিস্ট-কে সম্যক জানতে পেরেছিলেন। নিজেকে নিয়ে তার নিভৃতযাপনের অঙ্গ এমনটাই ছিল যে, তার আত্মজদের কাছেও তার পরিণত বয়সের ফটোগ্রাফ প্রায় নেই-ই বলা চলে। আজকের এই প্রচারকাঙাল প্রজন্মের কাছে তাই কামালউদ্দিনকে ঘিরে হয়তো জানার আগ্রহও তেমন নেই। তবু যারা তাকে জানতেও চান না, তাদের জন্যও একটি শোষণহীন, মুক্তচিন্তার পৃথিবীর ছবি কামালউদ্দিন আজন্ম দেখেছিলেন। মানবপ্রেমের অন্তহীন জাগর হিসেবে কামালউদ্দিন আর সুফিয়া কামাল ছিলেন যেন একে অপরের পরিপূরক।

    বাঙালি মুসলমানের সম্যক আধুনিকতার দিশারি কামালউদ্দিন কিন্তু নাস্তিক ছিলেন না। আবার তার ধর্মবোধকে তিনি বিজ্ঞানমনষ্কতার বাইরে কখনো উপস্থাপিত করেননি। জড়বাদ আর ভাববাদের দ্বন্দ্বের কেতাবি চর্চার ভিতরে নিমজ্জিত থেকে বাঙালির জীবনবোধের মৌলিক সূত্রকে তিনি একটি বারের জন্য ও এড়িয়ে যাননি, অস্বীকার করা তো দূরের কথা। বাংলাভাষায় বিজ্ঞানচর্চার ক্ষেত্রে তার নাম কুদরত-ই-খুদা, মেঘনাদ সাহা, সত্যেন্দ্রনাথ বসু, কাজী মোতাহার হোসেনের সাথেই একই বন্ধনীতে উচ্চারিত হওয়ার স্পর্ধা রাখে। কিন্তু দুর্ভাগ্য আমাদের এইখানেই যে, নিভৃতসাধককে ঘিরে কখনোই বাঙালি কোনোরকম উৎসাহ দেখায়নি। মানুষের ঈশ্বরকে কামালউদ্দিন যেভাবে নিজের সার্বিক বোধের প্রতিটি ক্ষেত্রে প্রতিষ্ঠিত করেছিলেন, তার সম্যকচর্চার ভিতর দিয়ে, সেই বোধ যদি আমাদের জীবনে বিন্দুমাত্র প্রভাব ফেলে, আজকের এই চরম সংকটকালে মানবজাতির সার্বিক যাপনচিত্রই পরিবর্তিত হয়ে যাবে।

    প্রকৃত ধার্মিক যে কখনো ধর্মমোহের শিকার হন না, কামালউদ্দিন খান- সুফিয়া কামালের গোটা জীবন দিয়ে তা আমাদের দেখিয়ে গিয়েছেন। প্রকৃত ধর্মপ্রাণতার সঙ্গে যে সাম্প্রদায়িকতা, মৌলবাদের বিন্দুমাত্র সংযোগ থাকতে পারে না- এটাও কামালউদ্দিন-সুফিয়া তাদের গোটা জীবন দিয়ে দেখিয়ে গেছেন। আত্মনিবেদিত মানবপ্রেমি অথচ মৌলবাদ এবং সাম্প্রদায়িকতাকে ঘৃণার ক্ষেত্রেও আন্তরিকতার কমতি নেই- এটাই ছিল এদের যাপনচিত্রের সব থেকে বড়ো বৈশিষ্ট্য। মনুষ্যত্ব আর মানবতার মুক্তির দিশারি হিসেবে বাংলা-বাঙালির গণ্ডিকে অতিক্রম করে এরা সর্বকালের এক আন্তর্জাতিক প্রতিভু হয়ে উঠেছিলেন। সততা, সার্বিক আদর্শবোধ আর সর্বাঙ্গীন মূল্যবোধের উপর জীবন প্রতিষ্ঠিত করলে কিভাবে যাবতীয় প্রতিকূলতাকে হাসিমুখে অতিক্রম করা যায় কামালউদ্দিন তার গোটা জীবন দিয়ে দেখিয়ে গিয়েছেন। ঝড়কে সাথী করেই কী করে সংকটের মোকাবিলা করা যায়, সঙ্কোচের বিহ্বলতাকে অতিক্রম করা যায় তার জীবন্ত পাঠ হল কামালুদ্দিনের জীবন।

    চট্টগ্রামের ‘চুনতি’-বাংলার সামাজিক আন্দোলনের ইতিহাসে সোনার অক্ষরে লেখা একটি নাম। বহুত্ববাদী সংস্কৃতিকে বাংলার তথা ভারতের সমাজ জীবনে প্রোথিত করবার ক্ষেত্রে চট্গ্রামের লোহাগড়া উপজেলার চুনতি ইউনিয়নের চুনতি গ্রাম তাঁর স্বমহিমায় আন্তর্জাতিক দুনিয়াতে স্থান করে নিয়েছে। এই গ্রামটির দক্ষিণপূবের পাহাড় আর উত্তর পশ্চিমের কোল বরাবর চলে গেছে আরাকান সড়ক। হালের চট্টগ্রাম-কক্সবাজার মহাসড়ক সংলগ্ন এই অঞ্চলটি ছিল বাংলাতে মরমীয়া সুফী সাধকদের অন্যতম প্রাচীন আবাসভূমি। গোটা অঞ্চলটিকে সমন্বয়ী সংস্কৃতির এক তীর্থভূমি হিসেবে উল্লেখ করা যায়। এই চুনতির ডেপুটি বাড়ির সন্তান ছিলেন কামালউদ্দিন। চুনতি এবং সেখানকার ডেপুটি বাড়ির একশ শতাংশ শিক্ষার অগ্রগতি বিংশ শতাব্দীর বাংলায় বিশেষ উল্লেখযোগ্য অধ্যায় ছিল।

    ব্যক্তি জীবনে কামালউদ্দিন ছিলেন এই চুনতির ডেপুটি বাড়ির ঐতিহাসিক ব্যক্তিত্ব নাসিরউদ্দিন খানের দৌহিত্র তৈয়বউদ্দিন খান এবং মোছলেমা খাতুনের সন্তান। প্রখ্যাত রাজনীতিক হাবিবুল্লাহ বাহার চৌধুরীর সঙ্গে কামালউদ্দিনের ঘনিষ্ঠ আত্মীয়তার কথা অনেকে বলেন। কিন্তু প্রকৃত তথ্য হলো তাদের ভেতরে কোনো আত্মীয়তা ছিল না, ছিল আত্মীয়প্রতিম বন্ধুত্ব। সেই বন্ধুত্বের সুবাদেই হাবিবুল্লাহ বাহারের সহদোরা সেলিনা বাহার, সুফিয়া কামাল-কে আজীবন ‘বৌমা’ বলে সম্বোধন করেছেন। এই শতাব্দীর (একুশ শতক) সূচনাপর্বে হাবিবুল্লাহ বাহার সম্পাদিত ‘বুলবুলে’-র একটি নির্বাচিত সঙ্কলন বর্তমান নিবন্ধকার তুলে দেন জ্যোতি বসুর হাতে।

    তখন অবিভক্ত বাংলার আইনসভাতে হাবিবুল্লাহ বাহারের সঙ্গে সময় অতিবাহিত করবার স্মৃতিচারণ প্রসঙ্গে তার আত্মীয় কামালউদ্দিন খানের সঙ্গে পরিচয়ের প্রসঙ্গের অবতারণা জ্যোতি বাবু করেছিলেন। ৪৬-এর দাঙ্গা প্রশমনে কামালউদ্দিন এবং সুফিয়া কামালের ভূমিকার সশ্রদ্ধ উল্লেখ জ্যোতিবাবু করেছিলেন।

    বঙ্গজননী সুফিয়া কামাল এই নিবন্ধকারকে ১৯৯৬ সালের ১৬ ডিসেম্বর সন্ধ্যায় বলেছিলেন- “আমি ঘর ভাঙার নারীবাদে বিশ্বাস করি না। এই ঐতিহাসিক অভিমত সংগঠনে কামালউদ্দিন খানের চিরজাগ্রত ভূমিকার কথা না বললে, ইতিহাসের পাঠক্রমের যথার্থতা রক্ষিত হয় না। বাঙালির ভিতু বদনাম যে শুভনামের কাছে স্তব্ধ হয়ে যায়, সেই সুফিয়া কামালের ‘জননী সাহসিকা’ হয়ে ওঠার অবিশ্রান্ত উৎসমুখ ছিলেন কামালউদ্দিন। নিটোল দাম্পত্যজীবনের ভিতর দিয়ে নারীকে একটি উন্মুক্ত আকাশে ধ্রুবতারা স্বরূপ কিভাবে প্রতিষ্ঠিত করা যায়, তার জীবন্ত দৃষ্টান্ত হলেন কামালউদ্দিন। তাই গৃহের নিভৃত কোণেও কিভাবে দ্রোহের আগুন জ্বালতে পারা যায় সেই সমাজের বিরুদ্ধে যে সমাজ ঈদের বাজারে হাজার টাকার লেহেঙ্গা কেনবার ভিতর প্রগতি দেখতে পায়, আর উৎসবে দূরের কথা, অক্লান্ত পরিশ্রম শেষে একমুঠো ভাত পায় না খিদের মুখে- তাদের জন্যে আজীবন লড়াই করে বুঝিয়ে গেছেন সুফিয়া কামাল।

    সুফিয়া কামাল নামক একটি পূর্ণাঙ্গ প্রতিষ্ঠানের সর্বাঙ্গীন বিকাশে কামালউদ্দিন খান যে ঐতিহাসিক অবদান রেখে গিয়েছেন, তা কেবল ঢাকার বত্রিশ নম্বরে, সাবেক সোভিয়েত ইউনিয়নের সাংস্কৃতিক দপ্তরের কার্যালয়টির পিছনের বাড়িতেই আবদ্ধ থাকা কোনো বিষয় নয়। গোটা কার্যক্রমটিই আজ দেশ-কাল-সময়-ভাষা- লিঙ্গ নির্বিশেষে মানুষের সর্বাঙ্গীন মুক্তির বার্তার বিকাশে একটি বীজমন্ত্র হয়ে উঠেছে।

    মুসলিম সাহিত্য সমাজ প্রতিষ্ঠিত (১৯২৬) হওয়ার ঠিক এক বছরের মাথাতেই কামালউদ্দিনের কণ্ঠ থেকে উচ্চারিত হয়েছিল- “আমরা যে যুগে বাস করছি, এ হচ্ছে মানবতার যুগ। সাম্প্রদায়িক আন্দোলনের মুখে একবিন্দু সত্য নাই।”

    (গণদাবি, ‘পলিটিক্সের দুর্দশা’, ১৯২৭, ৪ অগাস্ট)। কেবল উচ্চারণই নয়, হাতেকলমে এই বিশ্বাসের প্রয়োগে কামালউদ্দিন এবং সুফিয়ার ছিচল্লিশের দাঙ্গারকালে নিজের কন্যা আমেনা খাতুন (দুলু), বেগম মরিয়ম মনসুরের কন্যা জাকিয়া মনসুরকে নিয়ে পার্ক সার্কাসের লেডি ব্রাবোর্ন কলেজে মেয়েদের জন্যে আশ্রয় কেন্দ্রের ঐতিহাসিক অবদানের কথা জ্যোতি বসু জীবনের শেষ দিন পর্যন্ত ভুলতে পারেননি। দাঙ্গায় নি:স্ব মেয়ের অর্থনেতিক পুনর্বাসনের উদ্দেশে পার্ক সার্কাসেরই কংগ্রেস এক্সজিবিশন রোডে ‘রোকেয়া মেমোরিয়াল স্কুল’ নামে একটি কিন্ডারগার্টেন স্কুল সুফিয়া কামাল প্রতিষ্ঠা করেছিলেন। এই স্কুলটি তৈরিতে এবং সেখানে শিল্পী কামরুল হাসান, তার ভাই হাসান জান আর মুকুলফৌজের কর্মীদের যুক্ত করার ক্ষেত্রেও কামালউদ্দিন খান ঐতিহাসিক ভূমিকা পালন করেছিলেন। এ সময়ে নিয়মিত তাদের বাড়িতে আসার পথে ট্রামের টিকিটের সাদা অংশে শিল্পাচার্য জয়নুল আবেদিন একের পর এক স্কেচ এঁকেছিলেন কামালউদ্দিন খানের। সেই স্কেচগুলি হয়তো কামালউদ্দিনের পরিবারে এখন আর সংরক্ষিত নেই। সেই স্কেচগুলির কথা বর্তমান নিবন্ধকার শুনেছিলেন কলিম শরাফির কাছে। কলিম শরাফির মতে, স্কেচগুলি জয়নুল ভাইয়ের ‘দুর্ভিক্ষের চিত্রমালা’-র সমতুল্য শিল্পগুণের পরিচয়বাহী ছিল।

    সন্দীপের মানুষ ছিলেন মুজাফফর আহমদ। চট্টগ্রামের সাথে ভৌগলিক নৈকট্য এবং সামাজিক, সাংস্কৃতিক ঐক্যের কারণে তার সঙ্গে কামালউদ্দিনের বিশেষ সখ্যতা ছিল। এ সখ্যতার কথা ব্যক্তিগত আলাপচারিতাতে জ্যোতি বসু ও শ্রদ্ধার সঙ্গে স্মরণ করেছিলেন। এই সংযোগের ক্ষেত্রে কামালউদ্দিনের আত্মীয় হাবিবুল্লাহ বাহারের ভূমিকার কথাও জ্যোতিবাবু বলেছিলেন। আজ যারা পশ্চিমবঙ্গে বামপন্থি সাংস্কৃতিক বিকাশ নিয়ে গবেষণা করেছেন, সন্দর্ভ রচনা করেছেন, তারা কেউই উল্লেখ করেননি মুজাফফর আহমদ, কামালউদ্দিন খান, হাবিবুল্লাহ বাহার এবং দিদারুল আলমের ঐতিহাসিক বন্ধুত্বের কথা।

    ১৯২৬, ‘২৯ এবং ‘৩২ সালে নজরুল তিনবার চট্টগ্রামে এসেছিলেন। এই পর্বে কামালউদ্দিনের সাথে নজরুলের বন্ধুত্ব বাঙালির সামাজিক, সাংস্কৃতিক ইতিহাসের এক স্বর্ণোজ্জ্বল অধ্যায়। আজকের বাঙালির কাছে প্রায় অপরিচিতই ব্যক্তিত্ব মাহবুব আলম চৌধুরী। তার লেখা, ‘কাঁদাতে আসিনি, ফাঁসির দাবি নিয়ে এসেছি’ একদিন বাঙালির মুখে মুখে ফিরত। এই বিস্মৃত কবিকেও মর্যাদার আসনে প্রতিষ্ঠিত করতে কামালউদ্দিন খানের বিশেষ ভূমিকা ছিল। কামালউদ্দিনের কাজী মোতাহার হোসেনের প্রতি ছিল অপরিসীম শ্রদ্ধা। নিজের ‘কথায় কথায়’ বইটি তিনি তার ‘গুরু’ কাজী মোতাহার হোসেনকে উৎসর্গ করেছিলেন।

    কামালউদ্দিন গভীরভাবে বিশ্বাস করতেন, “জ্ঞান সাধনার ভিতরেই মানুষের জন্য অনন্ত কল্যাণ নিহিত রয়েছে।” তাই আত্মমগ্ন নিভৃত সাধনাই ছিল তার সবথেকে বড় বৈশিষ্ট্য। তার এই নিভৃত এবং সর্বাঙ্গীন সাদাসিধে জীবনের একটি প্রসঙ্গের অবতারণা করে নিবন্ধের ইতি টানব।

    এতোটাই নিভৃতচারী ছিলেন তিনি যে, পরিবারের মানুষদের সামান্য বিলাসিতাতেও হতবাক হয়ে পড়তেন। ঘটনাটির বিষয়বস্তু আজকের প্রজন্ম হয়তো উপলব্ধি করতে পারবেন। হয়তো পারবেন না। আজকে দরিদ্র পরিবারগুলিতেও পরিধেয়জনিত সমস্যা দেশভাগ, দাঙ্গা, সত্তরের প্রাকৃতিক ঝঞ্ঝা ইত্যাদি কালের মতো নেই। তাই জানি না, প্রসঙ্গটির উল্লেখ আজকের প্রজন্মের কাছে কতোখানি হৃদয়গ্রাহী হবে। তবুও কামালউদ্দিন খানকে বুঝতে এই ঘটনাটির উল্লেখ করতেই হয়।

    কামালউদ্দিনের জ্যেষ্ঠা কন্যা সুলতানা তখন পড়াশুনা শেষ করেছেন। ছাত্রী থাকাকালীন স্কলারশিপের টাকাতে একটু আধটু শখ করে শাড়ি কেনেন। এমন সময়ে চোরে আলমারি ভেঙে বেশ কিছু শাড়ি চুরি করে নিয়ে যায়। এ ঘটনাটি শুনবার পর কামালউদ্দিন চোরেদের কাজে বিস্মিত হননি, অবাক হয়েছিলেন, দেশের এই ভয়াবহ সঙ্কটের লগ্নে তাঁর মেয়ের স্কলারশিপের উপার্জনে বেশ কিছু শাড়ি কিনে সেগুলি নিজের ব্যবহারের জন্যে সংরক্ষিত রাখার ঘটনা শুনে!

    ক্ষণজন্মা কামালউদ্দিন-কে নিয়ে সম্যক চর্চা আজও আমাদের অন্ধকার অতিক্রমের দিশা জাগায়। দেশ-কাল-ভাষার সীমারেখা অতিক্রম করে মনীষী কামালউদ্ধিনকে অন্তরের শ্রদ্ধা, প্রণাম।

  6. মাসুদ করিম - ১৪ মে ২০২০ (২:৩৫ পূর্বাহ্ণ)

    মিলিয়ে আসা আলোর পথ

    || কলকাতার বড় মাপের চিন্তাবলয়ের প্রতিনিধি হরিশঙ্কর বাসুদেবন ||

    কিংশুক চট্টোপাধ্যায়

    ইতিহাস বিভাগ, কলকাতা বিশ্ববিদ্যালয়

    আনন্দবাজার পত্রিকা | সম্পাদকীয় | ১৩ মে ২০২০

    .

