সুপারিশকৃত লিন্ক: জুলাই ২০১৬

মুক্তাঙ্গন-এ উপরোক্ত শিরোনামের নিয়মিত এই সিরিজটিতে থাকছে দেশী বিদেশী পত্রপত্রিকা, ব্লগ ও গবেষণাপত্র থেকে পাঠক সুপারিশকৃত ওয়েবলিন্কের তালিকা। কী ধরণের বিষয়বস্তুর উপর লিন্ক সুপারিশ করা যাবে তার কোনো নির্দিষ্ট নিয়ম, মানদণ্ড বা সময়কাল নেই। পুরো ইন্টারনেট থেকে যা কিছু গুরত্বপূর্ণ, জরুরি, মজার বা আগ্রহোদ্দীপক মনে করবেন পাঠকরা, তা-ই তাঁরা মন্তব্য আকারে উল্লেখ করতে পারেন এখানে।
ধন্যবাদ।

আজকের লিন্ক

এখানে থাকছে দেশী বিদেশী পত্রপত্রিকা, ব্লগ ও গবেষণাপত্র থেকে পাঠক সুপারিশকৃত ওয়েবলিন্কের তালিকা। পুরো ইন্টারনেট থেকে যা কিছু গুরত্বপূর্ণ, জরুরি, মজার বা আগ্রহোদ্দীপক মনে করবেন পাঠকরা, তা-ই সুপারিশ করুন এখানে। ধন্যবাদ।

১৬ comments

  1. মাসুদ করিম - ২ জুলাই ২০১৬ (৪:৪৭ অপরাহ্ণ)

    গুলশানের ক্যাফেতে ২০ বিদেশি জিম্মিকে ধারাল অস্ত্রে হত্যা: আইএসপিআর

    গুলশানের ক্যাফেতে কমান্ডো অভিযানে ছয় বন্দুকধারী মারা পড়লেও তার আগে তারা বিদেশি ২০ জিম্মিকে ধারাল অস্ত্র দিয়ে হত্যা করে।

    শনিবার সকালে কমান্ডো অভিযানের পর দুপুরে আইএসপিআরের এক সংবাদ সম্মেলনে এই তথ্য জানান সেনাবাহিনীর মিলিটারি অপারেশন্সের পরিচালক ব্রিগেডিয়ার জেনারেল নাঈম আশফাক চৌধুরী।

    শুক্রবার রাতে বন্দুকধারীরা হামলা চালালে রাতভর ক্যাফেটি পুলিশ, র‌্যাব, বিজিবি ঘিরে রাখার পর সকালে সামরিক বাহিনী যুক্ত হয়ে শুরু করে কমান্ডো অভিযান।

    ‘অপারেশন থান্ডারবোল্ট’ নামের সমন্বিত এই অভিযান সকালে ৭টা ৪০ মিনিটে শুরু হয়ে সকাল সাড়ে ৮টায় শেষ হয় বলে জানান ব্রিগেডিয়ার নাঈম।

    তিনি বলেন, “প্যারা কমান্ডোরা ৭টা ৪০ মিনিটে অপারেশন শুরু হয়, ১২ থেকে ১৩ মিনিটের মধ্যে সকল অপরাধীকে নির্মূল করে সকাল সাড়ে ৮টায় অভিযানের সফল সমাপ্তি ঘটে।”

    এরপর তল্লাশি চালিয়ে ২০টি মৃতদেহ উদ্ধার করা হয় জানিয়ে তিনি বলেন, “এদের সবাইকে রাতেই হত্যা করা হয়। ধারাল অস্ত্রের মাধ্যমে নৃশংসভাবে এই হত্যাকাণ্ড ঘটানো হয়।”

    নিহতদের পরিচয় নিশ্চিত করতেও না পারলেও তারা সবাই বিদেশি বলে জানান এই সেনা কর্মকর্তা।

    অভিযান চালিয়ে একজন জাপানি, দুজন শ্রীলংকান নাগরিকসহ মোট ১৩ জনকে জীবিত উদ্ধার করা হয়েছে বলে সংবাদ সম্মেলনে জানানো হয়।

    অভিযানে ছয় হামলাকারী মারা পড়েন বলে জানান ব্রিগেডিয়ার নাঈম। একজন হামলাকারীকে গ্রেপ্তারের কথাও জানান তিনি।

    হতাহত ও উদ্ধার

    # ২০ জন বিদেশি নিহত

    # সব বিদেশিকে জবাই করা হয়

    # ৩ বিদেশিসহ ১৩ জন জীবিত উদ্ধার

    # হামলাকারী ৬ জন নিহত

    এই জঙ্গি হামলার দায়িত্ব স্বীকারের বার্তায় আইএস ২৪ জনকে হত্যার দাবি করেছে বলে সাইট ইন্টেলিজেন্স গ্রুপের ওয়েবসাইটে বলা হয়েছে।

