সুপারিশকৃত লিন্ক: আগস্ট ২০২০

মুক্তাঙ্গন-এ উপরোক্ত শিরোনামের নিয়মিত এই সিরিজটিতে থাকছে দেশী বিদেশী পত্রপত্রিকা, ব্লগ ও গবেষণাপত্র থেকে পাঠক সুপারিশকৃত ওয়েবলিন্কের তালিকা। কী ধরণের বিষয়বস্তুর উপর লিন্ক সুপারিশ করা যাবে তার কোনো নির্দিষ্ট নিয়ম, মানদণ্ড বা সময়কাল নেই। পুরো ইন্টারনেট থেকে যা কিছু গুরত্বপূর্ণ, জরুরি, মজার বা আগ্রহোদ্দীপক মনে করবেন পাঠকরা, তা-ই তাঁরা মন্তব্য আকারে উল্লেখ করতে পারেন এখানে।
ধন্যবাদ।

আজকের লিন্ক

এখানে থাকছে দেশী বিদেশী পত্রপত্রিকা, ব্লগ ও গবেষণাপত্র থেকে পাঠক সুপারিশকৃত ওয়েবলিন্কের তালিকা। পুরো ইন্টারনেট থেকে যা কিছু গুরত্বপূর্ণ, জরুরি, মজার বা আগ্রহোদ্দীপক মনে করবেন পাঠকরা, তা-ই সুপারিশ করুন এখানে। ধন্যবাদ।

৮ comments

  1. মাসুদ করিম - ১ আগস্ট ২০২০ (১২:০২ অপরাহ্ণ)

    We’ve finally figured out where Stonehenge’s giant boulders came from

    The origins of the giant boulders at Stonehenge have long been a mystery – but now we have uncovered where they came from.

    David Nash at the University of Brighton in the UK and his colleagues have identified the source of 50 of the 52 large boulders, known as sarsens, that make up the monument’s iconic stone circle.

    By analysing the stones’ chemical composition, the team has traced their origins to 25 kilometres away from the monument, in the West Woods in Wiltshire.

    The sarsens comprise Stonehenge’s outer circle as well as a horseshoe-shaped inner ring. Many are in trilithons: two vertical stones topped with a horizontal lintel.

    Stonehenge also contains smaller rocks, known as bluestones, near its centre, the origins of which have previously been traced to Wales.

    The researchers analysed the chemistry of the sarsens via a technique called portable X-ray fluorescence spectrometry, essentially a handheld X-ray gun. With this, they took five readings at different positions for each stone.

    This revealed that 50 sarsens shared a common chemistry, containing more than 99 per cent silica, with trace elements including aluminium, calcium and iron.

    “Two, much to our surprise, were different to that main cluster, but also different to each other,” says Nash. This suggests they have two separate origins.

    Next, the researchers analysed a fragment of stone, taken from a collapsed sarsen when it was re-erected in 1958, to obtain a geochemical breakdown of the rock. They used this to sample areas of similar stone across southern Britain.

    The site in the West Woods, one of six the team sampled in the Marlborough Downs, turned up with a match. “We didn’t expect we would ever find the original source area,” says Nash.

    Identifying the origins of the sarsens opens up the possibility of future archaeological research into the routes they may have been transported to Stonehenge, says Nash.

    The origins of the other two sarsens have yet to be identified.

  2. মাসুদ করিম - ২ আগস্ট ২০২০ (৭:২৪ পূর্বাহ্ণ)

    Protagonists in iconic Bengali song ‘Coffee House’ are all fictional, says composer

    Just as Nikhilesh does not live in Paris, reporter Moidul of Dhaka does not exist in reality; guitarist D’Souza or Amol, the one with a poet-like appearance—all these characters are imaginary.

    The protagonists in the legendary Bengali song who have ruled the hearts of Bengali listeners for generations can never be found in reality, says Suparnakanti Ghosh, a musician, reports bdnews24.ccom.

    In 1983, singer Manna Dey immortalised the nostalgic song ‘Coffee Houser Shei Addata Aaj Aar Nei’, roughly translated to ‘That hangout in the coffee house is no more’, which was written by lyricist Gouri Prasanna Majumder. The melancholic song has the same appeal even today, after about four decades.

    Listeners in West Bengal and Bangladesh humming the song forever have searched the characters — Nikhilesh, Moidul, Sujata, D’Souza, Roma Roy and Amol in reality.

    Some media outlets presented to the Bangladeshi listeners that the late journalist and sports writer Nur Ahmed Moidul was indeed the ‘reporter Moidul’ of the song.

    Suparnakanti Ghosh, who had composed the song, however, asserted that let alone Moidul, none of the characters mentioned in the song are real.

    “What can I do if someone claims to be Donald Trump or Sunil Gavaskar? These are all lies. All characters in the song are fictional,” he said in an interview with bdnews24.com.

    Moidul, born on Jan 13, 1936 in West Bengal’s North 24 Parganas district, left Kolkata with his family for Dhaka during the riot in 1968. An accomplished sportsman in Kolkata, Moidul played badminton and football for clubs in Dhaka.

    He began writing about sports in 1966. He wrote regularly in the Dainik Azad, the Daily Ittefaq, the Dainik Bangla, the Inqilab, the Sangbad, the Banglar Bani and the Dainik Purbodesh.

    When Moidul died in 2014 at the age of 78, many newspapers claimed he was the character in the Coffee House song.

    During his lifetime, Moidul claimed himself to be the same character as in the song; he said he had hung out with Roma Roy and Sujata. In many interviews, Moidul claimed to have met singer Manna Dey in his teens and were friends with him.

    So, was he the same Moidul portrayed as one of the seven people (including the narrator) hanging out in the Coffee House?

    Ghosh brushed aside the claim. “There are so many people in Kolkata going by the name Moidul. What shall I say if all of them claim to be the character in the song!”

    Not only Moidul, a lot of people in Kolkata as well claimed themselves to be the characters in the song which created many “embarrassing” situations, said the musician.

    “The song is so popular even after 40 years that every day someone is making a parody of it. Someone is claiming to be Sujata while some say they were the waiters at the Coffee House! I really don’t know what to say.”

    The song, penned by Gouri Prasanna Majumder, names six characters; while the seventh is their unnamed friend who becomes nostalgic reminiscing about his friends.

    The namesakes of the characters claim themselves to be those. “I have a friend called Sujata Chatterjee; a teacher living in Howrah. Shall I say that the song was based on her?”

    “One can’t claim to be a character in the song just because they have the same name. And why would they claim so when all those characters are imaginary?”

    In fact, many people find similarities between the stories in their lives and those of the song, which push them to look for the characters in real life, according to Ghosh.

    For a long time, Indian Coffee House, also called College Street Coffee House sitting opposite Presidency University on College Street in North Kolkata, was known as the popular hangout for the up and coming intellectuals and cultural activists.

    But none of the creators of the magnificent song—lyricist Majumder, composer Ghosh and singer Dey—had visited the place before they gave life to the number in 1983.

    “Gouri Kaka (uncle) wrote the first stanza of the song from his imagination while at our place; the idea was mine, not from hanging out at Coffee House,” said Ghosh.

    He visited Coffee House after the song was released; he had attended an event there sometime ago as well.

    HOW THE LEGENDARY SONG CAME INTO BEING

    Ghosh, the son of famed music director Nachiketa Ghosh, had just begun his career then. In 1978, Manna Dey sang the first song directed by Suparnakanti Ghosh, ‘Shey Amar Chhoto Bon,’ and the young music director burst onto the stage.