    সদ্য করোনার শিকার হরিশঙ্কর বাসুদেবন (১৯৫২-২০২০) ছিলেন এই শহরের গর্ব করার মতো এক জন। প্রসিদ্ধ ইতিহাসবিদ, ইউরোপীয় ইতিহাসের খ্যাতনামা শিক্ষক, রাশিয়া ও মধ্য এশিয়া বিষয়ে দেশের অন্যতম প্রধান বিশেষজ্ঞ এবং— যেটা খানিক অজানা— দক্ষ প্রশাসক। চার দশকের বেশি সময়ব্যাপী তাঁর কর্মজীবনের সিংহভাগ কেটেছে কলকাতা বিশ্ববিদ্যালয়ের ইতিহাস বিভাগে। এ ছাড়া কর্মজীবনের শুরুতে তিনি দিল্লির রামজস কলেজে ও পরে জামিয়া মিলিয়া ইসলামিয়া বিশ্ববিদ্যালয়েও অধ্যাপনা করেন। মৌলানা আবুল কালাম আজাদ ইনস্টিটিউট–এর অধিকর্তার দায়িত্বভার সামলেছেন, এবং এনসিইআরটি-র পাঠ্যপুস্তক পরিমার্জন কমিটির সভাপতি থেকেছেন। এবং এই সবই তিনি করে গিয়েছেন কোনও বিশেষ রাজনৈতিক দলের ঘনিষ্ঠ না হয়ে, ভারতীয় শিক্ষাজগতে সাফল্যের ক্ষেত্রে যা ক্রমশ এক দুর্লভ ঘটনা হয়ে উঠেছে। এই সব ছাপিয়ে বাসুদেবন ছিলেন এক অনন্য মাত্রার মানুষ, যেমন মানুষও আজ দুর্লভ। সদা হাসিমুখ, উষ্ণহৃদয়, দয়ালু, বন্ধুবৎসল, উদারমনস্ক এবং প্রকৃত অর্থে বিচক্ষণ।

    আর সব পরিচয় ছাপিয়ে প্রধানত শিক্ষক আর শিক্ষাবিদ বাসুদেবন ছিলেন প্রকৃত অর্থে এক জন কসমোপলিটান মানুষ। কেরলের মেনন পরিবারে বড় হওয়া বাসুদেবনের প্রভু গুরভায়ুরে ছিল অবিচল আস্থা, জীবনের শেষ অবধি। কিন্তু কেনিয়ার ব্রিটিশ উপনিবেশে শৈশবের সিংহভাগ এবং কৈশোর কাটানোর পরে বাসুদেবন উচ্চশিক্ষার জন্য চলে যান কেম্ব্রিজ, ডক্টরেট ডিগ্রির জন্য কাজ করেন উনিশ শতকের রুশ আঞ্চলিক শাসনব্যবস্থার ইতিহাস নিয়ে। শৈশব ও কৈশোরে ইউরোপীয় সংস্কৃতির সঙ্গে ঘনিষ্ঠ পরিচয়ের ফলে বাসুদেবন অনেকাংশে ইউরোপীয় মূল্যবোধ এবং চিন্তাধারা আত্মস্থ করে ফেলেন। পরে দেশে ফিরে কলকাতায় চার দশক অধ্যাপনা করলেও অনেকের চোখেই বাসুদেবন ছিলেন ‘পাক্কা সাহিব’। অথচ যারা কাছ থেকে দেখেছে তারা জানে যে বাসুদেবনের কসমোপলিটান সত্তায় আসলে অনেকগুলি স্তর, যা সহজ-সরল সাহেবিয়ানার ছক দিয়ে বোঝা সম্ভব নয়।

    ইতিহাসবিদ হিসেবে বাসুদেবনের পরিচিতি ঘটনাচক্রে তাঁর প্রথম কাজটির, মানে ডক্টরাল থিসিসের সুবাদে হয়নি। ডিগ্রি শেষ করে ভারতে ফিরে ১৯৭৮ সালে কলকাতা বিশ্ববিদ্যালয়ে যোগ দিয়ে অধ্যাপনা শুরু করেন এবং ইউরোপীয় (বিশেষত রুশ) ইতিহাসের পঠনপাঠনকে এক নতুন উচ্চতায় নিয়ে যান। রুশ ভাষা ছাড়াও ল্যাটিন, জার্মান ও ফরাসি ভাষা জানার সূত্রে বৌদ্ধিক চেতনার ইতিহাস (ইনটেলেকচুয়াল হিস্ট্রি) এবং শিল্পায়নের ইতিহাস চর্চাকেও এক নতুন মাত্রা দেন তিনি। ১৯৮০-র দশকের শেষ দিকে সোভিয়েট ইউনিয়নের সঙ্কটকালে ভারতবর্ষ যখন আন্তর্জাতিক দুনিয়ায় তার বৃহত্তম মিত্রের দিকে রুদ্ধশ্বাসে তাকিয়ে রয়েছে, সেই সময় বিভিন্ন সংবাদপত্র এবং পত্রপত্রিকায় বাসুদেবন সোভিয়েট ইউনিয়নের অভ্যন্তরীণ রাজনীতি নিয়ে লেখালিখি শুরু করেন। রুশ ইতিহাস এবং রাজনীতির অধ্যয়নে তাঁর খ্যাতি।

    এর পর দিন পাল্টাল, সোভিয়েট আর্কাইভগুলি গবেষকদের জন্য খুলে দেওয়া হল। দুই সহকর্মী পূরবী রায় এবং শোভনলাল দত্তগুপ্তের সহায়তায় বাসুদেবন ১৯১৭-৪৭ সময়কালীন ভারত-রুশ সম্পর্ক নিয়ে তথ্য এবং দলিলের দুটি সঙ্কলন বার করলেন এশিয়াটিক সোসাইটি থেকে। প্রায় ওই একই সময়ে ভারত সরকার রুশ প্রজাতন্ত্রের সঙ্গে বাণিজ্যিক সম্পর্ক পুনঃস্থাপন করতে যে দল পাঠায়, বাসুদেবন সেই দলের সদস্য ছিলেন। সেই সূত্র ধরে পরবর্তী কালে ১৯৯১-উত্তর ভারত-রুশ সম্পর্কের ইতিহাস নিয়ে বাসুদেবন লেখেন শ্যাডোজ় অব সাবস্ট্যান্স। তবে আফানাসি নিকিতিন নামক রুশ পর্যটকের জীবন এবং জীবনী-নির্মাণ নিয়ে লেখা বইটিই সম্ভবত ওঁর সবচেয়ে বেশি সময় নিয়ে লেখা বই। প্রায় দেড় দশকের গবেষণার ফসল ওই বইটি বাসুদেবনের নিজেরও বড় কাছের।

    বাসুদেবনকে প্রথম দেখি ১৯৯৪ সালে প্রেসিডেন্সি কলেজের সেমিনার-এ। বামশাসিত পশ্চিমবঙ্গে বড় হওয়ার ফলে সবিস্ময়ে দেখেছিলাম যে মতাদর্শের রোদ-চশমা ছাড়াও লেনিনকে দেখা এবং বোঝা সম্ভব। পরে বিশ্ববিদ্যালয়ে স্নাতকোত্তর ডিগ্রি পড়তে গিয়ে বাসুদেবনের কাছে ইউরোপীয় ইতিহাস, শিল্পায়নের ইতিহাস, ঠান্ডা যুদ্ধ এবং রাজনৈতিক চিন্তনের ইতিহাস পড়তে গিয়ে মনে হয়েছিল আধুনিক ইতিহাসের এমন কিছু নেই যা ভদ্রলোক জানেন না। এর পর যখন ওঁরই কাছে ইরানের ইসলামি বিপ্লব নিয়ে গবেষণা শুরু করি, তত দিনে বাসুদেবন প্রাক্তন সোভিয়েট ইউনিয়নের দক্ষিণ অংশে মধ্য এশিয়ার তুর্কি প্রজাতন্ত্রগুলি নিয়ে বিস্তর পড়াশুনো করে ফেলেছেন, এবং এগুলি পারসিক সাংস্কৃতিক বলয়ের মধ্যে হওয়ার কারণে ইরান সম্বন্ধেও ওঁর আগ্রহ জন্মেছে গভীর।

    মধ্য এশিয়া নিয়ে ওঁর এই আগ্রহ একটা পূর্ণতা পায় ২০০৭-১০ সালে, যখন মৌলানা আবুল কালাম আজাদ ইনস্টিটিউট অব এশিয়ান স্টাডিজ়-এর অধিকর্তা নিযুক্ত হলেন তিনি। বরুণ দে, রণবীর সমাদ্দার, জয়ন্ত কুমার রায়ের হাতে গড়া এই প্রতিষ্ঠানটি বরাবর ‘এরিয়া স্টাডিজ়’-এর জন্য প্রসিদ্ধ ছিল। বাসুদেবন এসে একটি উদারমনস্ক অ্যাকাডেমিক কমিটির সঙ্গে হাত মিলিয়ে গবেষকদের পূর্ণ স্বাধীনতা দিলেন। তাঁর নেতৃত্বে গবেষণা ও প্রকাশনার মান অনেক উঁচুতে উঠে গেল। ওই প্রতিষ্ঠানটির কর্মীরা পরে বলতেন, বাসুদেবনের সময়কালই ছিল ওখানকার স্বর্ণযুগ।

    কর্মজীবনের শেষ দিকে বাসুদেবন আবার ফিরে এসে বিশ্ববিদ্যালয়ের এরিয়া স্টাডিজ় এবং বৈদেশিক নীতির চর্চার দিকে ঝুঁকে পড়েন, এবং এই বার ভারতের পূর্ব দিকে তাকাতে শুরু করেন। প্রধানত চিন এবং মায়ানমার নিয়ে জীবনের শেষ দশকে বাসুদেবন বিশেষ আগ্রহী হয়ে ওঠেন এবং বিস্তর পড়াশোনা করেন। ওই সময়েই কলকাতা বিশ্ববিদ্যালয়ের সঙ্গে মায়ানমারের ডাগন বিশ্ববিদ্যালয়ের মধ্যে সেতু গড়ে তোলেন তিনি।

    হরি বাসুদেবন চাইলে পৃথিবীর যে কোনও প্রান্তে পড়াতে বা গবেষণা করতে যেতে পারতেন। কিন্তু এক বার বন্ধুবর মুশিরুল হাসানের ডাকে তিন বছরের জন্য দিল্লি যাওয়া ছাড়া কোথাও যাননি, ১৯৭৮ থেকে কলকাতাতেই শিকড় ফেলেছিলেন। এই শহরেই প্রসিদ্ধ ইতিহাসবিদ তপতী গুহঠাকুরতার সঙ্গে ঘর বেঁধে তিনি কলকাতার মানুষ হয়ে গিয়েছিলেন, এবং মোটের ওপর কলকাতাও তাঁকে আপন করে নিয়েছিল। করজীবনের সিংহভাগ সময় কলকাতায় বসে বিদেশ নিয়ে চর্চা করা হরি বাসুদেবন এক অর্থে তাই বাঙালির সেই লুপ্তপ্রায় প্রজাতির এক জন উজ্জ্বল সদস্য, যাঁরা ঘরে বসে ঘরের জানলা খুলে দিতে পারেন সকলের জন্য, যাতে বাইরের হাওয়া সহজে ঢুকতে পারে, চার পাশে অনেককে সমৃদ্ধ করতে পারে।

    এই শহরে কোনও বিদেশি গবেষক এসে কলকাতা সম্পর্কে আগ্রহ প্রকাশ করলে বাসুদেবন নিজের উদ্যোগে তাঁদের শহরের বিভিন্ন জায়গায় নিয়ে যেতেন, যাতে তাঁরা বাসুদেবনের চোখ দিয়ে শহরটাকে দেখতে পান। নিজেও পরম উৎসাহ

    ভরে গোটা শহরে দুর্গাপূজা দেখে বেড়াতে ভালবাসতেন, বাঙালি খাবার খেতেন তারিয়ে তারিয়ে। তেমন স্পষ্ট বাংলা না বলতে পারলেও কলকাতাতেই সবচেয়ে স্বচ্ছন্দ বোধ করতেন, আবার পোঙ্গল এবং ওনাম পালনও করতেন নিষ্ঠাভরে, কিংবা বড়দিন পালন করতেন উৎসাহে। কেনিয়ায় এবং পরে ইংল্যান্ডে থাকার সুবাদে বড়দিন ওঁর কাছে স্বাভাবিক ভাবেই উৎসবের দিন হয়ে গিয়েছিল। মনে পড়ে, ইদ আল ফিতরের সময় বাকরখানি, জন্মাষ্টমীর সময় নানখাটাই পেলে চোখে-মুখে কেমন ফুটে উঠত শিশুসুলভ খুশি। এই কি যাকে আমরা বলি বহুমাত্রিক কসমোপলিট্যানিজ়ম? তা, সে যা-ই হোক না কেন, আজ কলকাতার বুক থেকে হারিয়ে যেতে বসেছেন এই মাপের মানুষরা। বাসুদেবনের অকালপ্রয়াণ শহরের রংটাকে আর একটু ফ্যাকাশে করে দিল, মাপটাকে আর একটু ছোট।

    • মাসুদ করিম - ১৪ মে ২০২০ (৭:৩৮ পূর্বাহ্ণ)

      New pedagogic edifice that Hari Vasudevan helped shape will endure

      Few people understand that developing a good curriculum is an act of negotiation. It involves bringing people with differing perspectives to probe their own positions. It requires that people look beyond the boundaries of their own disciplines, with curiosity and interest in subjects that others know better. This role can only be compared to that of an architect who recognises that the house to be designed today under adults’ orders and resources will shape the imagination of their children.

      In the sudden death of Hari Vasudevan, at 68, India has lost more than a great historian and teacher. We have lost someone unique who understood the complexity of education as a social system.

      That he lost his life to the coronavirus is brutally ironical. My last conversation with him, barely two weeks ago, was mostly about the virus. There was something warmly expansive about his conversational style. It gave a richer meaning and context to every topic. Corona was no exception.

      His numerous colleagues and students will comment on his vast scholarship in history. I knew him as the gentle builder of a new pedagogic edifice that is sure to last. It was 2005 when Vasudevan played two key roles in the complex process of curriculum reform that the NCERT had undertaken. In the first, he was leading a vast team, designing a new syllabus for the teaching of social sciences at different levels.

      His second role was to lead the various committees working to develop new textbooks in his own discipline, history, and in the other social sciences. The common perception was that the NCERT was going to “revise” the old textbooks. In the social sciences, Vasudevan realised, that a revised version of what existed would not serve India well.
      The National Curriculum Framework (2005) created the occasion for a critical engagement with established pedagogic routines. The late Professor Yash Pal led the various groups which drafted this futuristic document.

      It articulated a different way of looking at integrating knowledge and pedagogy. Once the NCF had been drafted, the NCERT’s anxiety shifted to locating people who could redefine the nature of each subject. The task in the social sciences was the toughest — to bring children into the centre of academic debates about truth and methods of pursuing it.

      Vasudevan saw this task as a vast, systemic deliberation. The idea of child-centred learning at school demanded sophisticated bridging with college and university teaching. He engaged with this task by getting people to talk across the borders of their disciplines. He brought hundreds of professional scholars and teachers, illustrators and designers into a long and patient dialogue. In its geographical reach and conceptual intensity, this dialogue had no precedent in education and curriculum designing in India. How did Vasudevan succeed in pulling this dialogue through sharply-divided rival perspectives and assumptions?

      The memory of his success, and now his memory as a person, offers me two clues. One, he liked people. While talking to him, people felt recognised. They could see that he was interested in how they explained their viewpoint. They stopped guarding their territory when they felt that he knew the importance of what they were saying. His other gift was in making conversation — any conversation — a means to explore life. Talking to him was like re-discovering one’s memory and interest.

      His interest in people is rare in our ethos now. So was his acute awareness of the past, of how it impinges on life today across the world. In another country and time, he might have been a great diplomat. He was keen to hear every account of life, individual or collective. He was a professional historian, an archivist, an analyst of old documents, a traveller and a polyglot. These specialised tasks occupied him throughout life, in different parts of India and the world. Even a short meeting or talk with him created the feeling that history was in the making all the time — during our conversations too.

      History was hardly a subject for him. He infused it with the exuberance of life, its daily warmth. For him, history meant learning to notice the spark that brings space and time, culture and work, ideas and people into a novel relationship. It takes its own time to come into public focus.