    আন্তর্জাতিক এই জঙ্গিগোষ্ঠীর বাংলাদেশে তৎপরতার খবর সরকার নাকচ করে এলেও এই ঘটনাটিকে ‘জঙ্গি হামলা’ বলে আখ্যায়িত করেছেন প্রধানমন্ত্রী শেখ হাসিনা।

    হলি আর্টিজান বেকারি নামের যে ক্যাফেতে শুক্রবার রাতে হামলা হয়েছিল, তা বিদেশিদের কাছে বেশ জনপ্রিয়। গুলশানে লেকের পাড়ে এর খোলা লনে চাদর বিছিয়ে রোদ পোহাতে দেখা যেত অনেককে। সবুজ লনে শিশুরাও খেলার পর্যাপ্ত জায়গা পেয়ে ছোটাছুটি করত।

    শুক্রবার রাত ৯টার দিকে বন্দুকধারীরা গুলি ছুড়তে এই ক্যাফেতে ঢুকে পড়ে বলে জানান ব্রিগেডিয়ার নাঈম। তাদের কাছে অত্যাধুনিক অস্ত্র থাকার কথাও জানান তিনি।

    যেসব অস্ত্র ছিল তাদের হাতে

    # চারটি পিস্তল

    # একটি ফোল্ডেট বাট একে-২২ রাইফেল

    # চারটি অবিস্ফোরিত আইইডি

    # ধারাল অনেক অস্ত্র

    বন্দুকধারীরা হানা দেওয়ার পরপরই পুলিশের একটি দল ওই ক্যাফেতে গিয়েছিল। তখন জঙ্গিদের ছোড়া গুলি ও বোমায় নিহত হন ডিবির সহকারী কমিশনার রবিউল ইসলাম ও বনানী থানার ওসি সালাউদ্দিন।

    এরপর র‌্যাব গিয়ে ওই এলাকাটি ঘিরে ফেলে। সকালে সেনা, নৌ, বিমান বাহিনীর সদস্যরা যাওয়ার পর শুরু হয় কমান্ডো অভিযান।

    ব্রিগেডিয়ার নাঈম বলেন, “উদ্ভূত পরিস্থিতিতে অপারেশন পরিচালনার জন্য সরকার প্রধান কর্তৃক সেনাবাহিনীকে অপারেশন পরিচালনার আদেশ প্রদান করা হয়। সেই মোতাবেক বাংলাদেশ সেনাবাহিনী ‘অপারেশন থান্ডারবোল্ট’ পরিকল্পনা করে।”

    তার আগে শুক্রবার রাত থেকে ঘটনাস্থলে অবস্থানরত আইনশৃঙ্খলা বাহিনী ও ও গোয়েন্দা বাহিনীর সদস্যদের কাছ থেকে তথ্য সংগ্রহ করে সামরিক বাহিনীর কর্মকর্তারা।

    “সেনাবাহিনীর নেতৃত্বে নৌবাহিনী, বিমান বাহিনী, বিজিবি, পুলিশ ও র‌্যাব সহযোগে সম্মিলিতভাবে অপারেশন থান্ডারবোল্ট পরিচালনা করা হয়।”

    অভিযান শেষে উদ্ধার মৃতদেহগুলোকে প্রচলিত নিয়ম মেনে সম্মিলিত সামরিক হাসপাতালে ময়নাতদন্ত করা হবে বলে জানান ব্রিগেডিয়ার নাঈম।

    নিহতদের পরিচয় নিশ্চিত করার জন্য কোনো জিজ্ঞাসা থাকলে বাংলাদেশ সেনাবাহিনীর প্রভোস্ট মার্শালের (০১৭৬৯০১২৫২৪) সঙ্গে যোগাযোগ করার অনুরোধ করা হয়েছে।

    সেনাসদরে এই সংবাদ সম্মেলনে তিন বাহিনীর পাশাপাশি র‌্যাব, বিজিবি, পুলিশের কর্মকর্তারাও ছিলেন।

    পুলিশ বাহিনীর নিহত দুই কর্মকর্তার সাহসিকতার প্রশংসাও করেন সেনা কর্মকর্তা নাঈম।

  2. মাসুদ করিম - ৪ জুলাই ২০১৬ (৯:২৭ পূর্বাহ্ণ)