    Lyricist Majumder used to tutor his sister in their home at New Alipore, said Ghosh, adding he used to call Majumder uncle.

    One day, Majumder called Ghosh asking what he was doing and whether he was just hanging out.

    During their conversation that day, Ghosh suggested Majumder write a song on casual hangouts by people.

    “Is it possible to write a song in Bengali on the subject of ‘hangout’?” Majumder responded.

    Ghosh still tried to persuade him saying many people hang out at Coffee House, unlike him.

    It was then that Majumder penned the first stanza of the song ‘Coffee Houser Shei Addata Aaj Aar Nei.’

    Ghosh added the tune to the initial stanza of the song right away. Majumder finished writing most parts of the song that night, but it took one and a half months to finish it.

    The last stanza, the most appealing one was written much later. It says ‘Shei Saat Jon Nei Ajo Table Ta Tobu Achhe Saat Ti Peyala Ajo Khali Nei…’ roughly meaning “those seven are gone today but the table and cups are not empty…’.

    “I forced Gouri uncle to pen down that stanza. The words came to him on his way to Chennai for medical treatment. He wrote it on a pack of cigarettes and sent it to me through someone. There was no mobile phone in those days,” said Ghosh.

    The six-minute song was released finally and after three more years, in 1986, Majumder died from cancer.

    Manna Dey, a singing great of the Indian sub-continent, died from lung disease in 2013 at the age of 94.

    Ghosh was a young man of 25 when the immortal song was made. He is now 62 and continuing his journey as a musician.

    He has put the tune to two latest lyrics on cyclone Amphan and the coronavirus, he told bdnews24.com.

    • মাসুদ করিম - ২ আগস্ট ২০২০ (৭:৩৯ পূর্বাহ্ণ)

      ‘মান্নাকাকা বলেছিলেন, এ কিরকম গান?’ কফি হাউস নিয়ে আড্ডায় সুপর্ণকান্তি

      নিখিলেশ, মইদুল, ডিসুজা, রমা রায়, অমল, সুজাতা। বাঙালির জীবনযাপনের অবিচ্ছেদ্য অঙ্গ হয়ে রয়েছে এই কটা নাম, আজ ছত্রিশ বছর ধরে। স্বপ্নের কফি হাউসের আড্ডায় বসত এরা নিয়ম করে, তারপর ফুরিয়ে গেল আড্ডা, ফুরিয়ে গেল সময়। কিন্তু তাদের নিয়ে ১৯৮৩ সালে যে গান লিখেছিলেন গৌরীপ্রসন্ন মজুমদার, গেয়েছিলেন মান্না দে, সে গান যে ফুরোয় নি, ফুরোবে না, তা ছোট্ট একটা ইউটিউব সার্চ করলেই বোঝা যায়। মান্না দের সেরা দশটি বাংলা গানের তালিকায় যে এটি আজও প্রথম তিনের মধ্যে রয়েছে, তাও দিব্যি বোঝা যায়।

      বেঁচে থাকলে এ বছর শতবর্ষে পদার্পণ করতেন মান্না দে, ৯৫-এ পা রাখতেন গৌরীপ্রসন্ন। তাঁদের নামের সঙ্গে চিরকাল জড়িয়ে থাকবে ‘কফি হাউসের সেই আড্ডাটা’। কিন্তু গানটির নেপথ্যে ছিল আরও একজনের হাত – সুরকার সুপর্ণকান্তি ঘোষ, ১৯৮৩ সালে যিনি ছিলেন এম কম পরীক্ষার্থী, আক্ষরিক অর্থেই তরুণ প্রতিভা। প্রবাদপ্রতিম সুরকার নচিকেতা ঘোষের পুত্র তিনি, মান্নাকাকা এবং গৌরীকাকার স্নেহের ‘খোকা’, কিন্তু ওই বয়সেই নিজের আলাদা পরিচিতি তৈরি করে ফেলেছিলেন। ১৯৭৮ সালে মান্না দের কন্ঠেই ‘সে আমার ছোট বোন’ তাঁর সুর দেওয়া প্রথম গান, যা মুক্তি পাওয়া মাত্রই আলোড়ন সৃষ্টি করে। এরপর একে একে আসে ‘সারা জীবনের গান’, ‘খেলা ফুটবল খেলা’-র মতো আরও হিট গান।

      টালিগঞ্জে নিজের ফ্ল্যাটে ছাত্রছাত্রী পরিবেষ্টিত হয়ে বসে স্মৃতিচারণ করতে গিয়ে সুপর্ণকান্তি নিজের কৃতিত্ব সম্পর্কে অবশ্য একেবারেই নির্মোহ। বরং তাঁর বক্তব্য, ‘কফি হাউসের সেই আড্ডাটা’-র আগে পর্যন্ত তাঁর প্রতিটি হিট গানই ছিল মান্না দের দেওয়া। “উনি ডেকে আমায় কাজ দিয়েছিলেন। এটা আমার মাথায় ঘুরত খুব, যে আমি ওঁকে কোনো কাজ তখনো দিই নি। ততদিনে ছবির গানেও সুর করেছি, কিন্তু কোনো উপহার, বা দেওয়ার মতো গান, ওঁকে দিই নি।”

      সুযোগ ঘটে গিয়েছিল অপ্রত্যাশিতভাবে। ১৯৮৩ সাল, সেসময় নিউ আলিপুরে বাস ঘোষ পরিবারের, সুপর্ণকান্তির সুরে গাইবেন শক্তি ঠাকুর, তার মহলা চলছে। পাশাপাশি চলছে তরুণ সুরকারের এম কম পরীক্ষার প্রস্তুতি, এবং তাঁর বোনেদের অঙ্ক কষা শক্তি ঠাকুরের কাছে। বাড়িতে এসেছেন গৌরীপ্রসন্ন, হঠাৎ ‘খোকা’কে দেখতে না পেয়ে প্রশ্ন, “খোকা কই রে? কী করছে ভেতরে? আড্ডা মারছে আর বিড়ি সিগারেট খাচ্ছে?” কথাটা কানে যেতে বেরিয়ে আসেন ‘খোকা’।

      এর পরের ইতিহাস অনেকেরই জানা, তবু সংক্ষেপে বলতে গেলে, “আড্ডা” এবং “বিড়ি সিগারেট” নিয়ে উক্তির জেরে তাঁর গৌরীকাকাকে বাংলার আড্ডা, বিশেষ করে কলকাতার বিশ্বখ্যাত কফি হাউসের আড্ডা, নিয়ে গান লেখার চ্যালেঞ্জ জানান সুপর্ণকান্তি। প্রথম দুই লাইন সেখানে বসেই মুখে মুখে বলেও দেন কিংবদন্তি গীতিকার। সুরও বসে যায় তখনই। পরদিন সকালে সুপর্ণকান্তিকে ফোন করেন গৌরীবাবুর স্ত্রী। “কাকিমা আমাকে বলেন, তোর কাকাকে কী গান লিখতে দিয়েছিস রে? সারারাত ধরে লিখেছেন। উনি অসুস্থ, আর দিবি না এরকম।” উল্লেখ্য, ততদিনে গলার ক্যান্সারে আক্রান্ত গৌরীপ্রসন্ন।