  7. মাসুদ করিম - ১৫ মে ২০২০ (২:২৭ পূর্বাহ্ণ)

    আনিসুজ্জামান: নিজের পৃথিবীকে ‘বিপুল’ করে যাওয়া এক জীবন

    বাঙালির জাতীয় চেতনার উন্মেষের দলিল রচিত হয়েছিল ১৫ বছরের যে কিশোরের হাত ধরে, সময়ের সঙ্গে সঙ্গে সেই জাতির এগিয়ে চলার পরতে পরতে ছাপ রাখার পর চূড়ান্ত বিকাশের দলিলও লিপিবদ্ধ হয়েছে তার হাতের ছোঁয়ায়।

    অর্ধ শতকের বেশি সময় ধরে বাঙালিকে ঋদ্ধ করে যাওয়া অধ্যাপক আনিসুজ্জামানের পথচলা শেষ হল নজিরবিহীন এক সংকটের কালে। কোভিড-১৯ নামের এক রোগের প্রকোপে যখন ধুঁকছে জাতি, সেই সময় চিরবিদায় নিলেন বরেণ্য এই লেখক-অধ্যাপক। আর মৃত্যুর পর নমুনা পরীক্ষায় তারও করোনাভাইরাস সংক্রমণ ধরা পড়ে।

    বাংলার অধ্যাপকের পরিচয় ছাপিয়ে সাহিত্য-গবেষণা, লেখালেখি, সাংগঠনিক কার্যক্রম ও সংকটকালে দিকনির্দেশনামূলক বক্তব্যের জন্য অনন্য চরিত্র হয়ে দাঁড়িয়েছিলেন অধ্যাপক আনিসুজ্জামান, অনেকের চোখে তিনি ছিলেন ‘জাতির বিবেক’।

    সাম্প্রদায়িকতা ও মৌলবাদের বিরুদ্ধে সোচ্চার আনিসুজ্জামানের হাত ধরেই এসেছে বাংলাদেশের সংবিধানের বাংলা সংস্করণ। যুদ্ধাপরাধের বিচার দাবিতে সোচ্চার আনিসুজ্জামান ছিলেন ১৯৯১ সালে গঠিত গণআদালতে অভিযোগকারীদের একজন।

    বাংলা ভাষা ও সাহিত্যে অবদানের জন্য বাংলা একাডেমি সাহিত্য পুরস্কার ও একুশে পদক ছাড়াও অনেক পুরস্কার পেয়েছেন অধ্যাপক আনিসুজ্জামান। বিপুল কাজ করে যাওয়া এই অধ্যাপককে পদ্মভূষণ পদক দিয়ে সম্মান জানিয়েছে ভারত সরকার।

    অধ্যাপক আনিসুজ্জামানের জন্ম ১৯৩৭ সালের ১৮ ফেব্রুয়ারি অবিভক্ত ভারতের পশ্চিমবঙ্গের কলকাতায়। পুরো নাম আবু তৈয়ব মোহাম্মদ আনিসুজ্জামান।

    শৈশবেই সাহিত্য-ভাবনামুখর এক পরিবেশে অধ্যাপক আনিসুজ্জামান বেড়ে ওঠেন। তার বাবা ডা. এ টি এম মোয়াজ্জম ও মা সৈয়দা খাতুন। পাঁচ ভাই-বোনের সংসারে আনিসুজ্জামান ছিলেন তিন বোনের ছোট। বাবা ছিলেন পেশায় হোমিওপ্যাথিক চিকিৎসক এবং মা গৃহিণী।

    বাবা চিকিৎসক ও মা গৃহিণী হলেও দুজনেরই ছিল লেখালেখির অভ্যাস। আনিসুজ্জামানের পিতামহ শেখ আবদুর রহিম ছিলেন লেখক ও সাংবাদিক।

    অধ্যাপক আনিসুজ্জামানের শৈশব এবং শিক্ষাজীবনের প্রথম ভাগ কাটে কলকাতায়। কলকাতার পার্ক সার্কাস হাই স্কুলে সপ্তম শ্রেণি পর্যন্ত পড়ার পর দেশভাগের সময় বাংলাদেশের খুলনা জেলায় চলে আসে তার পুরো পরিবার।

    খুলনা জিলা স্কুলে অষ্টম শ্রেণিতে ভর্তি হয়ে পরবর্তী সময়ে পরিবারের সঙ্গে ঢাকায় এসে তৎকালীন প্রিয়নাথ হাই স্কুল থেকে ১৯৫১ সালে ম্যাট্রিক পাস করেন আনিসুজ্জামান। জগন্নাথ কলেজ থেকে ১৯৫৩ সালে আইএ পাস করে ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের বাংলা বিভাগে ভর্তি হন। ১৯৫৬ ও ১৯৫৭ সালে স্নাতক ও স্নাতকোত্তর করেন তিনি, দুটোতেই প্রথম শ্রেণিতে প্রথম স্থান ছিল তার।
    অধ্যাপক আনিসুজ্জামানের দেশ ও জাতির প্রতি ভালোবাসা এবং মাতৃভাষার প্রতি মমত্ববোধ দেখা যায় ছোটবেলাতেই। ১৯৫২ সালে রাষ্ট্রভাষা বাংলার দাবিতে যখন উত্তাল পূর্ব বাংলা, সেই সময় মাত্র ১৫ বছর বয়সেই মাতৃভাষা রক্ষার আন্দোলনে সম্পৃক্ত হন আনিসুজ্জামান।

    সর্বদলীয় রাষ্ট্রভাষা সংগ্রাম পরিষদের পক্ষ থেকে ঠিক করা হয়, ভাষা আন্দোলন সম্পর্কে গণমানুষকে সম্পৃক্ত করার জন্য, সচেতন করার জন্য একটা পুস্তিকা প্রকাশিত হবে। প্রথমে এ কাজের দায়িত্ব দেওয়া হয় বিপ্লবী নেতা মোহাম্মদ তোয়াহার ওপর। কিন্তু তিনি সময়ের অভাবে লিখতে পারেননি। তখন তা লেখার দায়িত্ব দেওয়া হয় কিশোর আনিসুজ্জামানকে। ‘রাষ্ট্রভাষা কী ও কেন?’ শিরোনামে সেই পুস্তিকা লিখেছিলেন তিনি। ১৯৫২ সালের ২১ ফেব্রুয়ারির আগে রাষ্ট্রভাষা আন্দোলনের ওপর এটাই ছিল প্রথম পুস্তিকা।

    ১৯৬১ সালে পাকিস্তানি শাসক গোষ্ঠীর বিরুদ্ধচারণ করে যে রবীন্দ্র জন্মশতবর্ষের অনুষ্ঠান হয়েছিল, সেখানে সক্রিয়ভাবে অংশ নেন অধ্যাপক আনিসুজ্জামান। ততোদিনে ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের বাংলার শিক্ষক হয়ে গিয়েছিলেন তিনি।

    ১৯৫৮ সালের ফেব্রুয়ারিতে বাংলা একাডেমির প্রথম গবেষণা বৃত্তি পেয়েছিলেন আনিসুজ্জামান। কিন্তু এক বছর যেতে না যেতেই ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের বাংলা বিভাগের শিক্ষক শূন্যতায় বাংলা একাডেমির বৃত্তি ছেড়ে দিয়ে তিনি বিশ্ববিদ্যালয়ে যোগ দেন।

    ১৯৫৯ সালে মাত্র ২২ বছর বয়সে আনিসুজ্জামান ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ে শিক্ষক হিসেবে কর্মজীবন শুরু করেন। পরবর্তী সময়ে ১৯৬৯ সালে চট্টগ্রাম বিশ্ববিদ্যালয়ে বাংলা বিভাগের রিডার হিসেবে যোগ দেন।

    এর মাঝে ১৯৬৫ সালে ‘উনিশ শতকের বাংলার সাংস্কৃতিক ইতিহাস: ইয়ং বেঙ্গল ও সমকাল’ বিষয়ে আমেরিকার শিকাগো বিশ্ববিদ্যালয় থেকে পোস্ট ডক্টরাল ডিগ্রি অর্জন করেন।

    ১৯৬৭ সালে বেতার ও টেলিভিশনে রবীন্দ্র সঙ্গীত নিষিদ্ধ করার পাঁয়তারা শুরু করে পাকিস্তানের সামরিক জান্তা সরকার। এর প্রতিবাদে বিবৃতিতে বুদ্ধিজীবীদের স্বাক্ষর সংগ্রহ করে তা বিভিন্ন কাগজে ছাপতে দিয়েছিলেন আনিসুজ্জামান।

    ১৯৬৯ সালে গণঅভ্যুত্থানের সময় বিশ্ববিদ্যালয়ের অন্যান্য শিক্ষকদের সঙ্গে আন্দোলন-সংগ্রামে তিনিও পুরোপুরি সক্রিয় ভূমিকা পালন করেন।

    ১৯৭১ সালে বাংলাদেশের স্বাধীনতা যুদ্ধের সময় ভারতে চলে যান অধ্যাপক আনিসুজ্জামান। সেখানে তিনি প্রথমে শরণার্থী শিক্ষকদের সংগঠন বাংলাদেশ শিক্ষক সমিতির সাধারণ সম্পাদকের দায়িত্ব পালন করেন। পরে বাংলাদেশের অস্থায়ী সরকারের পরিকল্পনা কমিশনের সদস্য হিসেবে যোগ দেন। মুক্তিযুদ্ধকালীন সরকারের প্রধানমন্ত্রী তাজউদ্দীন আহমদের বক্তৃতা লেখার কাজে যুক্ত ছিলেন আনিসুজ্জামান।

    দেশ স্বাধীন হওয়ার পর ১৯৭২ সালের ফেব্রুয়ারিতে আনিসুজ্জামানের ডাক পড়ে দেশের সংবিধান তৈরির কাজে। সংবিধানের ইংরেজি খসড়া তৈরি হয় কামাল হোসেনের নেতৃত্বে, বাংলায় অনুবাদ করেন আনিসুজ্জামান। এই বিষয়ের স্মৃতিচারণে তিনি লিখেছেন, “একটা অনাস্বাদিত শিহরণ জাগল দেহে মনে, এই আমার স্বাধীন দেশ, তার সংবিধান রচনার কাজে হাত দিয়েছি।”
    আনিসুজ্জামান ১৯৭৪-৭৫ সালে কমনওয়েলথ অ্যাকাডেমি স্টাফ ফেলো হিসেবে লন্ডন বিশ্ববিদ্যালয়ের স্কুল অফ ওরিয়েন্টাল অ্যান্ড আফ্রিকান স্টাডিজে গবেষণা করেন। জাতিসংঘ বিশ্ববিদ্যালয়ের গবেষণা প্রকল্পে অংশ নেন ১৯৭৮ থেকে ১৯৮৩ পর্যন্ত। ১৯৮৫ সালে তিনি চট্টগ্রাম থেকে ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ে চলে আসেন।

    ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ে দীর্ঘ প্রায় ২০ বছরের মতো শিক্ষকতার পর ২০০৩ সালে অবসর নেন। ২০০৫ সালে আবার সংখ্যাতিরিক্ত অধ্যাপক হিসেবে দুই বছরের জন্য ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের বাংলা বিভাগে যোগ দেন তিনি।

    এছাড়া অধ্যাপক আনিসুজ্জামান মওলানা আবুল কালাম আজাদ ইনস্টিটিউট অব এশিয়ান স্টাডিজ (কলকাতা), প্যারিস বিশ্ববিদ্যালয় এবং নর্থ ক্যারোলাইনা স্টেট ইউনিভার্সিটিতে ভিজিটিং ফেলো ছিলেন। সর্বশেষ তিনি নজরুল ইনস্টিটিউট ও বাংলা একাডেমির সভাপতির দায়িত্ব পালন করছিলেন।

    বর্ণিল কর্মজীবনের পাশাপাশি সাহিত্য চর্চা ও গবেষণার পাশাপাশি অধ্যাপক আনিসুজ্জামান একক ও যৌথভাবে বহু গ্রন্থ সম্পাদনা করেছেন।
    শিক্ষা, সাহিত্য ও সাংগঠনিক কর্মকাণ্ডে অবদানের স্বীকৃতি হিসেবে অনেক পুরস্কার ও সম্মাননা পেয়েছেন তিনি। ভাষা ও সাহিত্যে অবদানের জন্য ১৯৮৫ সালে একুশে পদকে ভূষিত হন অধ্যাপক আনিসুজ্জামান। ২০১৪ সালে তাকে পদ্মভূষণ খেতাবে ভূষিত করে ভারত সরকার।

    এছাড়াও ১৯৫৬ সালে নীলকান্ত সরকার স্বর্ণপদক, ১৯৫৮ সালে স্ট্যানলি ম্যারন রচনা পুরস্কার, ১৯৬৫ সালে দাউদ পুরস্কার, ১৯৭০ সালে বাংলা একাডেমি সাহিত্য পুরস্কার, ১৯৮৩ সালে অলক্ত পুরস্কার, ১৯৮৬ সালে আলাওল সাহিত্য পুরস্কার ও বাংলাদেশ লেখিকা সংঘ পুরস্কার, ১৯৯০ সালে বেগম জেবুন্নেসা ও কাজী মাহবুবউল্লাহ ট্রাস্ট, ১৯৯৩ সালে দেওয়ান গোলাম মোর্তজা স্মৃতিপদক, ১৯৯৪ সালে অশোক কুমার স্মৃতি আনন্দ পুরস্কার, ২০১১ সালে কলকাতার এশিয়াটিক সোসাইটির ঈশ্বরচন্দ্র বিদ্যাসাগর স্বর্ণপদক, ২০১২ সালে ব্র্যাক ব্যাংক-সমকাল সাহিত্য পুরস্কারসহ আরও অনেক পুরস্কার পেয়েছেন তিনি ।

    ২০০৫ সালে রবীন্দ্রভারতী বিশ্ববিদ্যালয় এবং ২০১৭ সালে পশ্চিমবঙ্গের আসানসোলের কাজী নজরুল ইসলাম বিশ্ববিদ্যালয় আনিসুজ্জামানকে সম্মানসূচক ডি. লিট ডিগ্রি দেয়। ২০১৮ সালে কলকাতা বিশ্ববিদ্যালয় থেকে তিনি জগত্তারিণী পদক পান।

    ২০১৮ সালের ১৯ জুন আনিসুজ্জামানকে জাতীয় অধ্যাপক নিয়োগ দেয় বাংলাদেশ সরকার।
    আনিসুজ্জামানের প্রবন্ধ-গবেষণা গ্রন্থের মধ্যে রয়েছে: মুসলিম মানস ও বাংলা সাহিত্য, মুসলিম বাংলার সাময়িকপত্র, মুনীর চৌধুরী, স্বরূপের সন্ধানে, Social Aspects of Endogenous Intellectual Creativity, আঠারো শতকের বাংলা চিঠি, মুহম্মদ শহীদুল্লাহ, পুরনো বাংলা গদ্য, মোতাহার হোসেন চৌধুরী, Creativity, Reality and Identity; Cultural Pluralism; Identity, Religion and Recent History ইত্যাদি।

    অধ্যাপক আনিসুজ্জামান একক ও যৌথভাবে সম্পাদনা করেছেন অসংখ্য গ্রন্থ। তার সম্পাদনায় প্রকাশিত উল্লেখযোগ্য গ্রন্থের মধ্যে রয়েছে- রবীন্দ্রনাথ, বিদ্যাসাগর-রচনা সংগ্রহ (যৌথ), Culture and Thought (যৌথ), মুনীর চৌধুরী রচনাবলী ১-৪ খণ্ড, বাংলা সাহিত্যের ইতিহাস, প্রথম খণ্ড (যৌথ), অজিত গুহ স্মারকগ্রন্থ, স্মৃতিপটে সিরাজুদ্দীন হোসেন, শহীদ ধীরেন্দ্রনাথ দত্ত স্মারকগ্রন্থ, নজরুল রচনাবলী ১-৪ খণ্ড (যৌথ), SAARC: A People’s Perspective, শহীদ ধীরেন্দ্রনাথ দত্তের আত্মকথা, মুহম্মদ শহীদুল্লাহ রচনাবলী (১ ও ৩ খণ্ড), নারীর কথা (যৌথ), ফতোয়া (যৌথ), মধুদা (যৌথ), আবু হেনা মোস্তফা কামাল রচনাবলী (১ম খণ্ড, যৌথ), ওগুস্তে ওসাঁর বাংলা-ফরাসি শব্দসংগ্রহ (যৌথ), আইন-শব্দকোষ (যৌথ) উল্লেখযোগ্য।

    ‘বিপুলা পৃথিবী’ নামে আনিসুজ্জামানের আত্মজীবনীমূলক গ্রন্থটিও বেশ পাঠকপ্রিয়তা পায়। এই বইয়ের জন্য ২০১৪ সালে পশ্চিমবঙ্গের আনন্দ পুরস্কার পান তিনি।
    আনিসুজ্জামান বিয়ে করেন ১৯৬১ সালে, জীবনসঙ্গিনী সিদ্দিকা জামানের সঙ্গে প্রথমে প্রেম এবং তারপর হয় বিয়ে। তার স্ত্রী তখন ইডেন কলেজের বি.এ. ছাত্রী ছিলেন। তার শ্বশুর আবদুল ওয়াহাব ছিলেন প্রখ্যাত সাংবাদিক। আনিসুজ্জামান ও সিদ্দিকা জামান দম্পতির দুই মেয়ে, এক ছেলে।

    করোনাভাইরাসেও আক্রান্ত হয়েছিলেন আনিসুজ্জামান

    নানা স্বাস্থ্য জটিলতায় আক্রান্ত জাতীয় অধ্যাপক আনিসুজ্জামান করোনাভাইরাসেও আক্রান্ত হয়েছিলেন বলে জানিয়েছেন তার ছেলে।

    ঢাকার সম্মিলিত সামরিক হাসপাতালে চিকিৎসাধীন অবস্থায় বৃহস্পতিবার বিকাল ৪টা ৫৫ মিনিটে মারা যান বাংলা ভাষা ও সাহিত্যের শিক্ষক, গবেষক আনিসুজ্জামান। তার বয়স হয়েছিল ৮৩ বছর।

    এই অধ্যাপক হৃদরোগ, কিডনি ও ফুসফুসে জটিলতা, পারকিনসন্স ডিজিজ এবং প্রোস্টেটের সমস্যা ভুগছিলেন। শেষ দিকে তার রক্তে ইনফেকশনও দেখা দিয়েছিল।

    গত ২৭ এপ্রিল থেকে তিনি ইউনিভার্সেল মেডিকেল কলেজ হাসপাতালে ভর্তি ছিলেন। সেখানে অবস্থার উন্নতি না হওয়ায় ৯ মে তাকে ঢাকার সম্মিলিত সামরিক হাসপাতালে ভর্তি করা হয়েছিল।

    আনিসুজ্জামানের ছেলে আনন্দ জামান রাতে বিডিনিউজ টোয়েন্টিফোর ডটকমকে বলেন, “আজ সকালে আব্বার নমুনা নেওয়া হয়। বিকালে মৃত্যুর পর আবারও নমুনা নেওয়া হয়। একটু আগে জানতে পারলাম, রেজাল্ট পজিটিভ এসেছে।”

    বাংলা একাডেমির মহাপরিচালক হাবীবুল্লাহ সিরাজী সন্ধ্যায় বিডিনিউজ টোয়েন্টিফোর ডটকমকে বলেছিলেন, অধ্যাপক আনিসুজ্জামানের জ্বর ছিল বলে চিকিৎসকরা করোনাভাইরাস পরীক্ষার জন্য নমুনা সংগ্রহ করেছিলেন। সে কারণে মরদেহ আপাতত ঢাকা সিএমএইচেই রাখা হয়েছে। পরীক্ষার ফলাফলের ভিত্তিতে তাকে দাফনের বিষয়ে সিদ্ধান্ত হবে।

    বাহাত্তরের কুদরাত-ই-খুদা শিক্ষা কমিশনের সদস্য আনিসুজ্জামান আমৃত্যু ছিলেন বাংলা একাডেমির সভাপতি। ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের আগে চট্টগ্রাম বিশ্ববিদ্যালয়েও তিনি শিক্ষকতা করেছেন।

    দীর্ঘ কর্মজীবনে শিক্ষকতা, গবেষণা ও মৌলিক সাহিত্য রচনার পাশাপাশি একক ও যৌথভাবে অসংখ্য গ্রন্থ সম্পাদনা করেছেন অধ্যাপক আনিসুজ্জামান।

    বাংলা ভাষা ও সাহিত্যে অবদানের জন্য ১৯৮৫ সালে সরকার তাকে একুশে পদকে ভূষিত করে; সাহিত্যে অবদানের জন্য ২০১৫ সালে তিনি পান স্বাধীনতা পুরস্কার।

  8. মাসুদ করিম - ১৫ মে ২০২০ (৩:৫২ পূর্বাহ্ণ)