    একজন কলকাতায় ধরা পড়ে গিয়েছিল

    গুলশান এলাকায় ধনী ও শিক্ষিত তরুণ, যুবকদের মধ্যে জঙ্গিগোষ্ঠীর মতাদর্শে ‘‌উদ্বুদ্ধ’‌ হওয়ার বিষয়টি নতুন নয় বলে আই বি সূত্রে জানা গেছে। ২০১১ সালে কলকাতা বিমানবন্দরে ওই এলাকারই বাসিন্দা ১৭ বছরের এক কিশোরকে আটক করে আই বি–‌র গোয়েন্দারা। গুলশান এলাকারই এক শিল্পপতির ছেলে সে। ‘‌বিমান বাংলাদেশ’‌ উড়ানে কলকাতায় নামে বাবার সঙ্গে। কিন্তু চেন্নাইগামী বিমানে ওঠার আগে গোয়েন্দারা কিশোরকে আটকান। তার ছবি দিয়ে, তথ্য দিয়ে ইন্টারপোলের অ্যালার্ট ছিল। বলা হয়েছিল, সে আল–কায়দার প্রতি উৎসাহী। এরপর রাতভর জেরা করা হয় তাকে। বাবাকে ফিরতি বিমানে বাংলাদেশ পাঠিয়ে দেওয়া হলেও, ছেলেকে আটক রাখা হয়। পরে জেরা এবং তথ্য মিলিয়ে জানা যায়, ছেলেটি ইন্টারনেটে আল–কায়দার মতাদর্শ নিয়ে বন্ধুবান্ধবদের সঙ্গে নাকি আলোচনা করেছে। গোয়েন্দারা বলছেন, ঢাকার ঘটনায় শুধু ছ–সাত জন নয়, আরও কয়েকজন জড়িত। এবং তারা কেউই বাইরে থেকে হঠাৎ এসে হানাদারি চালায়নি বলে মনে করা হচ্ছে। ইতিমধ্যেই সেদেশের গোয়েন্দাদের সঙ্গে কেন্দ্রীয় গোয়েন্দা দপ্তরের তথ্য আদানপ্রদান হয়েছে এই ঘটনা ঘিরে। আই বি–‌র একটি সূত্রের খবর, যে এলাকায় ঘটনাটি ঘটেছে, সেখানে স্থানীয় কোনও এক বা একাধিক প্রভাবশালী ও অর্থবান ব্যক্তির প্রত্যক্ষ মদত রয়েছে এই হানাদারির পেছনে। আগে থেকেই রেইকি করা হয়েছিল। ওই সময়ে নিরাপত্তা শিথিল থাকে, জানত ওরা। গোটা এলাকাই তাদের হাতের তালুর মতো চেনা। এবং যে সংগঠনের নাম নিয়ে এরা কাজ করেছে, কেন্দ্রীয় গোয়েন্দাদের একাংশের মত, তা নিজেদের প্রচার। নাশকতা ঘটানোর প্রস্তুতি নিয়েছিল পরিকল্পনা করেই।

    • মাসুদ করিম - ১৫ জুলাই ২০১৬ (৭:৪৪ অপরাহ্ণ)

      India’s Centre asks Assam and Bengal to look for Bangladesh terrorists

      The instructions were issued on Thursday morning, even as another attack near an Eid prayer gathering in Kishoreganj killed four people.

      The National Investigation Agency (NIA) has asked the West Bengal and Assam governments to urgently step up the hunt for five key Jama’at-ul-Mujahideen Bangladesh terrorists known to be operating from bases inside India, highly-placed government sources have told The Indian Express. The instructions were issued on Thursday morning, even as another attack near an Eid prayer gathering in Kishoreganj killed four people.

      The NIA has sought the five — Sahadat Sheikh, also known by the aliases Nasirullah and Sohail, Shahidul Islam, Talha Sheikh, Salahuddin and Zahidul — ever since it uncovered a largescale Jama’at-ul-Mujahideen bomb-making factory in Burdwan in 2014.

      The five men are believed to help operate a string of bomb-making facilities and safehouses that provided the logistical backbone for last week’s attack in Dhaka. All five men had set up homes in West Bengal, marrying local women and obtaining Indian identification papers.

      Earlier this year, the Islamic State in-house magazine, Dabiq, announced that the Jama’at-ul-Mujahideen had dissolved and merged into the Syria-headquartered jihadist organisation. However, the weapons used in last Friday’s attack — a low-calibre Kalashnikov lookalike known as an AK22, and hand-grenade sized IEDs — were typical of weapons used in past Jama’at-ul-Mujahideen strikes, which the men are known to have organised.

      Government sources said that despite multiple intelligence warnings that the Jama’at-ul-Mujahideen leadership was continuing to cross into India to use safehouses among sympathisers in Assam and West Bengal, both states had accorded a relatively low priority to the search for the fugitives, since the group was not seen as a security threat within their territory.

      Sahadat Sheikh — nicknamed ‘Hathkata’ because he blew off his right hand in a bomb-making accident — is believed to be the most important of the five men. In charges filed in a Kolkata court in 2014, the NIA described Sheikh as “an expert in making IEDs” (improvised explosive devices). The agency said he “used to impart training at various terrorist training camps organised at Mukimnagar and Simulia madrasas as a master-trainer on explosives”.