      কিন্তু এতেই শেষ নয়। গানের শেষ স্তবক কোথায়? প্রশ্ন করেছিলেন সুপর্ণকান্তি। “আমার মনে হচ্ছিল, গানটার একটা ক্লাইম্যাক্স দরকার। গৌরীকাকার সঙ্গে ফাটাফাটি হয়েছিল। উনি জিজ্ঞেস করেছিলেন, তোমার কাছে গান লেখা শিখতে হবে?” হাসেন সুপর্ণকান্তি। দিন দশেক পর এক ব্যক্তি বাড়িতে এসে হাজির, হাতে একটি সিগারেটের খালি প্যাকেট। তাতে লেখা অমর কিছু লাইন, শুরু এই দিয়ে, ‘সেই সাতজন নেই আজ, টেবিলটা তবু আছে…’। সুপর্ণকান্তির শেষ স্তবক। কী ব্যাপার? না হাওড়া স্টেশনে বম্বের ট্রেনে বসে লাইন কটি মাথায় আসে গৌরীপ্রসন্নের, এবং হাতের কাছে কিছু না পেয়ে সিগারেটের প্যাকেটে সেগুলি লিখে লোক মারফত পাঠিয়ে দেন খোকার কাছে।

      এর পরের ঘটনা বহুল প্রচারিত। গানটি নিয়ে মান্না দের কাছে গেলে তিনি অবাক হয়ে জিজ্ঞেস করেন, “এতে কি গান হবে? এই কথায় সুর বসবে কী করে?” সুপর্ণকান্তি বলেন, “আমি বললাম সুর তো বসেছে, দেখুন পছন্দ হয় কী না।” শেষ পর্যন্ত বম্বেতে গানের রেকর্ডিং হয়। তখন কি মনে হয়েছিল ইতিহাস সৃষ্টি করতে চলেছেন? সুপর্ণকান্তির ততক্ষণাৎ জবাব, “একদম না। আর পাঁচটা গান যে যত্ন নিয়ে করতাম, এটাও তাই করেছিলাম।”

      কিন্তু সময় প্রমাণ করে দিয়েছে যে এই গান আর পাঁচটা গান হবে না। তার গায়ক, গীতিকার, এবং সুরকারের মতোই কালজয়ী হবে সে।

  3. মাসুদ করিম - ৫ আগস্ট ২০২০ (৪:৩০ পূর্বাহ্ণ)

    Ten Minutes of Destruction and Panic: Eyewitness Shares Harrowing Account of Massive Beirut Blast

    The cause of the explosion, which claimed at least 70 lives according to estimates of the local Red Cross, remains a mystery. Several foreign governments have already extended offers to provide all the aid that Lebanon might need due to the tragic incident.

    While authorities in Beirut are rushing to help those affected by the deadly explosion that rocked the city and to determine what caused it, the first eyewitnesses have started sharing their accounts of the terrifying event.

    One recalled that everything started with a strong wind blowing outside that grew in strength over several seconds. The wind, however, was soon followed by a loud boom and what felt like a powerful earthquake, shaking windows and walls.

    The Lebanese authorities are still trying to figure out what it was that exploded in Beirut’s port, the epicentre of the blast, that could rip through a large part of the city centre. Israel and Hezbollah have already denied involvement in the explosion in any capacity.

    The exact number of casualties is yet to be released, but the local Red Cross has reported over 70 deaths and 2,200 injured as a result of the tragic incident. The Lebanese authorities have so far confirmed only 30 fatalities.

  4. মাসুদ করিম - ৬ আগস্ট ২০২০ (৩:৫০ অপরাহ্ণ)

    মানবেন্দ্র বন্দ্যোপাধ্যায়।

    গলফ গার্ডেনের কাছাকাছি বাড়ি।আমি ও ভূমেন্দ্র গুহ তাঁর বাড়ি গেছি।উদ্দেশ্য ভূমেন্দ্র গুহ একজন পেশেন্টের অপারেশন পরবর্তী ব্যান্ডেজ কাটবেন।

    তো পেশেন্ট মহাশয় দেখি আধশোয়া হয়ে বই পড়ছেন।তাঁর বসবার ঘরের তাক ভর্তি বই যেন এক্ষুনি তার ওপর হুমড়ি খেয়ে পড়বে।এমনই এলোমেলো অগোছালো ও লাগামহীন।একা মনুষ।বইয়ের মতোই একা।

    তো কোথায় অপারেশন আর কোথায় তার চিকিৎসার কথা। দুই বন্ধু মিলে দিব্য ঠাট্টা তামাশা আর গল্প জুড়ে দিয়েছেন।আমার চোখ তখন অন্য দিকে।ছোটবেলা থেকে মন্ত্রমুগ্ধ যাঁর অনুবাদে তাঁর বইয়ের তাকে তন্নতন্ন করে কী যেন খুঁজছিলাম।কীভাবে মনের কথা জানতে পারে মানুষটি সেই রহস্যের হদিশ পেতে চাইছিলাম।

    মনে করুন, এবছরটা আমার স্কারমেতা স্কারমেতা করে কাটল, আর কি আশ্চর্য, পরের বছর কোনও শারদীয় সংখ্যায় দেখি স্কারমেতার অনুবাদ।

    গ্যোটে ১৮২৭-এ বন্ধু একারম্যান-কে চিঠিতে লিখেছিলেন:

    National literature is now a rather unmeaning term; the epoch of world literature is at hand, and everyone must strive to hasten its approach.

    সেই প্রথম বিশ্বসাহিত্য সম্পর্কে ধারনা আমাদের। আর গ্যোটের ‘Weltliteratur’ বা বিশ্বসাহিত্যের এই কনসেপ্ট বাংলা সাহিত্যে যাঁরা এনেছেন তাঁদের মধ্যে অগ্রগন্য বুঝি মানবেন্দ্র বন্দ্যোপাধ্যায়।যদি বুদ্ধদেব বসুকে পথিকৃৎ ধরি।

    আমি সেই কবে, প্রায় তরুণ তখন, একটা খাতা বানিয়েছিলাম।কিনেছিলাম ‘অক্সফোর্ড বুক অব ওয়ার্ল্ড লিটারেচার’! গোপনে বছর ধরে ধরে সেখানে বিভিন্ন দেশের লেখকের নাম ও বই টুকে রাখা।এবং সুযোগ বুঝে টুক করে সেই বই কিনে ফেলা।পরবর্তী কালে আমার দিনরাত হরণ করবে জাতীয় গ্রন্থাগার। আমার সেই সকল কাজের ভরসা ও প্রেরণা মানবেন্দ্রবাবু।

    অনেকে অনেক কথা বলেন।মূল ভাষার কথা বলেন অনেকে।মানবেন্দ্রবাবুর মেয়ের বিদেশে থাকবার সুবিধের কথা বলেন।আমি বলি শুধু কলকাতা শহরে চিন জাপান স্প্যানিশ ফরাসি রুশ জানা তো হাজার হাজার মানুষ আছেন।প্রতি বছর রামকৃষ্ণ মিশন থেকে শুরু করে কলকাতা বিশ্ববিদ্যালয় অবধি শয়ে শয়ে ছাত্রছাত্রী পাস করে বেরোচ্ছে। কিন্তু তাদের ক’জনের সাহিত্যপ্রীতি বা ভাষাজ্ঞান আছে।এমনকি যাঁরা ভাষা শিক্ষক হিসেবে প্রতিষ্ঠিত তাদেরই বা ক’টা অনুবাদের বই আছে।

    এমন অনেক লেখক বা কবি আছেন যাঁর নাম প্রথম শুনি মানবেন্দ্রবাবুর কাছ থেকে।আসলে অনুবাদ কোনও কেজো ও যান্ত্রিক প্রক্রিয়া নয়।যদি হৃদয় তাঁত না বোনে তবে নিছক কলমের তাঁতে কী অনুবাদ সম্ভব!