    চলে গেলেন চারণ সাংবাদিক ফখরে আলম

    বিশিষ্ট চারণ সাংবাদিক, কবি ও লেখক ফখরে আলম (৬০) আর নেই। গতকাল বৃহস্পতিবার সকালে তিনি ইন্তেকাল করেছেন। শহরের নিজবাড়িতে গুরুতর অসুস্থ হয়ে পড়লে দ্রুত তাকে যশোর জেনারেল হাসপাতালে নিয়ে যাওয়া হয়। সেখানকার কর্তব্যরত চিকিৎসক বলেন, হাসপাতালে আনার আগেই তিনি মারা গেছেন। তিনি আট বছর ধরে ব্লাড ক্যান্সারে আক্রান্ত ছিলেন। তিনি মা, স্ত্রী, কন্যা ও পুত্রসহ অসংখ্য গুণগ্রাহী রেখে গেছেন। ফখরে আলমের মৃত্যুতে প্রধানমন্ত্রী শেখ হাসিনা ও তথ্যমন্ত্রী ড. হাছান মাহমুদ শোক জানিয়েছেন।

    গতকাল বাদ আসর যশোর জিলা স্কুল মাঠে তার প্রথম জানাজা হয়। সেখান থেকে মরদেহ নিয়ে যাওয়া গ্রামের বাড়ি চাঁচড়ায়। সেখানে দু’দফা জানাজা শেষে পারিবারিক কবরস্থানে তাকে দাফন করা হয়।

    মৃত্যুর আগ পর্যন্ত ফখরে আলম দৈনিক কালের কণ্ঠের বিশেষ প্রতিনিধি হিসেবে দায়িত্ব পালন করেন। এর আগে সাপ্তাহিক রোববার, দৈনিক আজকের কাগজ, মানবজমিন, জনকণ্ঠ, আমাদের সময়, যায়যায়দিন, ভোরের কাগজ, বাংলাবাজার পত্রিকায় কাজ করেছেন। সাংবাদিকতা জীবনে তিনি মোনাজাত উদ্দিন স্মৃতি পুরস্কার, মুক্তিযুদ্ধ জাদুঘরের বজলুর রহমান স্মৃতি পদক, এফপিএবি পুরস্কার, মধুসূদন একাডেমি পুরস্কার, এফইজেবি পুরস্কার, টিআইবি অনুসন্ধানী সাংবাদিকতা পুরস্কারসহ নানা পদক ও সম্মাননা পেয়েছেন।

    কবি হিসেবেও তার পরিচিতি ছিল। একসময় যশোর সাহিত্য পরিষদের সক্রিয় সদস্য ছিলেন তিনি। কবিতা, সাংবাদিকতা, মুক্তিযুদ্ধ প্রভৃতি বিষয়ে ফখরে আলমের ৩৪টি বই রয়েছে।

    তার মৃত্যুতে আরও শোক প্রকাশ করেছেন যশোর বিজ্ঞান ও প্রযুক্তি বিশ্ববিদ্যালয়ের (যবিপ্রবি) উপাচার্য অধ্যাপক আনোয়ার হোসেন, যশোর জেলা আওয়ামী লীগের সাধারণ সম্পাদক শাহীন চাকলাদার, যশোর পৌরসভার মেয়র জহিরুল ইসলাম চাকলাদার রেন্টু, যশোর সাংবাদিক ইউনিয়ন, সাংবাদিক ইউনিয়ন যশোর, ওয়ার্কার্স পার্টি (মার্কসবাদী) ও জাসদসহ বিভিন্ন রাজনৈতিক ও সামাজিক সংগঠন।

    ফখরে আলম, আমাদের ফখরে ভাইকে নিয়ে কী লিখব! বার বার নিশ্চল হয়ে পড়ছি।

    সেই ১৯৯১ সাল থেকে অন্তরঙ্গতা আমাদের, সম্পর্কটা পেশাকে ছাপিয়ে অনেকটা ব্যক্তিগতও হয়ে উঠেছিল। আজকের কাগজ, ভোরের কাগজে ন্যাশনাল ডেস্কের দায়িত্ব পালনের মধ্যে দিয়ে সাংবাদিকতার শুরু আমার। তারও শুরু একই সময়ে, যশোর জেলা প্রতিনিধির দায়িত্ব পালনের মধ্যে দিয়ে। অফুরন্ত আইডিয়া ছিল ফখরে আলমের। প্রতিদিনই একাধিক সংবাদ আসত আর এত ভালো বিষয় যে, কোনটা রেখে কোনটা ছাপব, সে সিদ্ধান্ত নিতে হিমশিম খেতে হতো। মাঝেমধ্যেই আহমেদ ফারুক হাসান আমার ডেস্কের কাছে এসে দাঁড়াতেন, বলতেন, ফখরের ওই নিউজটা আপনারা না ছেপে আমাকে দিলেই পারতেন। মানে প্রথম পাতা কিংবা শেষ পাতার জন্যে। আমিও বলতাম, আপনাকে তো দিয়েছি একটা, ছেপেছেনও…একদিনে আর কয়টা ছাপবেন?

    আজকের কাগজ ও ভোরের কাগজের মধ্য দিয়ে সারাদেশেই একঝাঁক নতুন, তরুণ সাংবাদিকের অভ্যুদয় ঘটেছিল। নতুন, তরুণ এবং সৎ, যাদের কারো কারো লেখার হাত হয়তো একটু কাঁচা ছিল, কিন্তু ছিল সাহস, আন্তরিকতা ও ঘটনার নেপথ্যের ঘটনা জানার দুর্দমনীয় প্রবণতা। আর এমন একঝাঁক নতুন সাংবাদিক খুঁজে পাওয়ার নেপথ্যের মানুষটি ছিলেন মূলত সাংবাদিক মারুফ চিনু। ছাত্ররাজনীতির সঙ্গে যুক্ত থাকার কারণে চিনু ভাই এবং আমি দুজনেই সারাদেশে কমবেশি যাওয়া-আসার ও যোগাযোগের একটি পর্ব পেরিয়ে এসেছিলাম। সেই পর্বটি এই বাছাইয়ের ক্ষেত্রে বেশ কাজে লেগেছিল। যাদের আমরা খুঁজে পেয়েছিলাম, ফখরে আলম নিঃসন্দেহে তাদের সেরাদের একজন। আমাদের অফিসের সবার সঙ্গেই তার মিষ্টি-মধুর সম্পর্ক গড়ে উঠেছিল।

    সাংবাদিকতায় চরাই-উৎরাই আছে, সে কারণে পরে আমাদের কর্মস্থল আলাদা হয়ে গিয়েছিল। কিন্তু যোগাযোগ কম-বেশি ছিল। একসময় আমাকে কাজের প্রয়োজনে প্রায়ই যশোর যেতে হতো। তখন দেখা হতো, আ্ড্ডা হতো। চাঁচড়ায় তার বাসাটি ছিল সত্যিই মনোমুগ্ধকর। ছিমছাম, ফাঁকা, আশপাশে তাকালে ফসলের ক্ষেতের দেখাও মেলে। যেদিন প্রথম গেলাম, ফখরে ভাই তার গাছের নার্সারি দেখাতে দেখাতে হাসতে হাসতে বললেন, ‘আপনার ভাবী তো এই গাছ-গাছালি আর আমার মটর সাইকেলটাকে তার সতীনই মনে করে। যত রাতই হোক, বাসায় ফেরার পর এদের একটু সেবাযত্ন না করলে আমার ভালো লাগে না।’ দোতলায় বসে বসে আমরা গল্প করলাম, ফখরে ভাই ‘ছুটি’ নামে রবীন্দ্রনাথের গান-কবিতার একটি অডিও ক্যাসেট ছেড়ে দিয়েছিলেন। এটি স্পষ্ট মনে থাকার কারণ, ঢাকায় তখনও ওই অডিওটি এসে পৌঁছায়নি।

    আরেকবার আমার রেফারেন্সে এক সাংবাদিক গেলেন তার কাছে, গোপন রাজনীতির ওপর একটি প্রতিবেদন করতে। সোর্স গোপন রাখার শর্তে ফখরে ভাই তাকে পর্যাপ্ত সহায়তাও করেছিলেন। এখানেওখানে নিয়েও গিয়েছিলেন। মুশকিল হলো, প্রতিবেদন লেখার সময় তিনি তার দেয়া শর্ত ভেঙে ফেললেন। ফখরে ভাই খুব সমস্যায় পড়েছিলেন। কিন্তু সমস্যাটি সামলে নিয়েছিলেন, আমার ওপর রাগও করেননি এমন একটা সমস্যায় ফেলেছিলাম বলে।

    বেশ কয়েক বছর ধরেই ক্যান্সারের সঙ্গে সংগ্রাম করছিলেন তিনি। মাত্রাতিরিক্ত যোগাযোগের যুগ বলেই হয়তো আমাদের যোগাযোগ বেশ কমেই এসেছিল। আজ থেকে সেই যোগাযোগ দূর আকাশের তারার দিকে চেয়ে থাকার মতো হয়ে গেল। ভালো থাকবেন ফখরে ভাই…

  9. মাসুদ করিম - ১৫ মে ২০২০ (৪:০৭ পূর্বাহ্ণ)

    প্র‌য়াত ঔপন্যাসিক দেবেশ রায়

    প্র‌য়াত ঔপন্যাসিক দেবেশ রায়। বৃহস্পতিবার রাত ১০টা ৫০ মিনিট নাগাদ তেঘরিয়ার একটি বেসরকারি হাসপাতালে মৃত্যু হয় তাঁর। শারীরিক অসুস্থতার কারণে বুধবার তাঁকে ঊমা নার্সিংহোমে ভর্তি করা হয়। অবস্থা সঙ্কটজনক হওয়ায় তাঁকে ভেন্টিলেশনেও রাখা হয়েছিল আজ। দীর্ঘদিন ধরেই অসুস্থ ছিলেন তিনি। শরীরের ভারসাম্যও হারিয়ে ফেলেছিলেন। ছেলে আমেদাবাদে থাকেন। লকডাউনের কারণে এখনও কলকাতায় পৌঁছতে পারেননি বলে জানা গিয়েছে।
    বাংলা কথাসাহিত্যে একজন ব্যতিক্রমী ঔপন্যাসিক দেবেশ রায়। ‘‌দেশ’ পত্রিকায় গল্প লিখে বাংলা সাহিত্যের আঙিনায় প্রবেশ করেন তিনি। প্রচলিত ও প্রতিষ্ঠিত পাশ্চাত্য মডেল বা ফর্মকে প্রত্যাখ্যান করে বাঙালির নিজস্ব মডেলে বা ফর্মে বাংলা উপন্যাসের ঐতিহ্য প্রতিষ্ঠার চেষ্টা থেকেই দেবেশ রায় নতুন ধরনের উপন্যাসের লাগাতার খোঁজ করেছেন। প্রথম উপন্যাস যযাতি। উত্তরবঙ্গের প্রান্তিক জনজীবন নিয়ে লিখেছেন ‘‌তিস্তাপারের বৃত্তান্ত’‌। তাঁর জীবনের একটা বড় সময় কেটেছে ওই উত্তরবঙ্গেই। ১৯৯০ সালে সাহিত্য অ্যাকাডেমী পুরস্কার পেয়েছিলন দেবেশ।

    • মাসুদ করিম - ১৫ মে ২০২০ (৯:৪৭ পূর্বাহ্ণ)

      দেবেশ রায়কে ধরা যায় না

      কেউ কেউ তাঁকে শেষ মোহিকান হিসেবে বিবৃত করতে পছন্দ করবেন বটে, কিন্তু সে নেহাৎই আমাদের শব্দ খুঁজে না পাওয়া। ঠিকঠাক, যথার্থ শব্দ। কোনও আলংকারিক অভিধায় তাঁকে ধরে ফেলবার মত লেখক দেবেশ রায় ছিলেন না। অলংকার, তাঁর কথায় এক বিপজ্জনক অবলম্বন। সময় অসময়ের বৃত্তান্ত উপন্যাসের গ্রন্থবন্ধন অংশে, তিনি এ কথা লিখেছেন। লিখেছেন, অলংকার “যুক্তির চাইতে অনেক বেশি বিপজ্জনক। যুক্তির পালটা যুক্তি দেয়া যায়, কিন্তু অলঙ্কারের পালটা অলঙ্কার দেয়া যায় না। দেয়া যায়, যদি অলঙ্কারটাকে চকিতে যুক্তিতে বদলে নেয়া যায়। সে বড় হাঙ্গামা।”

      যদি নিকষ সত্যি কথাটা বলা যায়, তাহলে বাংলা ভাষার সাহিত্যিকদের কেউ, দেবেশ রায়ের পরে, সে হাঙ্গামা পোয়াননি। দেবেশ, আক্ষরিক অর্থে এবং সর্বস্তরে হাঙ্গামা পুইয়েছেন।

      দেবেশ রায় ছিলেন একজন ঔপন্যাসিক, গল্প লেখক, প্রাবন্ধিক, সমালোচক এবং সর্বোপরি প্রখর এক রাজনৈতিক ব্যক্তিত্ব। যৌবনে, যখন তিনি সিপিআইয়ের উত্তুঙ্গ কর্মী, সে সময়ে উত্তরবঙ্গে বন্যা নিয়ে এক বৈঠকে প্রধানমন্ত্রী মোরারজি দেশাইকে মুখের উপর শাট আপ বলে বৈঠক ছেড়ে বেরিয়ে আসার মত প্রখর। এবং সে প্রখরতা দেদীপ্যমান থেকেছে বাংলার শেষ নির্বাচনের সময়েও, যে সময়কালে ইন্ডিয়ান এক্সপ্রেস বাংলায় তিনি ধারাবাহিক ভাবে লিখে গিয়েছেন তাঁর সাময়িক প্রসঙ্গের রাজনৈতিক কলাম নিরাজনীতি।

      যে ক্ষুদ্র অর্থে মার্ক্সবাদী পরিচিতি এখনকার দিনে ঘটে থাকে, সেই সময়ে দাঁড়িয়ে, সেই বাস্তবতার প্রেক্ষিত থেকে দেবেশ রায়ের মার্ক্স চর্চা বোঝা অসম্ভব নয়, এক অবান্তর কল্পনাও বটে।

      ২০০৬ সালে প্রকাশিত ব্যক্তিগত ও গোপন সব ফ্যাসিবাদ নিয়ে একটি বই -এ তিনি লিখছেন,
      “মার্ক্সবাদ যে কোনো পূর্বনির্দিষ্টতায় বিশ্বাসই করে না, আর সেই অবিশ্বাসই যে হেগেলের ডায়ালেকটিকস থেকে মার্ক্সকে আলাদা করে দিল – এ কথাটা এত বেমালুম হয়ে গেল কী করে!
      একটা কারণ হতে পারে মার্কসবাদ যখন রাজনৈতিক কর্মসূচির আদিযুগে নিয়ন্ত্রক তত্ত্ব হয়ে উঠছে, তখন মার্ক্সবাদের তিনটি উপাদান রচনাটিতে লেনিন কিছু কথা সরল করে বলেছিলেন। স্তালিনের দ্বান্দ্বিক ও ঐতিহাসিক বস্তুবাদ বইটি হয়ে উঠেছিল মার্ক্সবাদের একমাত্র বর্ণপরিচয়। তাতে মার্ক্সবাদকে এতটা সাফসুরুৎ করা হয়েছে যে পাশ্চাত্য দর্শনে মার্ক্স যে মৌলিক ও একক – সেই ধারণাটিই তৈরি হল না।”

      বাংলা ও বিশ্ব সাহিত্য সম্পর্কে একবার দেবেশ রায় বলেছিলেন, যত বেশি ইংরেজিতে অনুবাদ্য লেখা যেন তত ভাল। এই পাশ্চাত্যমুখী ভালত্বের জড় থেকে নিজের লেখাকে অতিক্রম করার এক অবিরল ধারা তাঁর প্রতিটি লেখায় উৎকীর্ণ, যা কোনও প্রয়াস নয়, যা কোনও চেষ্টা নয়, যা ফল্গু ধারার মতই বহমান। এবং নিজের লেখার ভাষাকে তিনি যে মুক্তি দিতে চেয়েছেন, তার সঙ্গে ভিন দেশের সাহিত্যের কোনও অমিত্রতা ছিল না। অতীব হাতে গোনা কয়েকজনই হয়ত জানেন, দেবেশ রায় অনুবাদ করেছেন শেকসপিয়র, এবং শেকসপিয়রের যে সে বই নয়, রোমিও অ্যান্ড জুলিয়েটের মত বইও।

      সে বইয়ের ভূমিকার প্রথম লাইন- “অবিরত অকারণ মৃত্যুর তাড়া খেতে খেতে আমাদের প্রজন্মের জীবন কাটল।”

      ব্যক্তিগত জীবনে মৃত্যুর তাড়া দেবেশ রায় বহুবার খেয়েছেন, যা তাঁকে বারংবার দীর্ণ করেছে। কিন্তু পরিচয় পত্রিকা, যা ছিল দেবেশ রায়ের অন্যতম আইডেন্টিটি, সেই পত্রিকার একটি সংখ্যার প্রচ্ছদে আঁকা ছবির নিচের লেখার মতই, আহত, ভূপাতিত, নির্যাতিত, কিন্তু পরাজিত নন তিনি।

      দেবেশ রায় ভারতীয় সাহিত্যের সেরা পুরস্কার পেয়েছেন তিস্তাপারের বৃত্তান্তের জন্য। তিস্তাপারের বৃত্তান্ত নাটক হিসেবে মঞ্চস্থও হয়েছে। দেবেশ সে নাটকের মহড়ায় হাজিরা দিয়েছেন, একাধিকবার শো-তেও। এমনকি ওই নাটকের পরিচালক, সুমন মুখোপাধ্যায় দেবেশের আরেক মহা উপন্যাস সময় অসময়ের বৃত্তান্তও মঞস্থ করেছিলেন দুয়েকবার।

      তিস্তাপারের বৃত্তান্ত শেষ হয়েছিল যে মাদারির মায়ের স্বতন্ত্র রাষ্ট্রের উপ-আখ্যান দিয়ে, সেখানে তিনি বাংলার এক বহু পুরনো কথা পুনরুচ্চারণ করেছিলেন। “সে কহে বিস্তর মিছা, যে কহে বিস্তর।”

      দেবেশ রায়, বাংলা সাহিত্যের সম্ভবত আধুনিকতম লেখকের জীবনদীপ নিভে গেছে। দেবেশ রায়ের সাহিত্য জনপ্রিয় নয়। দেবেশ রায় নিজের অজনপ্রিয়তা জানতেন। তা সত্ত্বেও তিনি লিখে গিয়েছেন। লেখার কথা লিখেছেন, লিখেছেন স্মৃতির কথা। ইন্ডিয়ান এক্সপ্রেস বাংলাতেই আরেক কলাম মনে পড়ে কী পড়ে না-তে তিনি ২০১৯ সালের সেপ্টেম্বরে লিখেছিলেন, “এই তো মাস দুইও হয় নি – মৃত্যু চোখের সামনে এসে দাঁড়িয়ে ডেকেছিল, এসো, চলো। আমি তার চোখে চোখ রেখে বলেছিলাম, কী করে যাই। সেনটেন্সগুলো তো ঠিক আসছে না।”

      রোমিও-জুলিয়েটের ভূমিকার প্রথম লাইনের কথা উল্লেখ করেছি। ওই ভূমিকার শেষ লাইনটায়, ক্রিয়াপদের একটু বদল ঘটিয়ে নিয়েছিলেন দেবেশ রায়।

      “অবিরত অকারণ মৃত্যুর তাড়া খেতে খেতে আমাদের প্রজন্মের জীবন কাটছে।”

  10. মাসুদ করিম - ১৫ মে ২০২০ (৯:৩৭ পূর্বাহ্ণ)

    মনে পড়ে কী পড়ে না

    দেবেশ রায়

    পকেটমারের কিসসা

    (৮৩ বছরের এক জীবনে কত কী-ই না থাকে! একটু পিছন ফিরলেই রং-বেরংয়ের ইতিহাস। আর সে জীবন যদি হয় রাজনীতিক-সাহিত্যিক-সমাজবিজ্ঞানীর, তাহলে তেমন জীবন থেকে বিচ্ছুরিত হতে থাকে বর্ণমালা। ইন্ডিয়ান এক্সপ্রেস বাংলায় দেবেশ রায়ের কলামের প্রথম ভাগ, মনে পড়ে কী পড়ে না!)