    আজকে মানবেন্দ্রবাবু অনূদিত পল ভালেরির কবিতা দিয়েই তাঁকে স্মরণ করি:

    যাচ্ছ কোনখানে? — কবরে নিশ্চিত।
    কবরে? সেখানে কী? — মৃত্যু জেগে আছে।

    যেখানে মৃত্যু জেগে থাকে সেখানে এই নশ্বর মৃত্যু কতটা মরণ ঘটাতে পারে!

  5. মাসুদ করিম - ৯ আগস্ট ২০২০ (৩:২৪ অপরাহ্ণ)

    The hunt for the origins of SARS-CoV-2 will look beyond China

    ONE OF THE great questions of the past six months is where SARS-CoV-2, the virus that causes covid-19, came from. It is thought the answer involves bats, because they harbour a variety of SARS-like viruses. Yunnan, one of China’s southernmost provinces, has drawn the attention of virus hunters, as the closest-known relatives of SARS-CoV-2 are found there. But some think the origins of the virus are not to be found in China at all, but rather just across the border in Myanmar, Laos or Vietnam.

    This is the hunch of Peter Daszak, head of EcoHealth Alliance, an organisation which researches animals that harbour diseases that move into people. Since the outbreak, in 2003, of the original SARS (now known as SARS-CoV), scientists have paid close attention to coronaviruses. Dr Daszak says that around 16,000 bats have been sampled and around 100 new SARS-like viruses discovered. In particular, some bats found in China are now known to harbour coronaviruses that seem pre-adapted to infect people. The chiropteran hosts of these viruses have versions of a protein called ACE2 that closely resemble the equivalent in people. This molecule is used by SARS-like viruses as a point of entry into a cell.

    This is the hunch of Peter Daszak, head of EcoHealth Alliance, an organisation which researches animals that harbour diseases that move into people. Since the outbreak, in 2003, of the original SARS (now known as SARS-CoV), scientists have paid close attention to coronaviruses. Dr Daszak says that around 16,000 bats have been sampled and around 100 new SARS-like viruses discovered. In particular, some bats found in China are now known to harbour coronaviruses that seem pre-adapted to infect people. The chiropteran hosts of these viruses have versions of a protein called ACE2 that closely resemble the equivalent in people. This molecule is used by SARS-like viruses as a point of entry into a cell.

  6. মাসুদ করিম - ১৭ আগস্ট ২০২০ (৩:০৭ পূর্বাহ্ণ)

    বর্ণ ও বর্ণমালার বর্ণাঢ্য ব্যক্তিত্বের প্রস্থান

    বাঙালির গড় আয়ুর চেয়েও অনেক বেশি সময়ই বেঁচে ছিলেন শিল্পী মুর্তজা বশীর। তবু ৮৮ বছরও তার মতো কর্মচঞ্চল মানুষের জন্য যথেষ্ট ছিল না। গত দুই তিন বছর আগে থেকেই মৃত্যু তাকে নানাভাবে নিপীড়ন করতে চেয়েছে, তিনি প্রায় অবজ্ঞাভরে মৃত্যুকে উপেক্ষা করে বেঁচে ছিলেন। অনেকটা যেন সেই ভলতেয়ারের মতো; “ওরা আমায় কবর দিতে চেয়েছিল। আমি অবশ্য সটকে পড়েছি।” আসলেই তাই, বশীর ভাই কৃত্রিম পদ্ধতিতে অক্সিজেন গ্রহণ করা সত্ত্বেও, মৃত্যুকে তোয়াক্কা করেননি খুব একটা। মৃত্যু তাকে হুমকি দিয়ে আসছিলো কয়েক বছর যাবতই, কিন্তু তিনি অবলীলায় ‘সটকে’ পড়েছেন। অবশেষে, অপমানিত ও অপদস্ত মৃত্যুদূত যেন প্রতিশোধ নেয়ার জন্যই ১৫ অগাস্টের দিনটিকেই চূড়ান্ত হিসেবে বেছে নিয়েছে। অগাস্ট বাঙালির জন্য আরেকটি শোকের কারণ হয়ে দাঁড়াল।

    ‘মৃত্যু কেবল মৃত্যুই ধ্রুব সখা।’—কথাটা বশীর ভাই ভালোভাবেই জানতেন। কিন্তু যতদিন বেঁচেছিলেন ততদিন কাজের মধ্যদিয়ে জীবনের উদযাপন করে গেছেন। যে-জীবন ছিল কর্তব্যবোধে, ন্যায়নিষ্ঠা আর সৃজনী সংরাগে মুখর। ৮৮ বছরের জীবনেও তিনি ছিলেন কাজ-পাগল এক সৃষ্টিশীল মানুষ। যদিও তিনি বলতেন টাকার প্রয়োজনেই তাকে কাজ করতে হবে, কিন্তু ওই কথাটাকে আমার কাছে সবসময়ই অজুহাত বলেই মনে হতো। টাকার প্রাচুর্য তার ছিল না ঠিকই, কিন্তু তার যেটুকু টাকা প্রয়োজন সেটা তার ছেলেমেয়েদের পক্ষে জোগাড় করা মোটেই অসম্ভব নয়। আর আমিতো জানি তার মেয়েরা, বিশেষ করে মুনীরা বশীর যেভাবে পিতার যত্ন ও দেখাশুনা করে আসছিলেন গত কয়েক বছর ধরে তাতে করে বশীর ভাইয়ের কোনো কিছু নিয়েই চিন্তা করার ছিল না। সুতরাং টাকার জন্য কাজ করার কথাটা কাজে ডুবে যাওয়ার প্রয়োজনে তার উদ্ভাবিত এক উক্তি ছাড়া কিছু নয়।

    বশীর ভাইয়ের কাজের পরিধি ছিল বিশাল। সবাই জানেন তিনি নিছক চিত্রশিল্পীই ছিলেন না, ছিলেন আরও বহু কিছু। সারা পৃথিবীতেই এমন শিল্পী খুব কমই আছেন যিনি একই সঙ্গে কবি, গল্পকার, ঔপন্যাসিক, চিত্রনাট্যকার, প্রচ্ছদশিল্পী, শিল্পসমালোচক, গবেষক, ঐতিহাসিক এবং রাজনৈতিক কর্মী।

    ছাত্রাবস্থায়ই তিনি বামপন্থী রাজনীতির সাথে যুক্ত হয়েছিলেন। জেলও খেটেছেন সেকারণে। চিত্রকলার জগতে প্রবেশ করেছেন এমন এক সময়ে যখন বাঙালি মুসলমানদের কাছে ছবি আঁকা ধর্মীয় বিধিনিষেধের কারণে উপেক্ষিত। তিনি উপেক্ষিত জগতে প্রবেশ করে আমাদের চিত্রকলাকে এমন এক উচ্চতায় নিয়ে গেছেন যা রীতিমতো অবিশ্বাস্য। চিত্রশিল্পের নানান মাধ্যমে যেমন তিনি কাজ করেছেন, তেমনি শিল্পের বিভিন্ন রীতি নিয়ে করেছেন দুঃসাহসী পরীক্ষা-নিরীক্ষা। বিমূর্ত ধারার শিল্পকর্ম নিয়ে তার নিরীক্ষাগুলো আমাদের পরবর্তী শিল্পীদের জন্য সাহস ও শিক্ষণীয় এক বিষয়। ৫০-এর দশক থেকে শুরু করে একেবারে তার শেষ দিনগুলো পর্যন্ত তার যে শিল্পযাত্রা তা বৈচিত্রে অপরিমেয়। এত বদল, এত সব বাঁকে চিহ্নিত হয়ে আছে তার শিল্পের যাত্রা যে আজ সবটা দেখলে অবাক হতে হয়। সরাসরি ক্যানভাস ছাড়াও তিনি কাজ করেছেন মুরাল রচনায়। পাকিস্তান আমলে কেন্দ্রিয় ব্যাংকের জন্য মুরাল করেছেন, আবার স্বাধীনতার পর রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয়ে সৃষ্টি করেছেন অক্ষয়বট নামে ইট, সিমেন্ট ও পাথরের বিশাল এক মুরাল। এক সময় বাংলাভাষার সেরা উপন্যাসগুলো অবলম্বনে এঁকেছেন স্বতন্ত্র চিত্রকর্ম। ফর্ম ও বিষয় নিয়েও তার নতুন নতুন ভাবনার কোনো বিরতি ছিল না। গ্যালারি কায়াতে তার যে সর্বশেষ একক প্রদর্শনী হয়েছিল তাতে কাজের বৈচিত্র যেমন ছিল, তেমনি ছিল বিষয় নিয়ে কৌতূহলোদ্দীপক সব আয়োজন। গুরুগম্ভীর চিত্রকর্মের পাশাপাশি ‘স্ট্যাচু অব লিবার্টি নাও’ কিংবা ‘বার্থ অব ভেনাস’ নামের প্রায় পপ আর্টের আদলে এমন সব কাজের উপস্থিতি ছিল যা দেখলে মনে হবে এ বুঝিবা নবীন কোনো শিল্পীর প্রদর্শনী। শুধু পপই নয়, আছে যৌনতার শিল্পিত ইশারাও। অর্থাৎ, ফর্ম বা বিষয় নির্বাচনে তার মধ্যে প্রবীণের কুসংস্কার ছিল না। তিনি যেন নবীনে প্রবীণ কিংবা প্রবীণে নবীন সেই শিল্পী যিনি উজানের বার্তা নিয়ে সদাচঞ্চল। এই পপ ও পর্ন সত্তাই আশির দশকে জন্ম দিয়েছিল কলেমা তৈয়বা শিরোনামের শিল্পগুচ্ছ যা দেখে অনেকেই তাকে ধার্মিক পরিচয়ে সীমিত করতে চেয়েছিল। তারা বুঝতে পারেননি যে তিনি বহুপ্রবণতার বহুস্বরে ঋদ্ধ এক শিল্পী। নিজেকে তিনি একক কোনো জায়গায় স্থির রাখেননি, পুরানের সেই প্রটিয়াসের মতো নিজেকে বদলেছেন ক্রমাগত।

    ভাবতে অবাক লাগে, এই তিনি ৫২ ভাষা-আন্দোলন থেকে শুরু করে, বাম-রাজনীতি, পরে স্বৈরাচারবিরোধী আন্দোলনেও অংশগ্রহণ করেছেন। ‍মুক্তিযুদ্ধে যদিও তিনি অংশগ্রহণ করতে পারেননি, কিন্তু মুক্তিযুদ্ধের স্মৃতি ও অর্জনকে তিনি নিজের চিত্রকর্মে অক্ষয় করে রেখেছেন এক সিরিজ-এ। তার বাবা ছিলেন ভাষা-আন্দোলনের এক তাত্ত্বিক পুরুষ, বাংলা ভাষার প্রতিষ্ঠার পক্ষে তিনি আগুন ছড়িয়ে দিয়েছিলেন, সেই আগুনে নিজের সন্তানকেও জড়িয়ে নিয়েছিলেন। সেদিন যদি ‍মুহম্মদ শহীদুল্লাহ ভাষাপ্রেম আর তার মননের শক্তি নিয়ে না দাঁড়াতেন তাহলে ইতিহাস কোন দিকে যেত তা সহজেই অনুমান করা যায়। শহীদুল্লাহ তখন বাঙালি জাতির এমনই এক মান্য ব্যক্তিত্ব যে তার উক্তি ও অংশগ্রহণ উপেক্ষা বা অমান্য করা সহজ নয়। তেমনিভাবে ভাষাআন্দোলনে মুর্তজা বশীরের ভূমিকা কেবল শারীরিকভাবেই (শহীদ বরকতের রক্তাক্ত দেহ বহন করে হাসপাতালে নিয়ে যাওয়া) নয়, শৈল্পিক (হাসান হাফিজুর রহমান সম্পাদিত ‘একুশে সংকলন’ গ্রন্থে ‘রক্তাক্ত ২১শে, লিনোকাট) অংশগ্রহণও দূরদৃষ্টির পরিচায়ক হয়ে উঠেছিল। তারচেয়েও বড় কথা হলো, মাতৃভাষার রক্ষায় পিতাপুত্রের এই ভূমিকা আমাদের ইতিহাসে এক গৌরবময় অধ্যায় হয়ে আছে।

    বর্ণ ও বর্ণমালায়

    আমাদের লেখক-জীবনের শুরুতে মুর্তজা বশীর ছিলেন এক আকর্ষণীয় ব্যক্তিত্ব: যে-মানুষ ছবি আঁকেন আবার লেখালেখিতেও দারুণ। ত্রসরেনু – এই নামটিও মনের মধ্যে গেথে গিয়েছিল তখন থেকেই। সিনেমা, উপন্যাস, গল্প—এসব মাধ্যমে কোনো চিত্রশিল্পী কাজ করছেন এমন নজীর দেশে বা বিদেশে খুবই কম আছে। তার সঙ্গে তুলনা দেয়া যেতে পারে—স্বভাষায়—সত্যিজিৎ রায় কিংবা পূর্ণেন্দু পত্রীকে। বিদেশে—জাঁ ককতো। ককতো মানেই রং ও বর্ণমালার এক বর্ণাঢ্য চরিত্র। মুর্তজা বশীরও ছিলেন আমাদের কাছে সেরকমই এক চরিত্র।

    কবিতা তিনি খুব বেশি লেখেননি, এমনকি ধারাবাহিকও নয়, কিন্তু তার কবিতাগুলো খুবই আলাদা বৈশিষ্ট্যে দীপ্ত। ওগুলোতে আছে অভাবনীয় ইমেজ আর অদ্ভূত সব পারম্পর্যে বাধা। কখনো কখনো নারীদেহের কাঙ্ক্ষিত নগ্নতা এসেছে খোলামেলাভাবে।

    ত্রসরেনু নামের কবিতায় তিনি এক বান্ধবীর সাথে দেখা করার কথা জানাচ্ছেন। কবিতাটিতে আছে চোখ ধাঁধানো সব চিত্রকল্পের পাশাপাশি প্রায় পরাবাস্তক কিছু দৃশ্য:

    সময়ের অনুপল

    না জানি কত চৌকোন রঙিন পাথরকুচি বুকে

    রাভেনায় সেন্ট ভিটায়েলে মোজাইকে ছবি হলো। নতরদামের

    গীর্জাঘড়ি ঘোড়দৌড়ে বাজী হেরে আলস্যে ঝিমোয়;