    মাস দুই হল আমি পকেটমারের খপ্পরে পড়েছি। আমার শেষ উপন্যাসটি বাংলা নববর্ষে বেরবে বলে প্রকাশক লড়ে যাচ্ছেন। আর সেই ব্যস্ততার মধ্যে যতবার প্রুফ আসছে, ততবারই আমি নতুন কয়েক লাইন যোগ করছি। সেটা আবার দেখাতে আনছেন কেউ। একেবারেই পাতলা একটা বই। এত ঝামেলার কথাই না।

    কিন্তু গল্পটার একটা অংশে—এক বিশ্ব-বিখ্যাত আইনজ্ঞ কলকাতার পকেটমার নিয়ে অনেক কথা বলেছেন, যেন, তিনিও এককালে পকেটমার ছিলেন।

    পকেটমারার এত কথা তিনি জানলেন কী করে—এটার একটা তো ছুতো দরকার। সেই ছুতোটা কিছুতেই যুৎসই হচ্ছিল না। বারবার বদলাচ্ছিলাম।

    এমন যখন সংকট চলছে—প্রেস আর আমার মধ্যে, তখন এক ইংরেজি কাগজে রাফাল চুক্তির গোপন নথি বেরিয়ে গেল।

    কেন্দ্রীয় সরকারের অ্যাটর্নি জেনারেল সুপ্রিম কোর্টের কাছে আবেদন করলেন—এ তো শাদাসিধে সিন্দুক-ভাঙার ঘটনা, এখনই এই সাংবাদিকের বিরুদ্ধে সরকারি সম্পত্তি চুরির মামলা রুজু হোক ও একে জেলে পোরা হোক।

    পড়ুন ইন্ডিয়ান এক্সপ্রেস বাংলায় প্রকাশিত দেবেশ রায়ের কলাম নিরাজনীতি

    প্রধান বিচারক ও এজলাশের আর-এক বিচারক আলাদা করে বললেন, ‘একটা মামলায় যদি কোনো একটা সূত্র থেকে এমন নতুন খবর আসে যে মামলাটাই বদলে যায়, তা হলে কি ও কী করে জানল এই কথাটা বড় হবে, না আসল মামলাটা বদলে যাবে?’

    বেঁচে গেলাম। এ না হলে সুপ্রিম কোর্ট। আমি যে-বিশ্বখ্যাত আইনজ্ঞের মুখে পকেটমারের গোপন রহস্য বেশ রসিয়ে বসিয়েছিলাম, তাঁর মুখে এই কথাটুকু অবিকল জুড়ে দিলাম, ‘আমি যা যা বলব, তার কোনো প্রমাণ চাওয়া চলবে না’।

    এই একটি লাইনে প্রেস, প্রকাশক ও আমি তিন জনই বাঁচলাম। বইটি যথাসময়েই বেরল। প্রকাশকের সঙ্গে আমার সম্বন্ধ বহু বহু বছরের। সে বলল, ‘দাদা, এই একটা লাইন কি আগে লিখে দিতে পারতেন না?’

    আমি তাকে বললাম, ‘সুপ্রিম কোর্ট না বললে লিখতে পারি—কথার কোনো প্রমাণ চাইনা?’

    বই তো বেরল কিন্তু পকেটমার আমাকে ছাড়ল না।

    সেই সপ্তাহেই অধ্যাপক ডক্টর পবিত্র সরকার, শিকাগো বিশ্ববিদ্যালয়ের ভাষাতত্ত্বের পি-এইচ-ডি, প্রাক্তন উপাচার্য, কাগজে তাঁর কলামে শিকাগোর বিখ্যাত ‘মাগার’দের গল্প লিখলেন। তাদের জন্য নাকি হাতের মুঠোয় দু-ডলার রাখতে হয়, চাওয়া মাত্র দিয়ে দিতে হয়। একজন নবাগত ভারতীয় বাঙালি গবেষককে এটা শেখানো হয়েছে। সে-ও প্রথম যে-মাগার তার কাছে আধুলি চেয়েছে, তার হাতে সেই দু-ডলার গুঁজে দিয়েছে। সেদিনই কাগজে না কী খবর বেরিয়েছে যে ভারতের কোনো একটি জায়গায় শিশুমৃত্যু ঘটেছে। মাগারটি জিগগেস করল, ‘তুমি কি ভারতীয়?’ ‘হ্যাঁ’ শোনার পর, সঙ্গে-সঙ্গে সে দুই ডলার ফিরিয়ে দিয়ে বলল, ‘না, না, সে কী করে হয়? আমাদের সব দেশেরই তো নিজের-নিজের সমস্যা আছে’।

    কলকাতার পকেটমার নিয়ে কিছু-কিছু রটনা আছে—যার প্রমাণ দেয়া যাবে না। ৩৫-এ রুট বলে একটা রুট ছিল, যেটা মৌলালি হয়ে বন্ডেল রোড, রাইফেল রেঞ্জ রোড হয়ে পিকনিক গার্ডেনসে যেত। সে-বাসে টিকিট কেটে উঠতে হত, নইলে উঠতে-উঠতেই পকেটমার হয়ে যেত। আর, যে-বাড়িতে যাওয়া, তারা ফেরার ভাড়া দিয়ে দিতেন।

    আমাদের ছাত্রজীবন থেকে পকেটমার সম্পর্কে সবচেয়ে বেশি গল্প শুনেছি শঙ্খ ঘোষকে নিয়ে। আমি তার কিছু কিছু সাক্ষী বলে দাবি করতে পারতাম। কিন্তু সুপ্রিম কোর্ট তো তেমন সাক্ষ্যে ছাড় দিয়েছে।

    শঙ্খদা তখন যাদবপুরে। উনি থাকতেন শ্যামবাজারে। কী করে, কী করে যেন তিনি একটা রুট বানিয়েছিলেন ট্রামে-ট্রামে যেতেন। উত্তর কলকাতা আর দক্ষিণ কলকাতা তো ট্রাম-ডিপোময়। গড়িয়াহাট পৌঁছে গেলে যাদবপুর আর কতটুকু। দিব্যি বই পড়তে-পড়তে চলে যাওয়া যেত।

    একটা বিপদ ঘটতে লাগল। তাঁর পাঞ্জাবির তো দুটো পকেট। যে-পকেটেই রাখুন—গড়িয়াহাটে নেমে দেখতেন- যাদবপুর পৌঁছানোর মত ভাড়াটিও কোনো পকেটে নেই। তখন উনি বুদ্ধি বের করলেন—দু পকেটেই কিছু-কিছু করে পয়সা ভাগ করে রাখলেন। কিন্তু দেখা গেল, পকেটমার খুব যত্নের সঙ্গে দু-পকেটই ফাঁকা করে দিয়েছে। নিজের অসহায়তার চাইতেও বিস্ময়ই তাঁর বেশি ছিল। তার পর তিনি একটা নতুন উপায় বের করলেন। শঙ্খদা তো বই পড়তে-পড়তে যেতেন, সেই বইয়ের ভিতরের পাতার ভাঁজে দুটি-একটি নোট রেখে দিতেন। পকেটমার তো পকেট মারতে পারে, বইয়ের ভিতর থেকে পকেটমার তো ব্যাকরণে সিদ্ধ হয় না। একদিন এক ভদ্রলোক তাঁর পাশে জায়গা পেয়ে বসে শঙ্খদার বইটা দেখে বললেন, ‘স্ট্রেঞ্জ! এই বইটা কত খুঁজছি। পাচ্ছি না। কোথায় পেলেন? একটু দেখতে দেবেন?’

    শঙ্খদা বললেন, ‘এটা তো লাইব্রেরির—পুরনো এডিশন’। তার পর তাঁর স্বভাবোচিত বিনয়ে বইটা ভদ্রলোককে দিলেন। তিনি খুব মন দিয়ে বইটা পড়তে লাগলেন। আমির আলি অ্যাভিনিউয়ে ট্রাম বেঁকতেই ভদ্রলোক বইটি ফেরৎ দিলেন বাংলায় ‘ধন্যবাদ’ বলে। শঙ্খদা বললেন, ‘আরো একটু পড়তে পারেন, আমি শেষ পর্যন্ত যাব’। ‘না আমার নামার জায়গা এসে গেছে’।

    তিনি উঠে পড়লেন। শেষ স্টপে নেমে শঙ্খদা দেখলেন—বইয়ের ভিতরে রাখা নোট গুলো নেই।

    সুপ্রিম কোর্ট তো রায় দিয়েছেন—প্রমাণ-বাধ্য নয় কোনও মামলা।

    পকেটমারের গল্প আরেকটি ঘটনা না-বলে শেষ হয় না।

    কবি সিদ্ধেশ্বর সেন ট্রামেই আসছিলেন শেয়ালদা হয়ে ‘পরিচয়’-এ। এমন ভিড়ের চাপ যে নড়াচড়া দূরের কথা, দাঁড়িয়ে থাকাই অসম্ভব। সিদ্ধেশ্বরদা টের পেলেন যে তাঁর পকেটমার হচ্ছে। কিন্তু পকেটরক্ষা কোনো ভাবেই সম্ভব নয়। তখন তিনি ট্রামের সিলিঙের দিকে চিবুক তুলে বললেন, ‘আপনি যেই হোন, আমার ফেরার বাসভাড়াটা রাখবেন’।

  11. মাসুদ করিম - ১৫ মে ২০২০ (৯:৪১ পূর্বাহ্ণ)

    নিরাজনীতি

    দেবেশ রায়ের নিরাজনীতি (পর্ব ২২)

    ১৯৪৭ সালে যে জন্মেছিল, সে আজ সময়ের হিশেবেই ৭১ বছরের বৃদ্ধ। এই মানুষটির কথা কিন্তু আমাদের জানাই নেই।

    ধরা যাক্‌, সেদিন, সেই ৭১-বছর আগের ১৫ আগষ্ট, যে বালক বা বালিকার বয়স ১০, অর্থাৎ এখন যে ৮১ বছরের বৃদ্ধ, তার কথাও কিন্তু আমাদের জানা নেই।

    সেদিন, সেই ৭১-বছর আগের ১৫ আগষ্ট, যে যুবক বা যুবতীর বয়স, ২০, অর্থাৎ এখন যে ৯১ বছরের অতিবৃদ্ধ, তার কথা আমাদের কিছু-কিছু জানা ছিল—মিহির সেন, সত্যপ্রিয় ঘোষ, ও আরো কারো-কারো গল্প-উপন্যাসে। আর মানিক বন্দ্যোপাধ্যায়ের একটি উপন্যাসে—‘স্বাধীনতার স্বাদ’। আরো কিছু-কিছু লেখায়।

    কিন্তু সেও তো ঠিক জানা হয়ে উঠল না আমাদের কাছে। যদিও সাহিত্যের ভিতর দিয়ে জানাই সঠিক জানা। যাঁরা গল্প লেখেন, তারা তো আসলে সামনে যা ঘটছে, তার চাইতে অনেকটা বেশি দেখতে পান। কিন্ত অনেক সময়, খুব ধোঁয়া-ধুলোয় বা গন্ডগোলে যা দেখছি, তা ঠিক-দেখা হয় না।

    নরেন্দ্রনাথ মিত্র তেমন লেখক যিনি তাঁর ছোট-গল্পে আমাদের দেখিয়েছিলেন—সময়ের বদলে যাওয়ার নিশানা। মেয়েরা চাকরি করছে। পূর্ব বঙ্গের মেয়েরা কলকাতায় ও শহরতলিতে এসে প্রথম আমাদের দেখাল—মেয়েদের বেরতে হচ্ছে, বাধ্যত, অনিবার্যত। সেই মহাসন্ধিক্ষণের কথা ধরা থাকল, অনেক পরে, ঋত্বিক ঘটকের দুটি ছবিতে মাত্র—কিন্তু সে-ছবি এমন দুর্বল কাহিনীকে নির্ভর করে করা। যে ক্যামেরা আর ছাপা-হরফের বিরোধ বড় বেশি স্পষ্ট ও রূঢ় হয়ে থাকল।

    সত্যি কথা বড় বেশি সত্য হলে বিশ্বাস করতে ইচ্ছে করে না। সেই অবিশ্বাস্য সত্যটা এই যে স্বাধীনতা মানে যে উদ্ধাস্তুর মহাবন্যা এটা পশ্চিমবঙ্গের মানুষের হিশেবেই ছিল না। স্বাধীনতা যখন আসে নি, কিন্তু প্রায় যেন গেছে, দেশভাগের সিদ্ধান্ত যখন হয়েই গেছে, তখন বাংলার কংগ্রেস নেতা ও হিন্দু মহাসভার নেতারা গোপন ও প্রকাশ্য সমস্ত শক্তি দিয়ে চেষ্টা করছিলেন অন্তত মধ্যবঙ্গের একটা ছোট টুকরোও যদি রক্ষা করা যায় পাকিস্তান-হওয়া থেকে।

    আমাদের স্বাধীনতা এসেছিল এক কিম্ভূত উপায়ে। ও বাধ্যতায়। ব্রিটিশরা একে স্বাধীনতা বলেই না। বলে, ক্ষমতা হস্তান্তর। ‘স্বাধীনতা’ বললে তো স্বীকার করতে হয়, তারা ভারতবর্ষকে ‘অধীন’ রেখেছিল। আর অধীন রাখার অর্থ তো—আর্থিক ও সামরিক শক্তি ব্যবহার করে ‘অধীন’ রাখা। ব্রিটিশ ও পাশ্চাত্য-ঐতিহাসিকরা তো ‘সাম্রাজ্যবিস্তার’-কে সভ্যতার বিস্তার বলেই ভাবেন। মার্ক্স একটু অন্য ভাষায় বলেছেন—‘ইতিহাসের অচেতন মাধ্যম’। বোধহয়, এটাই মার্ক্স-এর সবচেয়ে ভুল সূত্রানির্ধারণ। সামাজ্য কখনো ‘অচেতনতা’ থেকে তৈরি হয় না। একটু ঠাট্টা মিশিয়ে বলা যায়—ব্রিটিশরা অচেতনে যে-ব্রিটিশভারত হাতের মুঠোয় পেয়েছিল, সেই ব্রিটিশ-ভারতের ‘ক্ষমতা’ তারা সচেতন ভাবে ছেড়ে দিচ্ছে।

    তেমন স্বেচ্ছায় ক্ষমতা ছেড়ে দেয়ার বড় বেশি তাগিদ ছিল ইংরেজদের। কারণ তাঁরা জার্মানির বিরুদ্ধে যুক্ত চালাচ্ছিলেন আমেরিকার কাছ থেকে ধারে অস্ত্র ও টাকা নিয়ে। আমেরিকা তো প্রথম থেকে ইয়োরোপের যুদ্ধে ছিল না। সুতরাং তাদের সুদের টাকা ও অস্ত্র জোগাতে আপত্তি কীসের। তারা প্রথম থেকেই বলে আসছিল ব্রিটিশদের—তা আমরা দিচ্ছি, কিন্তু তোমরা ভারতবর্ষকে ছেড়ে দাও।

    মহাজনের কথা রাখতেই মহাযুদ্ধের মধ্যেই ক্রিপাস মিশন এল ভারতীয় নেতাদের সঙ্গে স্বাধীনতার শর্ত আলোচনা করতে। কাজ এগলো না। ক্যাবিনেট মিশন এল। আমেরিকা তাদের সবচেয়ে মাথাওয়ালা কূটনীতিজ্ঞকে পাঠাল দিল্লিতে—ক্যাবিনেট মিশনকে ভারতীয় নেতাদের কিছু দাবি মেনে নেয়ার দিকে ঠেলতে ও ভারতীয় নেতাদের ক্যাবিনেট মিশনের কিছু শর্ত মেনে নেয়ার দিকে ঠেলতে। অবস্থা এমন দাঁড়াল যে প্রধানমন্ত্রী উইনস্টন চার্চিলকে প্রকাশ্য বিবৃতি দিতে হল—‘সামাজ্যটা আমাদের। এর মধ্যে অন্য কোনো দেশের নাক-গলানোর কোনো জায়গা নেই। তাঁদের (অর্থাৎ আমেরিকাকে) আমরা অনুরোধ করছি আমাদের ও ভারতীয় নেতাদের কথাবার্তা থেকে সরে থাকতে’। লর্ড ওয়াভেলকে পাঠানো হয়েছিল ভারতের স্বাধীনতা নিশ্চিত করতে। ওয়াভেল চেষ্টাও করেছিলেন। কেন পারেন নি, সেটা অন্য কারণ। এতদিনে সবাই জেনে গেছেন।

    অবশেষে মাউন্টব্যাটেনকে পাঠানো হল, একেবারে দিনক্ষণ ঠিক করে—১৯৪৮-এর জুন মাসের মধ্যে ভারত স্বাধীনতা পাবে।

    মাউন্টব্যাটেন ব্রিটিশ নৌবাহিনীর অ্যাডমিরাল হতে চান। তিনি তাঁর অতুলনীয় কূটনীতিতে ভারতের নেতাদের নিয়ে প্রথমে একটা ‘ইনটেরিম’ সরকার তৈরি করলেন। নেতাদের ক্ষমতার স্বাদ বোঝাতে। নেতারা সে-স্বাদ পেলেন। নেতাদের সম্মতিতে ঠিক হল দেশটা ভাগ হবে আর ভাগ করবেন—এক নিরপেক্ষ নতুন শাহেব—র‍্যাডক্লিফ।

    কিন্তু কী ভাবে দেশটা ভাগ হবে তা ‘ক্ষমতা হস্তান্তর’ বা ‘স্বাধীনতা পাওয়ার’ পরে ঘোষণা করা হবে। জিন্না ও নেহরু ১৪ ও ১৫ আগস্ট করাচি ও দিল্লিতে দুটি দেশহীন দেশের স্বাধীনতা ঘোষণা করলেন সমপরিমাণ অসামান্য দুটি ভাষণে।

    একটা দেশ দুটো দেশ হয়ে স্বাধীনতা দিবস উদযাপন করল অথচ কোনো দেশই জানাল না কোনটা তার দেশ।

    এমন কিম্ভূত স্বাধীনতা বা ক্ষমতা হস্তান্তর ইতিহাস দেখে নি কখনো।

    উৎসব শেষ হলে র‍্যাডক্লিফ শাহেব তাঁর রোয়েদাদ ঘোষণা করলেন—কোনটা পাকিস্তান আর কোনটা ভারত।

    তাঁর কাজ তো খুব কঠিন ছিল না। তিনি ক্যাবিনেট মিশনের প্ল্যানটাই টুকে ছিলেন।

    দেশবিভাজনের সমস্ত কাগজপত্র নিয়ে র‍্যাডক্লিফ শাহেব বিলেতে তাঁর বাড়িতে গিয়ে সেই কাগজপত্রগুলো পুড়িয়ে দিলেন।

    আর আমরা একটা পরাধীন দেশের লোক দুটো স্বাধীন দেশ হয়ে দাঙ্গায় মেতে উঠলাম—বেলুচিস্তান থেকে আসাম। মহাদেশের মত দেশে নিজেদের পা-রাখবার জায়গা খুঁজতে।

    আমরা কি জানতাম—একেই স্বাধীনতা বলে?

  12. মাসুদ করিম - ২৩ মে ২০২০ (১২:০১ অপরাহ্ণ)

    সাতক্ষীরা, খুলনা ও বাগেরহাটে বেড়িবাঁধ মেরামতে সেনাবাহিনী

    ঘূর্ণিঝড় আম্পানে সাতক্ষীরা, খুলনা ও বাগেরহাটের বেড়িবাঁধ মেরামতের কাজ সেনাবাহিনী করবে বলে জানিয়েছেন খুলনা বিভাগীয় কমিশনার ড. মুহা. আনোয়ার হোসেন হাওলাদার।

    শুক্রবার দুপুরে সাতক্ষীরার শ্যামনগর উপজেলার বুড়িগোয়ালিনী ইউনিয়নের দাতিনাখালীতে ঘূর্ণিঝড়ে ক্ষতিগ্রস্ত এলাকা পরিদর্শন যান তিনি।

    সে সময় খুলনা বিভাগীয় কমিশনার ড. মুহা. আনোয়ার হোসেন হাওলাদার জানান, খুলনা বিভাগের সাতক্ষীরা, খুলনা ও বাগেরহাটের বেড়িবাঁধ সবচেয়ে ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছে। সেনাবাহিনীকে এ তিনটি জেলার বেড়িবাঁধ মেরামতের দায়িত্ব দেওয়া হয়েছে।
    ক্ষতিগ্রস্ত এসব বেড়িবাঁধ দ্রুত সংস্কারের নির্দেশ দিয়েছেন বলেও জানিয়েছেন তিনি।

    ক্ষতিগ্রস্ত এলাকা পরিদর্শনকালে খুলনা বিভাগীয় কমিশনার ড. মুহা. আনোয়ার হোসেন হাওলাদারের সঙ্গে ছিলেন সাতক্ষীরা জেলা প্রশাসক এসএম মোস্তফা কামাল, শ্যামনগর উপজেলা চেয়ারম্যান এসএম আতাউল হক দোলন, ইউএনও আ ন ম আবুজর গিফারী ও অন্যরা।

    ঘূর্ণিঝড়ে ক্ষতিগ্রস্তদের মাঝে ত্রাণ বিতরণ করেন আনোয়ার হোসেন হাওলাদার। পরে খুলনা বিভাগীয় কমিশনার কলারোয়া উপজেলায় ঝড়ে ক্ষতিগ্রস্তদের মাঝে ঢেউ টিন বিতরণ করেছেন তিনি।

  13. মাসুদ করিম - ২৩ মে ২০২০ (১২:০৬ অপরাহ্ণ)

    উম্পুনে ছারখার এলাকায় নামবে সেনা, সাহায্য চাইল নবান্ন

    দক্ষিণবঙ্গের জেলাজুড়ে ব্যাপক তাণ্ডব চালিয়েছে ঘূর্ণিঝড় উম্পুন। এখনও স্বাভাবিক হতে পারেনি বিদ্যুৎ পরিষেবা। রয়েছে জলের সমস্যা। রাস্তায় গাছ পড়ে থাকায় যোগাযোগ ব্যবস্থাও কার্যত বিচ্ছিন্ন। এমন অবস্থায় অবশেষে সেনা সাহায্য চাইল রাজ্য সরকার। শনিবার দুপুরে স্বরাষ্ট্র দফতরের পক্ষ থেকে টুইটে এই বিষয়টি জানানো হয়েছে। পাশাপাশি রেল ও বন্দর কর্তৃপক্ষের কাছেও সাহায্য চেয়েছে নবান্ন।

    উম্পুনের পর তিন দিন কেটে গেলেও বিদ্যুৎ নেই বিভিন্ন এলাকায়। পাম্প না চলায় মিলছে না জলও। আর এর জেরেই অতিষ্ঠ সাধারণ মানুষ করোনা আতঙ্ক ভুলে রাস্তায় নেমে বিক্ষোভ দেখাতে বাধ্য হয়েছে। কলকাতা-সহ দক্ষিণবঙ্গের বিভিন্ন প্রান্তে চলছে বিক্ষোভ-অবরোধ। দক্ষিণ কলকাতার সাঁপুইপাড়ায় গাছ ফেলে অবরোধের জেরে কার্যত বিচ্ছিন্ন হয়ে যায় বাইপাস এলাকা।

    প্রসঙ্গত, উম্পুনের তাণ্ডব সামলে পুনর্গঠনে জোর দিয়েছে রাজ্য সরকার। পরিস্থিতি মোকাবিলায় ২৪X৭ কাজ করছেন রাজ্য সরকারি কর্মীরা। তবে তাতেও হিমশিম খেতে হচ্ছে। এমন অবস্থায় কেন্দ্রের পাশাপাশি বেসরকারি সংস্থা গুলির কাছেও সাহায্য চেয়েছে নবান্ন।

    এদিকে, রাজ্যে জাতীয় বিপর্যয় মোকাবিলার আরও ১০টি দল পাঠানো হচ্ছে বলে আজ কেন্দ্রের তরফে জানানো হয়েছে।

    https://mknewsmedia.tumblr.com/post/618788484416667648/%E0%A6%A7-%E0%A6%AC-%E0%A6%B8%E0%A6%B2-%E0%A6%B2

  14. মাসুদ করিম - ২৩ মে ২০২০ (৩:৫৩ অপরাহ্ণ)

    Ruet-i-Hilal Committee meeting underway for Eid moon-sighting

    A meeting of the Central Ruet-i-Hilal Committee is underway in Karachi for sighting the moon of Shawwal, which marks the beginning of Eidul Fitr.

    The meeting is being chaired by Mufti Muneebur Rehman, who will make an announcement regarding the sighting of the crescent.

    Earlier in the day, Federal Minister for Science and Technology Fawad Chaudhry had said that Eidul Fitr will be celebrated in the country tomorrow (Sunday), according to calculations made by his ministry.

    Addressing a news briefing in Islamabad, he said his ministry wanted to end the conflict over moon-sighting by relying on technology, adding that he rejected notions that technology should not be involved in moon-sighting.

    “Islam is a religion of knowledge and intellect. Whoever says technology should not be involved in moon-sighting, we reject their perspective. When you wear glasses, this is also technology. How can you say if I see with glasses, it is halal but if I see through telescope, it is haram?” he questioned.

    “[The government] is always trying to accommodate different religious groups which has resulted in empowering sectarian groups. We see that our state accommodates religious groups during the Eid conflict every year even though we should pay heed to the Constitution, law and human intelligence in some matters.

    “Mufti Shahabuddin Popalzai, who heads Peshawar’s Qasim Khan Mosque, makes a different announcement, the Ruet-i-Hilal committee makes another, so we decided this year [that the science ministry] would use technology to determine when Eid should be celebrated.”

    He said the ministry of science and technology had formed a committee comprising members from the space technology department, mathematicians and officials from the meteorological department, which concluded that Eidul Fitr in Pakistan will be tomorrow. He added that the committee also took opinions of ulema into consideration.

    Chaudhry said his ministry had identified eight areas across the country where the moon could be seen. Explaining further, he said there was a certain waiting period after sunset for the moon to be seen.

    “Saudi Arabia declares that the moon has been sighted only if they can view it a minute after the sun sets. After conferring with experts, the first principle we decided upon was that the ministry would wait for the moon to appear 38 minutes after sunset.

    “The height of the moon should be 6.5 degrees and the minimum angle at which the moon can be seen should be nine degrees.”

    He refuted the perception that the moon needed to be sighted to declare Eid. “This is not necessary as shown by teachings of Imam Hanbal and the religious scholar Javed Ahmed Ghamidi”.

    He added that his ministry had created a mobile application — The Ruet — through which people could see the position of the moon. He added that according to the app, after sunset on Saturday evening, the moon would be visible in Sanghar, Thatta and Badin areas of Sindh between 7:36 to 8:14pm.

    Chaudhry said it would be the first time that Muslim countries all over the world would celebrate Eidul Fitr on the same day.

    “A very interesting and important thing is happening this time […] that the four big groups of Islamic countries, the Arab groups — Saudi Arabia, UAE and other Arab countries, Turkey, Iran and Malaysia, Indonesia and Brunei will all celebrate Eid on May 24,” he said.

    “Pakistan should also celebrate Eid tomorrow,” he said, adding that it was irrelevant whether the moon was sighted or not.

    “The Met office says we won’t be able to see the moon because of bad weather, that is irrelevant. Even Saudi Arabia has scrapped its Ruet committee because of the pandemic.”

    Chaudhry added that although Mufti Popalzai had declared Eid on Sunday, the moon would not be visible in the area today as well.

    He said his ministry had forwarded its recommendations to the Prime Minister’s Office and would follow whatever decision was taken.

    ‘Decision on Eid to be taken by ulema’
    Meanwhile, Federal Minister for Religious Affairs and Interfaith Harmony Noorul Haq Qadri said on Saturday that the decision on Eid would be taken by ulema.

    In a statement, he said that the government and people of Pakistan would celebrate Eid according to the decision taken by the Ruet-i-Hilal committee.

    Qadri added that Minister for Science and Technology Fawad Chaudhry had also been included in the central committee this year.

    He said “help of science and technology could be taken” but clarified that sharia relied on witnesses for moon-sighting.

  15. মাসুদ করিম - ২৭ মে ২০২০ (৬:১৭ পূর্বাহ্ণ)

    May 1930 communal violence in Rangoon

    In late May 1930 communal violence erupted in Burma for the first time in modern history, leaving 120 dead and 900 wounded in Rangoon. Fighting between hundreds of Indian (mainly Telugu) and Burmese dockworkers had spread quickly, and many innocent men, women and children were hacked to death in the riots that began 29 May and continued for nearly two weeks. The Cameron Highlanders were brought in immediately but were unable to contain the violence for many days. They set up checkpoints along Prome Road and other avenues into the city and raided several Buddhist monasteries where they found stashes of weapons. Machine guns were mounted along Fraser and Dalhousie Streets and armed units patrolled all of downtown from Mughal Street east. This is a clipping from an Melbourne newspaper after the first day of the riots.

  16. মাসুদ করিম - ২৯ মে ২০২০ (৬:৩৫ পূর্বাহ্ণ)

    50 days of Indonesia’s partial lockdown. Is it enough for the ‘new normal’?

    On April 3, Indonesia released two regulations, a government regulation and a Health Ministry regulation, to pave the way for large-scale social restrictions (PSBB), the country’s equivalent to partial lockdown.

    A week later, Jakarta became the first region to implement the partial lockdown to contain the spread of COVID-19. Jakarta Governor Anies Baswedan has extended the PSBB twice, with the latest slated to end on June 4.

    After Jakarta, other regions followed. Three other regions implementing the PSBB at provincial level are West Java, Gorontalo and West Sumatra. Aside from 58 regencies and municipalities within the four provinces, only 27 other regencies and municipalities have applied the partial lockdown even though as of Tuesday, the virus had spread to 406 regencies and municipalities in all 34 provinces.

    As of May 28, four out of 27 regencies and municipalities had decided not to continue the PSBB: Gowa and Makassar in South Sulawesi; Tegal, Central Java; and Palangkaraya, Central Kalimantan.

    The partial lockdown requires offices, schools, places of worship and public spaces to close. Local administrations imposing the PSBB can limit transportation capacity within a region but are not given authority to close inter-regional transportation services.

    Approaching Ramadan and Idul Fitri, inter-regional travel was restricted under a nationwide mudik (exodus) ban and a Transportation Ministry regulation, with exceptions for travelers on essential business. Anies has also recently required travelers entering or leaving Greater Jakarta to obtain permits.

    Security personnel patrol the streets, but lax enforcement and policy inconsistencies have created rampant violations, from mass gatherings and accidental buildups of passengers at transportation nodes to operating nonessential businesses and widespread mudik participation, with most getting away with light punishments.

    President Joko “Jokowi” Widodo repeatedly instructed citizens to be disciplined but his administration, weighed under the burden of sluggish economic growth, layoffs and rising levels of poverty, has issued regulations that could defeat the purpose of strict social distancing, starting with easing transportation restrictions early this month.

    This week, while the majority of affected regions had not applied the PSBB and some of those that have implemented the restrictions deciding not to extend them, President Jokowi jumped to adapting the protocols of a so-called “new normal”.

    Do the PSBB work?

    Despite the consistently low testing rates, the number of new confirmed cases has continued to grow, reaching a total of 24,538 cases, 1,496 deaths and 6,240 recoveries as of Thursday, when 687 new cases were recorded.

    The Health Ministry has confirmed fluctuating numbers of new cases daily, with several record highs of new cases and jumps recorded in the past two weeks, despite the government’s occasional claim that the curve has flattened.

    After Jakarta enacted the PSBB in the first period, the rolling seven-day average of new cases, which is the daily average of the last seven days and is considered more accurate by scientists than daily cases, still continued to rise and reached its peak on April 17. During that time, mobility was high because many residents went on mudik trips.

    As the PSBB were extended on April 22 and the government started to ban the mudik two days later, the capital did see a decrease in the average number of new cases. Conversely, when the government reopened passenger travel on May 6, the numbers went up.

    Although the relation between the intensity of restrictions applied and the new cases growing seemed to make sense to a degree in Jakarta, this was not the case in West Java and East Java where the link between the two seemed highly irregular.

    After Jakarta’s neighboring cities of Bogor, Depok and Bekasi in West Java imposed the PSBB on April 15 and Greater Bandung on April 22, the rolling seven-day average of new cases remained stable. A week after the mudik ban, however, the trend changed, with frequent ups and downs recorded.

    In East Java, a province that has not applied province-wide PSBB, the figure continued to rise despite the mudik ban and the PSBB in place in Greater Surabaya and Greater Malang beginning on April 28. On May 21, while the country confirmed a dramatic increase of 973 cases, East Java bore about a half of these and became the country’s new epicenter of the coronavirus.

    Most confirmed cases in East Java were reported in the capital Surabaya where poor compliance with social distancing has been noticed. The East Java administration admitted there was a testing backlog as a result of a lack of testing capacity.

    Padjadjaran University epidemiologist Panji Fortuna Hadisoemarto said that it was not easy to answer whether the PSBB worked or not using limited case data. He believed, however, that restrictions had become ineffective since Ramadan and Idul Fitri when data showed greater people’s mobility.

    He said irregular epidemiological patterns as shown during the PSBB were caused by factors such as gaps in incubation period, lack of testing capacity and case-reporting delays, which meant they could not be relied upon as consideration for policy making.

    “We could have actually interpreted the unconfirmed data, mortality data of PDP [patients under surveillance] and ODP [people under monitoring], routine surveys of influenza-like diseases and pneumonia as sources of information for making decisions as well,” Panji told The Jakarta Post on Wednesday.

    The number of people undertaking COVID-19 tests has remained very low, at 188,302 as of Tuesday. Jokowi targeted 10,000 coronavirus tests per day in April, but government data show that the highest number of people being tested was 8,595 on May 22. An average of 4,800 people have been tested daily in the past few weeks.

    Many suspected cases have died either before having been tested or before receiving their medical results, and were buried under COVID-19 protocols. Funeral statistics in Jakarta have increased significantly, to an extent that Anies described as “extremely disturbing”.

    As of May 27, COVID-19 watchdogs have recorded more than 4,600 fatalities among suspected COVID-19 cases in only 19 provinces, based on information collected from provinces, regencies and municipalities. The Health Ministry has refused to include deaths of probable cases in the cumulative COVID-19 death toll as suggested.

    New normal may be ‘too soon’

    Despite the government’s repeated claims that it has not agreed to any relaxation of the PSBB and will not start doing so anytime soon, it has rushed to the scenario of a new normal, calling on citizens to “coexist” with the virus.

    The World Health Organization (WHO) has said that countries taking steps to ease restrictions and transition toward a new normal must make sure COVID-19 transmission is controlled and that communities have a voice and are engaged in the transition.

    A Health Ministry decree on new normal guidelines issued over the weekend regulates new heath protocols both during the PSBB and after the PSBB. The government also introduced a new term: reproduction rate, which is an indication of the rate of the virus spread. If the number is below 1.0, it means restrictions can be lifted, scientists have agreed. The Indonesian government claims that Jakarta is among the regions that already have a reproduction rate below 1.0.

    Concerns have mounted against the measures, with many insisting that the government should base its policymaking on field implementation and data rather than economic interests to make sure that everyone is ready and safe.

    Foundation of the Indonesian Legal Aid Institute (YLBHI) chairwoman Asfinawati regretted that while the government had never imposed a total lockdown, it now considered easing the partial restrictions that had not been implemented optimally.