    অফুরন্ত অবকাশ তাই কোথাও কাটাবো ব’লে—

    স্বর্ণ দুপুরে পিগালে পর্ণো দোকানে

    সুন্দরী বিদেশিনীর

    নগ্নছবিতে উজ্জ্বলরস খুঁজি, কখনো বা বই নেড়েচেড়ে দেখি।

    আমি নিশ্চিত, তিনি যদি শুধুই কবিতা লিখতেন তাহলে এদেশের শীর্ষ কবি হয়ে ওঠা তার পক্ষে অসম্ভব ছিল না। কিন্তু শুধুই কবি হওয়া তার একমাত্র নিয়তি ছিল না, গল্প, উপন্যাসও তাকে লিখতে হয়েছে। এমনকি, ইতিহাসে লুকিয়ে থাকা তথ্য ঘেটে তাকে উদ্ধার করতে হয়েছে মধ্যযুগের নানান মুদ্রার পরিচয় আর সেই পরিচয়ের সাথে সংশ্লিষ্ট জাতিগত ও সাংস্কৃতিক ঐতিহ্য। সবাই জানেন, ডাকটিকিট ও মুদ্রা সংগ্রহের ব্যাপারে তার ছিল প্রবল আগ্রহ। তার সঞ্চল বিশাল। জানি না, ঢাকা শহরে অত বড় সংগ্রহ আর কারোর আছে কিনা। সম্ভবত মুদ্রা সংগ্রহের বিশাল ভাণ্ডারই তাকে নিয়ে গেছে ‘মুদ্রা ও শিলালিপির আলোকে বাংলার হাবশী সুলতান ও তৎকালীন সমাজ’ নামক গ্রন্থ রচনায়।

    অনেকেই হয়তো জানেন, ১৯৫২ সালে কোলকাতা থেকে প্রকাশিত সুভাষ মুখোপাধ্যায় সম্পাদিত ‘ পরিচয়’ পত্রিকায় ভাষা আন্দোলনের উপর ‘পারবে না’ শিরোনামে তার কবিতা ছাপা হয়।

    ১৯৬৩ সালে উর্দু চলচ্চিত্র ‘কারোয়াঁ’র কাহিনি ও চিত্রনাট্য রচনা করেন। ১৯৬৪ সালে হুমায়ুন কবীর রচিত ‘নদী ও নারী’র চিত্রনাট্যকার, শিল্পনির্দেশক এবং প্রধান সহকারী পরিচালক ছিলেন। ১৯৬৫ সালে উর্দু চলচ্চিত্র ‘ক্যায়সে কাহু’র শিল্পনির্দেশক হিসেবে দায়িত্ব পালন করেন।

    এসব তথ্যও আমাদেরকে সেই কালে এই মানুষটি সম্পর্কে এক সম্ভ্রম তৈরিতে ভূমিকা পালন করেছিল। আরও কিছুকাল পরে শিশির দত্ত সম্পাদিত স্বনির্বাচিত সংকলনটি বের হলো সেখানে তার আঁকা ৪৮ জন কবির রেখাচিত্র দেখে তার প্রতি আরেকমাত্রায় আকর্ষণ তৈরি হয়েছিল। কিন্তু প্রবল আকর্ষণের কেন্দ্র থাকলেও ২০১০/১১ সালের আগে তাকে দেখার সৌভাগ্য আমার হয়নি। আর তখন দেখলেও, তা ছিল দূর থেকে দেখা। তবে সেই দেখা পরে ঘনিষ্ঠতা অর্জন করে ২০১৪ সালে যখন তার সাক্ষাৎকার নেয়ার জন্য তার বাসায় গিয়েছিলাম। নানা সময়ের ব্যবধানে আমি তার চারটি দীর্ঘ সাক্ষাৎকার নিয়েছিলাম যা পরে গ্রন্থাকারে বেরিয়েছে পাঞ্জেরী প্রকাশনী থেকে। গ্রন্থাকারে বেরুবার আগে সেগুলো বিডিনিউজ টোয়েন্টিফোর ডটকম-এর আর্টস বিভাগেও বেরিয়েছিল। আর প্রকাশমাত্রই সেগুলো পাঠকপ্রিয়তাও অর্জন করেছিল খুব। বশীর ভাইয়ের সাথে সাক্ষাৎকারের সূত্রে যোগাযোগ হলেও তার সাথে আমার গভীর এক হৃদ্যতা গড়ে উঠেছিল। সেটার কারণ খানিকটা আমার শহীদুল্লাহ-প্রীতি আর খানিকটা চিত্রপ্রীতি। শহীদুল্লাহ যে এখনও বহু ক্ষেত্রে উন্মোচন ও মূল্যায়নের অপেক্ষায় এবং কারো কারো দ্বারা অবমূল্যায়িত – এসব ব্যাপারে আমাদের অবস্থানের ঐক্য হৃদ্যতাকে বাড়িয়ে দিয়েছে। তবে এই ব্যাপারটা ছাড়াও তিনি আমাকে অন্য কিছু কারণেও স্নেহ করতেন। তার স্নেহ অর্জন করা যে সহজ নয় তা বশীর ভাই-এর মেজাজ সম্পর্কে যারা জানেন তারা নিশ্চয়ই স্বীকার করবেন। তিনি কখনো কখনো রূঢ় হয়ে উঠতে পারতেন যদি তা মেজাজের অনুকূল না হয়। আবার এই মানুষটিই রূঢ় আঘাতের পরেই শিশুর মতো সারল্যে বুকেও টেনে নিতে পারতেন। আমার সঙ্গে যদিও এমনটা কখনো ঘটেনি কিন্তু অন্যদের মুখে, অন্যদের অভিজ্ঞতা আমি শুনেছি।

    এত সৎ, স্পষ্টভাষী, আদর্শনিষ্ট আর জ্ঞানদীপ্ত মানুষ আমি কমই দেখেছি। এত সব বিষয়ে তার উৎসাহ ও চর্চা ছিল যে তা রীতিমতো মুগ্ধ করার মতো। আমি তার শ্রোতা যেমন ছিলাম, তেমনি ছিলাম তার চিত্রকর্মের মুগ্ধ দর্শক। রেখাচিত্রে তার ছিল অসামান্য দক্ষতা। অতি অল্প টানে আভাসিত করে তুলতে পারতেন যে-কোনো আদলকে এবং তা মাত্রই কয়েক মিনিটে। এই লেখাটি লেখার আগে আগে আমি তাকাচ্ছিলাম তার নিজের কিছু আত্মপ্রতিকৃতির দিকে। তিনি বেশ কিছু আত্মপ্রতিকৃতি এঁকেছিলেন যার একটির সঙ্গে আরেকটির মিল খুব একটা নেই, অথচ প্রত্যেকটিতেই তাকে চেনা যায় আবার প্রতিটিই কোথায়ও কোথায়ও আলাদা। আমি তার এই কাজগুলোর খুব তারিফ করেছিলাম। তিনি মিষ্টি হাসি দিয়ে সেই তারিফ গ্রহণ করলেও ওখানটায় বেশিক্ষণ থাকতেন না। তিনি নতুন নতুন কাজের আইডিয়ার কথা বলতেন।