    “The new normal has been brought to Indonesia without a proper context. The country is determined in the narrative of following other countries but it has never implemented the same [restrictions] as others in the first place,” Asfinawati told the Post on Tuesday.

    She said that the new normal might aggravate Indonesia’s efforts to combat COVID-19 because on the one hand it must tighten its guard to cover a wider breach of violations, while on the other hand it must carry out more tests and tracking given the chances of wider public contact.

    An epidemiologist from the University of Indonesia, Pandu Riono, said with the low testing capacity, the data set as indicators to determine the new normal could also be irrelevant, especially for small regions.

    “The data on daily cases are not enough and they are not perfect. The data collection, for example, is late and the reports of lab results come out after five to seven days for cases that might have occurred two weeks previously,” Pandu said.

    After the new normal announcement on Tuesday, Jokowi assigned the COVID-19 task force and relevant ministers to focus on assisting provinces with rising numbers of cases like East Java and conducting rigorous tracking and testing of samples.

  17. মাসুদ করিম - ২৯ মে ২০২০ (৬:৫০ পূর্বাহ্ণ)

    একে একে সবই খুলছে, ঝুঁকিও বাড়ছে

    করোনাভাইরাসের মহামারী ঠেকাতে দুই মাসের সাধারণ ছুটির শেষে অবরুদ্ধ অবস্থা কাটিয়ে অফিস, আর্থিক প্রতিষ্ঠানগুলোর পাশাপাশি গণপরিবহনও চালু হচ্ছে।

    দেশে একদিনে সর্বাধিক কোভিড-১৯ রোগী শনাক্তের দিন বৃহস্পতিবারই ঘোষণা আসে, ৩১ মে থেকে অফিস খুলবে, বাস-লঞ্চ-ট্রেন-বিমান চলবে, খুলবে পুঁজিবাজার, ব্যাংকে লেনদেন হবে আগের মতোই। দোকান-পাট তো ঈদের আগেই খুলেছিল।

    ভাইরাস সংক্রমণের দিক থেকে নাজুক পরিস্থিতির মধ্যে এভাবে সব খোলার সিদ্ধান্তকে আত্মঘাতী মনে করছেন সংশ্লিষ্ট বিশেষজ্ঞরা। আপত্তি এসেছে বিভিন্ন রাজনৈতিক দল থেকেও।

    তবে সরকারের পক্ষ থেকে বলা হচ্ছে, অর্থনীতি সচলের জন্য স্বাস্থ্যবিধি মেনেই এসব খোলা হবে। ১৫ জুন পর্যন্ত পরিস্থিতি দেখে পরবর্তী পদক্ষেপ নেওয়া হবে।

    তবে ততদিনে পরিস্থিতি সামাল দেওয়ার অবস্থায় থাকবে কি না, তা নিয়ে সংশয় রয়েছে বিশেষজ্ঞদের। কেননা দেশে ‘লকডাউন’ও ঠিকভাবে করা যায়নি, যে কারণে ভাইরাস এখন ৬৪ জেলায়ই ছড়িয়ে পড়েছে।

    বৈশ্বিক মহামারী আকার ধারণ করা কোভিড-১৯ রোগে আক্রান্ত প্রথম রোগী বাংলাদেশে ধরা পড়েছিল গত ৮ মার্চ। রোগীর সংখ্যা ১০০ ছাড়াতে লেগেছিল প্রায় এক মাস।

    এপ্রিলের প্রথম সপ্তাহের পর থেকে রোগীর সংখ্যা দ্রুত বাড়তে থাকে। এক মাসের মধ্যে ৪ মে রোগীর সংখ্যা ১০ হাজার ছাড়িয়ে যায়, ততদিনে দোকান-পাট, কারখানা খোলার সিদ্ধান্ত এসেছিল।

    এরপর রোগীর সংখ্যা বাড়ছে লাফিয়ে লাফিয়ে। এর মধ্যেই ঈদযাত্রায় ছাড় দেওয়া হলে তার প্রতিক্রিয়ায় এই মহামারীর চ্যালেঞ্জ মোকাবেলায় গঠিত ‘জাতীয় টেকনিক্যাল পরামর্শক কমিটির’ সদস্য ভাইরোলজিস্ট অধ্যাপক নজরুল ইসলাম বলেছিলেন, “তাহলে তো ভাইরাস সারা দেশে ছড়িয়ে যাবে!”

    ঈদের তিন পর ২৮ মে বৃহস্পতিবার এক দিনে রেকর্ড ২ হাজার ২৯ জনের মধ্যে সংক্রমণ ধরা পড়ে, যা শনাক্ত রোগীর সংখ্যা ৪০ হাজার ছাড়িয়ে নেয়। এর মধ্যে মৃত্যু ঘটেছে ৫৫৯ জনের।

    আর এদিনই সব কিছু খুলে দেওয়ার সিদ্ধান্ত আসতে থাকে।

    অফিস খোলার সিদ্ধান্তটি বুধবারই জানিয়েছিলেন জনপ্রশাসন প্রতিমন্ত্রী ফরহাদ হোসেন। একদিন বাদে মন্ত্রিপরিষদ বিভাগ থেকে তার আদেশ হয়।

    তাতে বলা হয়, ৩১ মার্চ থেকে সব সরকারি, আধা-সরকারি, স্বায়ত্তশাসিত ও বেসরকারি অফিস নিজ ব্যবস্থাপনায় সীমিত পরিসরে খোলা থাকবে। এক্ষেত্রে কর্মকর্তা-কর্মচারীদের স্বাস্থ্যবিধি নিশ্চিত তরার জন্য স্বাস্থ্যসেবা বিভাগ থেকে জারি করা ১৩ দফা নির্দেশনা কঠোরভাবে অনুসরণ করতে হবে।

    গণপরিবহন চলার বিষয়ে আদেশে বলা হয়, সীমিত পরিসরে নির্দিষ্ট সংখ্যক যাত্রী নিয়ে স্বাস্থ্যসম্মত বিধি নিশ্চিত করে গণপরিবহণ, যাত্রীবাহী নৌযান ও রেল চলাচল করতে পারে। তবে সব অবস্থায় মাস্ক পরাসহ স্বাস্থ্য সেবা বিভাগের জারি করা নির্দেশনা কঠোরভাবে মেনে চলা নিশ্চিত করতে হবে।

    এরপর পুঁজিবাজার খোলার ঘোষণাও আসে; তারপরই জানা যায়, আগামী সপ্তাহ থেকে ব্যাংকগুলো স্বাভাবিক সময়ের মতো খোলা থাকবে।

    বাংলাদেশের আগে বিভিন্ন দেশ লকডাউন শিথিল করে জনজীবনে স্বাভাবিক করার পথে হাঁটতে শুরু করে বিশ্ব স্বাস্থ্য সংস্থার সতর্কবার্তা অনেকটাই উপেক্ষা করেই।

    তবে অন্যান্য দেশ তখনই লকডাউন শিথিল করেছে, যখন তাদের দেশে সংক্রমণ ও মৃত্যুর হার কমে আসছিল। কিন্তু বাংলাদেশ স্বাভাবিক জীবনে ফিরছে যখন, তখন আক্রান্তের হার সবচেয়ে বেশি বাড়ছে।

    এই পরিস্থিতি সব কিছু খোলার পর স্বাস্থ্যবিধি কঠোরভাবে অনুসরণের মাধ্যমে পরিস্থিতি আরও নাজুক হওয়া ঠেকাতে চাইছে সরকার।

    সেজন্য চলাফেরায় বিধিনিষেধ আগের মতোই থাকছে। আগের মতোই রাত ৮টা থেকে সকাল ৬টা সবাইকে ঘরে থাকতে হবে। এই সময় জরুরি প্রয়োজন ছাড়া বাইরে বের হওয়া যাবে না।

    হাট-বাজার এবং দোকানপাটগুলোতে সকাল ১০টা থেকে বিকাল ৪টা পর্যন্ত বেচাবিক্রি চলবে।

    সভা-সমাবেশ, গণজমায়েত ও অনুষ্ঠান বন্ধ থাকবে। আর শিক্ষা প্রতিষ্ঠানগুলো আপাতত বন্ধই থাকবে।

    বিরোধিতায় কী বক্তব্য

    সাধারণ ছুটি না বাড়িয়ে সব খোলার সিদ্ধান্তের বিরোধিতা এসেছে বিএনপি ও বাম গণতান্ত্রিক জোটের কাছ থেকে।

    বিএনপির জ্যেষ্ঠ যুগ্ম মহাসচিব রুহুল কবির রিজভী একে আত্মঘাতী ‘মন্তব্য’ করে বলেন, “ছুটির নামে তথাকথিত লকডাউন তুলে নেওয়ার পদক্ষেপের মাধ্যমে সরকার কি প্রমাণ করতে চায়- করোনার থেকে তারা শক্তিশালী?

    “এই ছুটি প্রত্যাহারের মাধ্যমে লক্ষ লক্ষ মানুষকে আক্রান্তের দিকে ঠেলে দেওয়া হল। এই ছুটি প্রত্যাহারের জন্য করোনাভাইরাসে প্রাণহানির সকল দায় সরকারকেই নিতে হবে।”

    বাম গণতান্ত্রিক জোট এক বিবৃতিতে বলছে, এটা সরকারের ‘চরম দায়িত্বহীন’ সিদ্ধান্ত।

    “যেখানে স্বাস্থ্য বিশেষজ্ঞরা বলছেন জুন এর ১৫ তারিখের পর দেশে করোনা সংক্রমণ চূড়ান্ত উচ্চে পৌঁছানো এবং তার পর থেকে সংক্রমণ কমার সম্ভাবনা রয়েছে তখন ৩১ মে থেকে সব খুলে দেওয়ার সরকারি সিদ্ধান্ত জনগণের জীবন নিয়ে ছিনিমিনি খেলা এবং চরম দায়িত্বহীনতার পরিচয় বহন করে।”

    বাম জোট বলছে, “যেখানে স্বাস্থ্যব্যবস্থা ভঙ্গুর, সরকারের অস্থিরতা ও সমন্বয়হীনতা প্রকট সেখানে ‘হার্ড ইমিউনিটি’ লাইনে চলার সরকারের সিদ্ধান্ত গরিবের ঘোড়া রোগের শামিল। কারণ যে সব দেশ হার্ড ইমিউনিটির কথা বলছে, তারা গণহারে পরীক্ষা করে আক্রান্তদের আইসোলেশনে নিচ্ছে।

    “আমাদের তো শুরু থেকেই পরীক্ষা সীমিত আকারে করা হচ্ছে, আক্রান্ত ও মৃত্যুর তথ্য গোপন করা, হাসপাতালসমূহের অব্যবস্থাপনা, চিকিৎসা সরঞ্জাম নিয়ে দুর্নীতি বর্তমান সরকারের ব্যর্থতাকে উন্মোচিত করেছে।”

    পক্ষে কী যুক্তি

    জনজীবন সচল করার ক্ষেত্রে অর্থনীতিতে প্রাণ ফেরানোর যুক্তিই দেখিয়ে আসছে সরকার।

    ঈদের আগে জাতির উদ্দেশে দেওয়া ভাষণে প্রধানমন্ত্রী বলেছিলেন, “ঝড়-ঝঞ্ছা-মহামারী আসবে। সেগুলো মোকাবেলা করেই আমাদের সামনে এগিয়ে যেতে হবে।”

    সড়ক পরিবহনমন্ত্রী ও আওয়ামী লীগ সাধারণ সম্পাদক ওবায়দুল কাদের বলেছেন, “প্রতিযোগিতামূলক বিশ্বে জীবন-জীবিকার মাঝে সাযুজ্য বিধানের যে প্রয়াস চলছে, তার থেকে আমরা বিচ্ছিন্ন থাকতে পারি না।

    “আমাদের প্রধানমন্ত্রী শেখ হাসিনা বিশেষজ্ঞদের সাথে আলোচনা করে সার্বিক পরিস্থিতি পর্যালোচনা করেই সিদ্ধান্ত নিচ্ছেন।”

    তথ্যমন্ত্রী হাছান মাহমুদ বলেছেন, অর্থনৈতিক কর্মকাণ্ড মাসের পর মাস বন্ধ রেখে কোনো দেশ টিকে থাকতে পারে না।

    “উন্নত দেশগুলোতেও আস্তে আস্তে নানা কর্মকাণ্ড শুরু করা হয়েছে, মানুষ কাজে ফিরে গেছে। আমাদেরকেও ধীরে ধীরে সেই কাজটি করতে হবে।”

    কী বলছেন বিশেষজ্ঞরা

    এক সঙ্গে প্রায় সব খুলে দেওয়াটাকে ছোঁয়াচে এই রোগ বিস্তারের সুযোগ করে দেওয়া বলে মনে করছেন ডা. মুশতাক হোসেন।

    কোভিড-১৯ মহামারী ঠেকানোর লড়াইয়ে থাকা আইইডিসিআরের অবসরপ্রাপ্ত এই বৈজ্ঞানিক কর্মকর্তা বিডিনিউজ টোয়েন্টিফোর ডটকমকে বলেন, “রোগের সংক্রমণ বাড়ছে; মৃত্যুর সংখ্যাও দিন দিন বাড়ছে। স্কুল ছাড়া সবই তো খোলা হল। আর বাকি কী রইল?

    “ঢালাওভাবে ছুটি প্রত্যাহার করে দিয়ে সবাইকে একসঙ্গে কাজে যোগ দেওয়ার ব্যবস্থা করা হল। এটা তো আর সীমিত থাকবে না। সামাজিক দূরত্ব নিশ্চিত করতে না পারলে; এভাবে ঢালাওভাবে চাকরি বাঁচার কথা বলে কাজে যোগ দিলে সেই ঝুঁকিই তো থেকে গেল।”

    ঈদের সময়কালের অভিজ্ঞতা তুলে ধরে এ গবেষক বলেন, “ঈদের আগে মানুষ বের হয়েছে। এ ধারাবাহিকতায় ধীরে ধীরে সবাই বের হচ্ছে।”

    অর্থনীতি সচলের চাপ থাকার বিষয়টি বিবেচনায় নিয়েই তিনি বলেন, “সরকারের তরফ থেকে আমরাও বিশ্বাস করি (ছুটি না বাড়ানো) এখনও সামাজিক-অর্থনৈতিক চাপ আছে।

    “এখন যদি মানুষের জীবনের বড় ক্ষয়ক্ষতির সম্মুখীন হয় কিংবা জানমালের বড় বিপর্যয় নেমে আসে কী হবে?”

    এক্ষেত্রে ধাপে ধাপে খোলা উচিৎ ছিল বলে মনে করেন মুশতাক।

    “জরুরি কিছু বিভাগ, সংস্থা, প্রতিষ্ঠান খোলে দিয়ে পরীক্ষামূলকভাবে কাজ করা উচিত ছিল। ধাপে ধাপে খোলার ব্যবস্থা করা উচিৎ ছিল।”

    বর্তমান পরিস্থিতিতে সরকারের আচরণ দেখে ‘হাল ছেড়ে দেওয়ার মতো অবস্থা’ বলে মনে হচ্ছে মুশতাক হোসেনের।

    “এটা হাল ছেড়ে দেওয়ার মতো অবস্থা। যেন আর নিয়ন্ত্রণ করা যাচ্ছে না। এই হাল ছেড়ে দেওয়াটা হবে আত্মঘাতী। কোনো জাতির এভাবে হাল ছেড়ে দেওয়া ঠিক নয়; নিয়ন্ত্রণে আনা জরুরি।”

    সব কিছু খুলে দেওয়ার পর স্বাস্থ্যবিধি কঠোরভাবে অনুসরণ করা না হলে বড় ঝুঁকির আশঙ্কা প্রকাশ করেছে কোভিড-১৯ মোকাবেলায় গঠিত জাতীয় কারিগরী পরামর্শক কমিটিও।

    কমিটির বৈঠকে বিশেষজ্ঞদের শঙ্কার কথা জানিয়ে তারা সংবাদ বিজ্ঞপ্তিতে বলেছে, “পৃথিবীর অন্যান্য দেশের অভিজ্ঞতায় এই যে রোগ সংক্রমণের হার সুনির্দিষ্টভাবে না কমার আগে স্বাভাবিক জীবনযাত্রা চালু করলে রোগের হার বাড়ার আশংকা থাকে।

    “সংক্রমণ নিয়ন্ত্রণের জন্য প্রযোজ্য বিধিবিধান সঠিক পদ্ধতিতে প্রয়োগ না করে শিথিল করা হলে রোগীর সংখ্যা ব্যাপকভাবে বৃদ্ধি পেয়ে স্বাস্থ্য ব্যবস্থার ওপর প্রচণ্ড চাপ সৃষ্টি করতে পারে।”

    এসই ঝুঁকি এড়াতে এখন সবার দায়িত্বশীল হওয়ার উপর জোর দিচ্ছেন ড. মুশতাক হোসেন।

    তিনি বলেন, “এখনও সময় শেষ হয়ে যায়নি। সবাইকে ইনভলব করে কাজ করতে হবে।

    “নিজ নিজ প্রতিষ্ঠানের মধ্যেই আলোচনা করে কাজের কর্মপদ্ধতি ঠিক করা উচিৎ। গণপরিবহন চলবে, কিন্তু কীভাবে দূরত্ব বজায় থাকবে। প্রতিটি জায়গায় তাদেরই দায়িত্ব দিতে হবে স্বাস্থ্য বিধি মেনে চলার জন্য।”

    কমিউনিটি আইসোলেশন সেন্টার স্থাপনের পাশাপাশি ঘরে ঘরে গিয়ে সেবা নিশ্চিতে স্বাস্থ্যবিভাগের প্রতি পরামর্শ দেন বাংলাদেশ মেডিকেল অ্যাসোসিয়েশনের নেতা ডা. মুশতাক।

    “কেইস ডিটেকশন করতে হবে; আক্রান্তদের আলাদা করতে হবে এবং তাদের সারিয়ে তুলতে হবে। শহরে কমিউনিটি আইসোলেশন সেন্টার গড়ে তুলতে হবে। আরও লোকবল নিয়ে ঘরে ঘরে গিয়ে সেবা দিয়ে এবং শনাক্ত করে সেন্টারে নিয়ে যেতে হবে।”

    সামনে কঠিন সময়ের কথা মনে করিয়ে দিয়ে তিনি বলেন, “এখনই তো রোগের সংক্রমণ শেষ হয়ে যাচ্ছে না। সবচেয়ে বড় কথা- রোগের সেবা দেওয়ার পাশাপাশি সংক্রমণ যেন না ঘটে সেদিকে নজর দিতে হবে।”