    করোনাভাইরাস এসে আমাদের সরাসরি যোগাযোগে বাধা সৃষ্টি করেছিল বটে কিন্তু ফোনে যোগাযোগ ছিল প্রায় নিয়মিতই। কখনো কখনো যদি কাজের চাপে ভুলে যাওয়ার কারণে তাকে ফোন করতে দেরি হতো তখন তিনি ফোন করে খানিকটা অভিমানের সুরে অভিযোগ করতেন। আমি লজ্জিত হয়ে তার কাছে ক্ষমা চাইতাম, এবং তিনি ক্ষমা করেও দিতেন। প্রত্যেকবারই ফোন করলে আমার বউ আর মেয়ের কথা জিজ্ঞেস করতেনই। মেয়ে ছবি আঁকে জেনে ওকে উৎসাহ দিতে বলতেন। আমরা একবার মেয়েকে কোনো একটা আর্টের স্কুলে ভর্তি করাবো শুনে উনি নিরুৎসাহিত করলেন। বললেন, শিশুদের একটা জগত আছে যা ব্যাকরণ দিয়ে চলে না। ওকে এই বয়সে ব্যাকরণ শেখাতে গেলে ওর ওই জগতটা নষ্ট হয়ে যাবে।

    শেষবার অ্যাপোলোতে ভর্তি হওয়ার আগেও তিনি বেশ কয়েকবার এই হাসপাতালে ভর্তি হয়েছিলেন। আমি প্রত্যেকবারই গিয়েছি। একবার আমি সস্ত্রীক গিয়েছিলাম। তিনি খুব খুশী হয়েছিলেন। হবারই কথা। হাসপাতালে কেউ আপনাকে দেখতে যাওয়া মানেই আপনি তার কাছে গুরুত্বপূর্ণ। আর ওই একাকী নিঃসঙ্গ সময় কারোর উপস্থিতি রোগীর কাছে শুধু কাম্য নয়, রীতিমত আনন্দদায়ক। কিন্তু এবার, করোনাভাইরাস আমাদেরকে সেই সুযোগটি দেয়নি। তার চিরবিদায়ের আগে এক নজর দেখার বা তাকে শেষবারের মতো স্পর্শ করার সুযোগটাও দিল না। এই দুঃখ চিরটাকাল একটা ক্ষত হয়ে থেকে যাবে।

  7. মাসুদ করিম - ৩১ আগস্ট ২০২০ (৪:০৪ অপরাহ্ণ)

    লড়াই শেষ, প্রয়াত প্রণব মুখোপাধ্যায়

    প্রয়াত প্রাক্তন রাষ্ট্রপতি প্রণব মুখোপাধ্যায় (Pranab Mukherjee)। তাঁর প্রয়াণের খবর জানিয়েছেন ছেলে ও প্রাক্তন সাংসদ অভিজিৎ মুখোপাধ্যায়। গত ৯ অগস্ট বাড়ির শৌচাগারে পড়ে গিয়ে মাথায় আঘাত পেয়েছিলেন প্রাক্তন রাষ্ট্রপতি। তারপর থেকেই দিল্লির সেনা হাসপাতালে ভর্তি ছিলেন তিনি। স্নায়ুঘটিত সমস্যা দেখা দেওয়ায় গত ১০ অগস্ট তাঁর মাথায় অস্ত্রোপচার করা হয়েছিল। ১৩ অগস্ট থেকে কোমায় ছিলেন তিনি। অস্ত্রোপচারের আগে তাঁর শরীরে COVID-19 সংক্রমণও ধরা পড়েছিল। মৃত্যুকালে প্রাক্তন রাষ্ট্রপতির বয়স হয়েছিল ৮৪ বছর।

    ফুসফুসের সংক্রমণ ছাড়াও কিডনি সমস্যারও চিকিৎসা চলছিল। রবিবার হাসপাতালের তরফে জানানো হয়েছিল, যে প্রাক্তন রাষ্ট্রপতি চিকিৎসায় সাড়া দিচ্ছেন। তাঁর কিডনিও উন্নতি করেছে। তবে সোমবার ফের তাঁর শারীরিক অবস্থার অবনতি হয়। আজকের সকালের স্বাস্থ্য সম্পর্কিত তথ্যে দিল্লির সেনার হাসপাতাল জানায়, এখনও গভীর কোমাতেই আচ্ছন্ন রয়েছেন প্রাক্তন রাষ্ট্রপতি। গতকালের তুলনায় তাঁর পরিস্থিতিও খারাপ হয়েছে।

    প্রাক্তন রাষ্ট্রপতির প্রয়াণে শোকপ্রকাশ করেছেন রাষ্ট্রপতি রামনাথ কোবিন্দ। টুইটে তিনি লিখেছেন, ‘ওঁর প্রয়াণ এক যুগের সমাপ্তি। রাষ্ট্রপতি ভবনকে সাধারণের জন্য খুলে দিয়েছিলেন তিনি।’

    নিজের দীর্ঘ রাজনৈতিক জীবনে অর্থ, বিদেশ, প্রতিরক্ষার মতো গুরুত্বপূর্ণ মন্ত্রকের দায়িত্ব সামলানোর পাশাপাশি ২০১২-২০১৭ দেশের ১২ তম রাষ্ট্রপতি ছিলেন প্রণব মুখোপাধ্যায়। ২০১৯ সালে প্রণব মুখোপাধ্যায়কে ভারতরত্ন সম্মানে ভূষিত করা হয়।

    টুইট করে শোকপ্রকাশ করেছেন প্রধানমন্ত্রী নরেন্দ্র মোদী। তিনি লিখেছেন, ‘ভারতরত্ন প্রণব মুখোপাধ্যায়ের প্রয়াণে শোকাহত দেশ।’

    টুইটে প্রধানমন্ত্রীর স্মৃতিচারণ, ‘২০১৪-তে নয়াদিল্লিতে নতুন ছিলাম আমি। প্রথম দিন থেকেই প্রণব মুখোপাধ্য়ায়ের আশীর্বাদ ও সমর্থন পেয়েছিলাম। ওঁর সঙ্গে প্রত্যেক আলোচনাই আমি যত্ন করে স্মরণ করব। ওঁর পরিবার, বন্ধু এবং দেশের বিভিন্ন প্রান্তে ওঁর সমর্থকদের প্রতি আমার সমবেদনা।’

    ‘প্রণব দার সঙ্গে সাক্ষাৎ ছাড়া দিল্লি অকল্পনীয়। রাজনীতি থেকে অর্থনীতি- উনি সব বিষয়ে কিংবদন্তী ছিলেন। ওঁর কাছে কৃতজ্ঞ থাকব।’ প্রণব মুখোপাধ্যায়ের প্রয়াণে টুইট করলেন মমতা বন্দ্যোপাধ্যায়।

    টুইটে শোকপ্রকাশ করেছেন কংগ্রেস নেতা রাহুল গান্ধীও।

    ‘মাতৃভূমির জন্য প্রণব দার অনবদ্য পরিশ্রম সবসময় মনে রাখা হবে। তাঁর প্রয়াণ দেশের রাজনীতিতে এক শূন্যতার সৃষ্টি করল।’ টুইটে শোক জানালেন স্বরাষ্ট্রমন্ত্রী অমিত শাহ।

    ‘একটি যুগের সমাপ্তি।’ টুইটে শোকপ্রকাশ করেছেন পশ্চিমবঙ্গের রাজ্যপাল জগদীপ ধনখড়ও।

    প্রাক্তন রাষ্ট্রপতির প্রয়াণে টুইটে শোকপ্রকাশ করলেন দিল্লির মুখ্যমন্ত্রী অরবিন্দ কেজরিওয়াল।

    দেশের প্রতি তাঁর অবদান অমূল্য: টুইটে প্রতিক্রিয়া প্রতিরক্ষামন্ত্রী রাজনাথ সিংয়ের

    Pranab Mukherjee, the Man for All Seasons, departs

    Former President and Bharat Ratna Pranab Mukherjee passed away Monday at the Army Research and Referral Hospital in New Delhi where he had undergone surgery earlier this month. He was 84.

    Probably no Indian politician can match Mukherjee’s enviable record as a long distance runner. He had a ringside view of Indian politics for some five decades, though in his four-part memoir, he hid more secrets than he revealed of his eventful life.

    He was the Congress party’s Man for All Seasons, whose services were often required for crisis management because of his intimate knowledge of both government and the party. Mukherjee’s career started as a junior minister in Indira Gandhi government in the 1970s and ended when he demitted office as President of India in 2017.

    In the decades in between, he held almost every important ministerial portfolio at some point. A five-time member of Rajya Sabha and twice of Lok Sabha, Mukherjee was the unchallenged authority on parliamentary procedure and laws.

    But the one post which eluded him was that of Prime Minister, a position he believed was his due. But twice his ambitions were thwarted, just when he assumed the post was within grasp. In 1984 when Indira Gandhi was assassinated, Mukherjee felt that as the most senior minister and by far the most qualified, he was the obvious candidate to take her place. He did not comprehend that Rajiv Gandhi, then a political novice who was not even a minister, would be his party’s natural choice. In 2004, after the UPA victory when Sonia Gandhi declined to be Prime Minister, Mukherjee again assumed that he was the obvious candidate. Instead, Sonia selected Manmohan Singh, a man who had once worked under Mukherjee as RBI Governor when he was Finance Minister.

    Mukherjee was at first reluctant to work under Singh, a civil servant most of his life with scant political experience. But Sonia persuaded him, and he acquiesced.

    Both Rajiv and Sonia were always wary of Mukherjee, even though it was he who was indirectly responsible for installing Sonia as president of the Congress. In 1998, Sitaram Kesri, then Congress president, refused to step down gracefully and the party was in a fix since its constitution was silent on how a president is to be removed. The resourceful Mukherjee zeroed in on a clause which empowered the CWC to resort to “appropriate solutions,’’ subject to ratification by the AICC. He took advantage of this vague clause to appoint Sonia as president, even though Kesri was still hanging on to the post.

    Blessed with a phenomenal memory and a razor-sharp mind, Mukherjee was a shrewd analyst of all things political. Once at an Idea Exchange programme of The Indian Express, he stunned his audience by rattling off dates and victory margins of diverse elections held several decades earlier. Pritish Nandy, editor of The Illustrated Weekly of India, famously and mischievously described him, “As the Man who knew Too Much’’. It was a headline which was the last straw for Rajiv Gandhi, already suspicious of Mukherjee for telling the media in the aftermath of Indira Gandhi’s assassination in 1984, that due constitutional procedure would have to be followed before anyone could be sworn in as Prime Minister.

    To Mukherjee’s shock, Rajiv dropped him from the Cabinet when he took over as Prime Minister although he had served the PM’s mother faithfully in several key positions, including as Leader of the House in Rajya Sabha and Finance Minister. Further humiliation was to follow, and he was even removed from the Congress Working Committee. In April 1986, shortly after The Illustrated Weekly interview, Mukherjee was expelled from the Congress for six years. He went on to form his own party, the Rashtriya Samajwadi Congress (RSC), which failed miserably in the West Bengal assembly elections.

    In his memoirs, Mukherjee confessed he believed that Gandhi’s hostility toward him was fuelled by Arun Nehru who spread word that he had aspirations to be made interim Prime Minister following Indira Gandhi’s death, which in all probability he did.

    As abruptly as he was ousted from the party, Mukherjee was mysteriously reinstated in 1988. By then Arun Nehru, and V P Singh had deserted the Congress. Even PV Narasimha Rao, a good friend whom Mukherjee had actively supported as Congress president, did not initially induct Mukherjee into his cabinet in 1991 when he became Prime Minister — he was appointed vice chairperson of the Planning Commission instead. Rao confided to Mukherjee that he would tell him the secret of his non-inclusion someday, but he never did.

    Whatever their past differences, as Prime Minister for two terms, Manmohan Singh relied heavily on Mukherjee, who handled many of his responsibilities. It was Mukherjee who decided the seating order of the ministers in Parliament and presided over some 95 GoMs (Group of Ministers) and EGoMs. The preponderance of GoMs was his shrewd way of establishing an effective decision- making process by virtually bypassing Cabinet meetings in a coalition government subjected to pressures in different directions.

    During Manmohan Singh’s tenure, Mukherjee held at different times the three top portfolios — Defence, External Affairs and Finance — apart from being Leader of the House. As External Affairs Minister, he oversaw the signing of the US-India Civil Nuclear Agreement with the Bush government. Mukherjee had also held the Finance portfolio under both Indira Gandhi and Manmohan Singh. Ten years before economic liberalisation, he encouraged NRIs to invest in the Indian economy. He was also responsible for many tax reforms and introduced a measure of accountability. However, his last years as Finance Minister were marred by some controversy. He even got his office de-bugged by a private agency since he suspected it was being tapped by a Cabinet colleague. Whenever he held economic portfolios, his name was frequently linked to a prominent industrial house.

    One of Mukherjee’s many strengths was his ability to develop cordial relations with leaders across the political spectrum. When the Left parties opposed the Patents Amendment negotiations in the UPA, Mukherjee called on his good friend, the late CPM leader Jyoti Basu, to convince his party to support a diluted Bill. He observed dryly, “An imperfect Bill is better than no Bill.’’

    The late Arun Jaitley named Mukherjee as unquestionably the man he admired most in the Congress party. After he stepped down as President of India in 2017, Mukherjee took the controversial step of visiting the RSS headquarters in Nagpur and meeting its chief Mohan Bhagwat. The Modi government awarded him the Bharat Ratna just a year ago. It was one of the happiest moments of his life, his daughter Sharmistha recalls.

    He owed more to non-Congress friends rather than his own party for his election as President of India. Sonia Gandhi had reservations about Mukherjee as a presidential candidate even in the 2007 election when the Left parties proposed his name. She claimed his services were invaluable to the Congress. In 2012, there seemed to be a general consensus over his name, except for Sonia. The BJP was ready to support him if the Congress officially nominated him. But Mamata Banerjee left her no option but to announce his name after Banerjee spoke out vehemently against his candidature. In fact, the TMC leader secretly backed her fellow Bengali and sent a private message to him, “Tell Dada not to worry about me.”

    Mukherjee came from a humble middle-class family of undivided Bengal, unlike the aristocratic bhadralog backgrounds of most senior Bengali leaders in the Congress at the Centre. Mukherjee’s father was a freedom fighter, MLC and a member of the CWC. After completing his MA in Political Science and obtaining a degree in law, Mukherjee was a college lecturer for a short while. He caught Indira Gandhi’s attention when he acted as a polling agent for Krishna Menon who won the Midnapore by-election as an independent in 1969. Mrs Gandhi brought him to Delhi and made him a Rajya Sabha MP. Shortly afterwards, he became a deputy minister.

    During the Emergency, he was close to Sanjay Gandhi and was later indicted by the Shah Commission for exercising extra constitutional powers in defiance of established norms. I met him for the first time during the Emergency. Although aware that my husband was a MISA prisoner, he was his usual courteous self.

    A criticism that rankled Mukherjee was that his detractors described him as a pipe-smoking armchair politician because of his long years in the Upper House. Late in life, he proved he could also be a grassroots politician by winning the Lok Sabha elections from Jangipur in 2004. He was re-elected from the constituency in 2009, an achievement that he was very proud of.

  • Sign up
Password Strength Very Weak
Lost your password? Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email.
We do not share your personal details with anyone.