  18. মাসুদ করিম - ৩০ মে ২০২০ (৪:৩১ অপরাহ্ণ)

    ১০ কোটি মানুষের ভিয়েতনামে যে কারণে করোনাভাইরাসে মৃত্যু শূন্য

    করোনাভাইরাস মহামারী সফলভাবে মোকাবেলার উদাহরণ খুঁজতে বিশ্ববাসী যখন এশিয়ায় নজর দিচ্ছে, তখন ব্যাপক মনোযোগ ও বাহবা পাচ্ছে দক্ষিণ কোরিয়া, তাইওয়ান ও হংকং। ভিয়েতনামের সাফল্যের গল্প কিন্তু আড়ালেই রয়ে যাচ্ছে।

    চীনের সঙ্গে দীর্ঘ সীমানা থাকলেও এবং লাখ লাখ চীনা পর্যটক প্রতিবছর ভিয়েতনামে এলেও ৯ কোটি ৭০ লাখ মানুষের দেশটিতে শনিবার পর্যন্ত করোনাভাইরাসে কারও মৃত্যুর খবর পাওয়া যায়নি! মাত্র ৩২৭ জন এই মহামারীতে আক্রান্ত হয়েছে, যাদের মধ্যে আবার ২৭৯ জন সেরে উঠেছেন।

    এ সাফল্য আরও অসাধারণ কারণ নিম্ন-মধ্যম আয়ের দেশ ভিয়েতনামের এশিয়ার অন্যদেশগুলোর তুলনায় স্বাস্থ্যসেবা ব্যবস্থা স্বল্পোন্নত। বিশ্ব ব্যাংকের হিসাবে, দেশটিতে প্রতি ১০ হাজার মানুষের জন্য মাত্র আটজন চিকিৎসক আছে, যা দক্ষিণ কোরিয়ার তুলনায় এক-তৃতীয়াংশ।

    দেশজুড়ে তিন সপ্তাহের লকডাউনের পর এপ্রিলের শেষে ভিয়েতনাম সামাজিক দূরত্বের বিধিনিষেধ তুলে নেয়। দেশটিতে স্থানীয়ভাবে সংক্রমণ হয়নি ৪০ দিনের বেশি সময়। ব্যবসা প্রতিষ্ঠান ও শিক্ষাপ্রতিষ্ঠান আবার চালু হয়েছে। জীবনযাত্রা ধীরে ধীরে স্বাভাবিক অবস্থায় ফিরে আসছে।

    সংশয়বাদীরা হয়ত ভিয়েতনামের এই সরকারি সংখ্যার সত্যতা নিয়ে প্রশ্ন তুলবেন। কিন্তু কোভিড-১৯ রোগীদের চিকিৎসায় দেশটির প্রধান একটি হাসপাতালে কর্মরত সংক্রামক ব্যাধির চিকিৎসক গাই থোয়াইটস মনে করছেন, এই সংখ্যা বাস্তব পরিস্থিতির সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ।

    হো চি মিন সিটিতে অক্সফোর্ড ইউনিভার্সিটি ক্লিনিক্যাল রিসার্চ ইউনিটেরও প্রধান হিসেবে দায়িত্ব পালন করা এই চিকিৎসক সিএনএনকে বলেন, “আমি প্রতিদিন ওয়ার্ডগুলোতে যাই, আমি জানি সেখানে মৃত্যুর কোনো ঘটনা নেই।”

    তিনি জানান, শহরে বাসিন্দাদের মধ্যে করোনাভাইরাসের অনিয়ন্ত্রিতভাবে ছড়িয়ে পড়লে তো হাসপাতালে রোগীরা আসতোই। কিন্তু এমনটা কখনও ঘটেনি।

    তাহলে কীভাবে ভিয়েতনাম বৈশ্বিক প্রবণতার বিপরীতে ব্যাপকভাবে করোনভাইরাসের মহামারী থেকে বেঁচে গেল?

    জনস্বাস্থ্য বিশেষজ্ঞরা বলছেন, মহামারীর বিস্তার রোধে সরকারের শুরুতেই দ্রুত পদক্ষেপ থেকে শুরু করে ব্যাপকভাবে কন্টাক্ট ট্রেসিং ও কোয়ারেন্টিন করা এবং জনগণের সঙ্গে কার্যকর যোগাযোগের মধ্যে এর উত্তর মিলবে।

    দ্রুত পদক্ষেপ

    দেশটিতে প্রথম কেউ আক্রান্ত হওয়ার কয়েক সপ্তাহ আগেই ভিয়েতনাম করোনাভাইরাসের প্রাদুর্ভাব মোকাবিলার প্রস্তুতি শুরু করেছিল। মানুষ থেকে মানুষে সংক্রমণের কোনও ‘সুস্পষ্ট প্রমাণ’ মেলেনি বলে তখনও চীন ও বিশ্ব স্বাস্থ্য সংস্থা (ডব্লিউএইচও) জোর দিয়ে বলে আসছিল। কিন্তু ভিয়েতনাম কোনো ঝুঁকি নেয়নি।

    হ্যানয়ে ন্যাশনাল ইনস্টিটিউট অব হাইজিন ও এপিডেমিওলজির সংক্রমণ নিয়ন্ত্রণ বিভাগের উপ-প্রধান ফ্যাম কোয়াং থাই বলেন, “কেবল ডব্লিউএইচওর দিকনির্দেশনার জন্য আমরা বসে থাকিনি। আগেভাগে পদক্ষেপ নিতে দেশের ভেতরে-বাইরে থেকে আমরা উপাত্ত সংগ্রহ করেছি।”

    জানুয়ারির শুরুতেই হ্যানয়ের আন্তর্জাতিক বিমানবন্দরে চীনের উহানফেরত যাত্রীদের তাপমাত্রা পরীক্ষার ব্যবস্থা নেওয়া হয়েছিল। জ্বর থাকলে যাত্রীদের বিচ্ছিন্ন রেখে তাদের নিবিড়ভাবে পর্যবেক্ষণ করা হয়েছে বলে তখন দেশটির জাতীয় সম্প্রচার মাধ্যমে বলা হয়।

    জানুয়ারির মাঝামাঝি সময়ে উপ-প্রধানমন্ত্রী ভু ডাক ডাম ভিয়েতনামে প্রাদুর্ভাব ছড়িয়ে পড়া রোধে স্থল বন্দর, বিমানবন্দর ও সমুদ্রবন্দরগুলিতে মেডিকেল কোয়ারেন্টিন জোরদার করতে ‘কঠোর পদক্ষেপ’ নিতে সরকারি সংস্থাগুলিকে নির্দেশ দেন।

    ভিয়েতনামে ২৩ জানুয়ারি প্রথম দুজনের করোনভাইরাস শনাক্ত হয়। এরা ভিয়েতনামে বসবাসরত এক চীনা নাগরিক ও তার বাবা, যিনি উহান থেকে এসেছিলেন। এরপর উহানের সব ফ্লাইট বন্ধ করে দেয় ভিয়েতনাম।

    ভিয়েতনামের বাসিন্দরা যখন চান্দ্র নববর্ষের ছুটি উদযাপন করছিল তখন ২৭ জানুয়ারি ভিয়েতনামের কমিউনিস্ট পার্টির এক জরুরি সভায় করোনাভাইরাসের বিরুদ্ধে ‘যুদ্ধের’ ঘোষণা দেন প্রধানমন্ত্রী নুয়েন সুয়ান ফুক। প্রাদুর্ভাব নিয়ন্ত্রণে তিন দিন পর গঠন করেন জাতীয় নির্বাহী কমিটি। সেদিনই করোনাভাইরাসকে বিশ্বজুড়ে জনস্বাস্থ্যের জন্য ঝুঁকি হিসেবে ঘোষণা করে ডব্লিউএইচও।

    ১ ফেব্রুয়ারি দেশজুড়ে ‘জাতীয় মহামারী’ ঘোষণা করে ভিয়েতনাম, যখন দেশটিতে মাত্র ছয় জন আক্রান্ত ছিল। চীনের সঙ্গে সব ফ্লাইট বন্ধ করে ভিয়েতনাম। পর দিন চীনাদের ভিসা দেওয়াও স্থগিত করে দেশটি।

    এরপর একে একে দক্ষিণ কোরিয়া, ইরান ও ইতালির মতো দেশের ক্ষেত্রেও ভ্রমণ নিষেধাজ্ঞা, আগমণে কোয়ারেন্টিন ও ভিসা স্থগিত করা হয়। আর মার্চের শেষের দিকে সব বিদেশিদের প্রবেশ স্থগিত করা হয়।

    কার্যকর লকডাউন ব্যবস্থাও শুরুতেই নিয়েছিল ভিয়েতনাম। সাত জন ভাইরাসে আক্রান্ত হওয়ার পর ১২ ফেব্রুয়ারি হ্যানয়ের উত্তরে ১০ হাজার বাসিন্দার পুরো একটি গ্রামাঞ্চল ২০ দিনের জন্য লকডাউন করে রাখা হয়- যেটা ছিল চীনের বাইরে প্রথম বড় আকারের লকডাউন।

    নববর্ষের ছুটির পরে ফেব্রুয়ারিতে পুনরায় চালু হতে যাওয়া স্কুল ও বিশ্ববিদ্যালয়গুলিকে মে মাস পর্যন্ত বন্ধ ঘোষণা করা হয়।

    হো চি মিন সিটির সংক্রামক রোগ বিশেষজ্ঞ থোয়াইটস জানান, ভিয়েতনামের দ্রুত পদক্ষেপ নেওয়াই সাফল্যের মূল কারণ।

    “জানুয়ারির শেষ দিকে ও ফেব্রুয়ারির প্রথম দিকে সরকারের নেওয়া পদক্ষেপ অন্য অনেক দেশের তুলনায় অনেক এগিয়ে ছিল। প্রাদুর্ভাব নিয়ন্ত্রণে রাখতে এগুলো অত্যন্ত সহায়ক হয়েছে।”

    নির্ভুল কন্টাক্ট ট্রেসিং

    শুরুতেই নেওয়া কড়া পদক্ষেপ গণসংক্রমণ কার্যকরভাবে রোধ করায় ১৩ ফেব্রুয়ারি পর্যন্ত ভিয়েতনামে আক্রান্তের সংখ্যা মাত্র ১৬ জনে থাকে। ভিয়েতনামের নাগরিকরা বিদেশ থেকে ফিরতে শুরু করার পর মার্চ মাসে দ্বিতীয় ধাপের সংক্রমণ শুরুর আগ পর্যন্ত তিন সপ্তাহে দেশটিতে নতুন কেউ আক্রান্ত হয়নি। করোনাভাইরাসে আক্রান্তদের গতিবিধির কড়া নজরদারির মধ্য দিয়ে তাদের সংস্পর্শে আসা ব্যক্তিদের দুই সপ্তাহের বাধ্যতামূলক কোয়ারেন্টিনে রেখেছিল কর্তৃপক্ষ।

    ডাক্তার ফ্যাম বলেন, “আমাদের ৬৩টি প্রাদেশিক ও ৭০০টিরও বেশি জেলা পর্যায়ের রোগ নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র (সিডিসি) এবং ১১ হাজারের বেশি কমিউনিটি হেলথ সেন্টার রয়েছে, যার সবাই কন্টাক্ট ট্রেসিংয়ে ভূমিকা রাখে।”

    তিনি জানান, করোনাভাইরাসে আক্রান্তকে আগের ১৪ দিনে তার সংস্পর্শে আসা ব্যক্তিদের সম্পূর্ণ একটি তালিকা স্বাস্থ্য কর্তৃপক্ষকে দিতে হয়। একজন আক্রান্ত ব্যক্তি কোথায় ও কখন গিয়েছিলেন তা পত্র-পত্রিকা ও টেলিভিশনে ঘোষণা করে জনগণকে জানানো হয়। কেউ একই সময়ে সেসব জায়গায় গিয়ে থাকলে স্বাস্থ্য কর্তৃপক্ষের কাছে পরীক্ষার জন্য যেতে আহ্বান জানানো হয়।

    ফ্যাম বলেন, মার্চ মাসে ভিয়েতনামের অন্যতম বড় হ্যানয়ের বাখ মাই হাসপাতাল যখন কয়েক ডজন রোগী নিয়ে করোনাভাইরাসের হটস্পট হয়ে উঠলে সেটা লকডাউন করা হয়। চিকিৎসক, রোগী, দর্শনার্থী ও তারা যাদের সংস্পর্শে এসেছিলেন – সব মিলিয়ে এক লাখ মানুষকে খুঁজে বের করা হয়।

    “কন্টাক্ট ট্রেসিংয়ের মাধ্যমে আমরা প্রায় সবাইকে খুঁজে পেয়েছি। তাদেরকে বাড়িতে কোয়ারেন্টিনে থাকতে বলেছি। কোনও লক্ষণ দেখা দিলে তাদেরকে বিনামূল্যে পরীক্ষার জন্য স্বাস্থ্যকেন্দ্রে যেতে বলেছি।”

    হাসপাতালটির একহাজার স্বাস্থ্যকর্মীসহ সংশ্লিষ্ট ১৫ হাজারের বেশি মানুষের পরীক্ষা করেছে কর্তৃপক্ষ। ভিয়েতনামের কন্টাক্ট ট্রেসিং এতোই পুঙ্খানুপুঙ্খ ছিল যে কেবল সংক্রমিত ব্যক্তির প্রত্যক্ষ সংস্পর্শ নয়, পরোক্ষভাবে সংস্পর্শে আসা ব্যক্তিদেরও খুঁজে বের করা হয়।

    থোয়াইটস বলেন, “এটা করোনাভাইরাস মোকাবিলার বিশেষ একটি অংশ। এই মাত্রার কোয়ারেন্টিন কোনো দেশ করেছে বলে আমার মনে হয় না।”

    আক্রান্তদের প্রত্যক্ষ সংস্পর্শে আসা সবাইকে স্বাস্থ্যকেন্দ্র, হোটেল বা সেনাশিবিরে সরকারি কোয়ারেন্টিনে রাখা হয়। আর পরোক্ষভাবে সংস্পর্শে আসা ব্যক্তিদের নিজেদের ঘরে বিচ্ছিন্ন থাকার নির্দেশ দেওয়া হয় বলে ভিয়েতনামের কোভিড-১৯ নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা নিয়ে দেশটির প্রায় ২০ জন জনস্বাস্থ্য বিশেষজ্ঞের করা গবেষণায় বলা হয়।

    গবেষণা অনুযায়ী, ১ মে পর্যন্ত প্রায় ৭০ হাজার মানুষকে সরকারি নিয়ন্ত্রণে কোয়ারেন্টিনে রাখা হয়, আর এক লাখ ৪০ মানুষকে বাড়িতে বা হোটেলে আইসোলেশনে রাখা হয়।

    ওই গবেষণায় বলা হয়েছে, দেশের প্রথম ২৭০ জন কোভিড-১৯ রোগীর মধ্যে ৪৩ শতাংশের কোনো উপসর্গ দেখা যায়নি, যা পুঙ্খানুপুঙ্খ কন্টাক্ট ট্রেসিং ও কোয়ারেনটাইনের গুরুত্ব তুলে ধরে। কর্তৃপক্ষ সংক্রমণ বিস্তারের জন্য ঝুঁকিপূর্ণ ব্যক্তিদের এভাবে সক্রিয়ভাবে খুঁজে না বের করলে তারা শনাক্ত হওয়ার অনেক আগেই নীরবে করোনাভাইরাস ছড়িয়ে দিত।

    জনসংযোগ ও প্রচার

    ভিয়েতনাম সরকার শুরু থেকেই করোনাভাইরাসের প্রাদুর্ভাব নিয়ে জনসাধারণকে স্পষ্টভাবে জানিয়েছে। মহামারী ও চিকিৎসা পরামর্শ বিষয়ে সর্বশেষ পরিস্থিতি জনগণকে জানাতে নিবেদিত ওয়েবসাইট, টেলিফোন হটলাইন ও মোবাইল অ্যাপস চালু করা হয়। এসএমএস বার্তার মাধ্যমে স্বাস্থ্য মন্ত্রণালয়ও নিয়মিতভাবে নাগরিকদের কাছে সতর্কবার্তা পাঠায়।

    ফ্যাম বলেন, একটি ব্যস্ত দিনে কেবল জাতীয় হটলাইনগুলি ২০ হাজার কল নিতে পারত। এর বাইরেও কয়েকশ প্রাদেশিক ও জেলা পর্যায়ের হটলাইনতো ছিলই।

    কাজে লাগানো হয় দেশটির প্রচারের মাধ্যমগুলোকেও। লাউডস্পিকার, পোস্টার, গণমাধ্যম ও সামাজিক যোগাযোগের মাধ্যমগুলোর মাধ্যমে এই মহামারী সম্পর্কে সচেতনতা বাড়ানো হয়।

    সঠিকভাবে হাত ধোয়াসহ অন্যান্য স্বাস্থ্যবিধি সম্পর্কে জনগণকে সচেতন করতে ফেব্রুয়ারির শেষের দিকে জনপ্রিয় একটি ভিয়েতনামি পপ হিটের সুরে আকর্ষণীয় মিউজিক ভিডিও প্রকাশ করে স্বাস্থ্য মন্ত্রণালয়। ‘হাত-ধোয়ার গান’ হিসাবে পরিচিত ভিডিওটি মুহূর্তেই ভাইরাল হয়ে যায়, যেটা ইউটিউবে ৪ কোটি ৮০ লাখ বারের বেশি দেখা হয়েছে।

    থোয়াইটস বলেন, ২০০২ থেকে ২০০৩ সাল পর্যন্ত সার্স মহামারী ও পরে এভিয়ান ইনফ্লুয়েঞ্জার মতো সংক্রামক রোগ মোকাবিলায় ভিয়েতনামের সমৃদ্ধ অভিজ্ঞতা সরকার ও জনগণকে কোভিড-১৯ মহামারী রোধে প্রস্তুতি নিতে সহায়তা করেছে।

    “এদেশের মানুষ সংক্রামক রোগ নিয়ে অন্য অনেক দেশের চেয়ে সতর্ক। বিশেষ করে সমৃদ্ধ দেশগুলো অথবা যেসব দেশে খুব বেশি সংক্রামক ব্যাধি দেখা যায় না যেমন ইউরোপ, যুক্তরাজ্য ও আমেরিকার চেয়ে। এসব বিষয় গুরুত্ব দিয়ে দেখা ও সংক্রমণ ছড়িয়ে পড়া ঠেকাতে সরকারের দিকনির্দেশনা মেনে চলার বিষয়ে এদেশের মানুষ সচেতন।”

  • Sign up
Password Strength Very Weak
Lost your password? Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email.
We do not share your personal details with anyone.