      Believed to have moved to India in 2010, Sheikh, 38, lived in Beldanga, a small town in West Bengal’s Murshidabad district, selling pens and clothing door to door. According to police records, he had two wives — Shamima, 23, and Manjura, 22.

      The bomb-maker, the NIA believes, was key to ensuring the factory in Burdwan kept up a steady supply of explosives to the Jama’at-ul-Mujahideen inside Bangladesh, at a time when its networks were under intense pressure from the police. Police found over 50 IEDs, as well as large stocks of ammonium nitrate gel, inside the Burdwan factory.

      Lashkar-e-Taiba trained bomb-maker Shahidul Islam, also known as Boma Mizan, has also been a fugitive since the 2014 raid. Islam had relocated to Kirnahar, in West Bengal’s Birbhum district, following a February 23, 2014, ambush while he was being taken to a court in Mymensingh for trial. He is facing a 20-year sentence in Bangladesh in a terrorism case for which he was arrested.
      His first wife, who is serving a five-year sentence, was injured when Islam set off a bomb in an effort to escape the raid during which he was arrested, along with their two-year-old son and five-month-old girl.

      The 42-year-old was sighted by Indian intelligence in Rajarhat, near Kolkata airport, soon after escaping Bangladesh, only to evade surveillance. He then married Kirnahar resident Ayesha, NIA records show, and began training young bomb-makers for the Jama’at-ul-Mujhideen.

      Bangladesh intelligence officials say the explosive devices used in last Friday’s attack as well as today bear similarities with the devices Sheikh and Islam produced in Burdwan.

      Talha Sheikh, the third key fugitive, was identified as a firearms trainer for the Jama’at-ul-Mujahideen by the NIA. Like Islam, he lived in Kirnahar, and the NIA recorded that “protected witnesses have deposed about the active involvement of Talha in the organisational activities of the Jama’at-ul-Mujahideen” through West Bengal.

      As reported by The Indian Express earlier, New Delhi passed on warnings on imminent strikes in Bangladesh early this month, based on analysis of terrorist activity, including the movement of Jama’at-ul-Mujahideen cadre on the Indian side of the border.

      “Frankly”, said a West Bengal police official, “there’s also been some reluctance to chase these cases hard because of the political environment. The Burdwan case saw thousands of people attacking police raiding parties, and the state government is not keen on provoking a confrontation with the Muslim community”.

      In Assam, similarly, largescale ethnic-communal clashes between Bodos and Bengali-speaking Muslims in 2012 allowed Jama’at-ul-Mujahideen supporters to represent themselves as defenders of the community, especially amongst immigrants from Bangladesh, living on the char islands in the Gaurang River.

  3. মাসুদ করিম - ১১ জুলাই ২০১৬ (১২:২৯ অপরাহ্ণ)

    Kiarostami, master of post-revolution Iranian cinema, dies at 76

    Abbas Kiarostami, the writer-director who showed that Iranian cinema was one of the most original and emotionally engaging in the world, died in Paris on Monday from complications related to cancer, according to Iranian state media. He was 76.

    Part of a new wave of Iranian cinema that started in the 1960s and known for realist stories focused on the lives of ordinary people, Kiarostami was one of the few film makers to stay and prosper in Iran after the 1979 Islamic revolution.

    Despite their very local, Iranian themes, his movies struck a chord with global audiences, and Kiarostami won the Palmes d’Or at Cannes in 1997 for “Taste of Cherry”, about a middle-aged Iranian man planning to commit suicide and looking for someone to bury him when he is dead.

    “What is peculiar about his art is that he’s both a rootedly Iranian artist in terms of his landscape, his urban sensibilities, his cinematography,” said Hamid Dabashi, a professor of Iranian Studies at New York’s Columbia University.

    “But he’s also managed to raise those Iranian aspects to moments of universality.”

    American director Martin Scorsese said of his work: “Kiarostami represents the highest level of artistry in the cinema.”

    Born in Tehran in 1940, Kiarostami studied at the School of Fine Arts at Tehran University. His first foray into video was making commercials for Iranian TV.

    After the 1979 revolution that ousted Iran’s monarchy and ushered in an Islamist system of government, Kiarostami chose to stay while many artists and writers fled the country.

    His own films, which often centred around children or poorer Iranians living in rural areas, were never seen as overtly political, but some of the screenplays he wrote for his protege Jafar Panahi were.

    Panahi’s 2003 movie “Crimson Gold”, the tragi-comic portrayal of a pizza delivery man humiliated by his lowly social position in Tehran, a city divided by class and money, was seen as critical of the Islamic Republic and was banned in Iran.

    Kiarostami leaves two sons, Ahmad and Bahman.

    Director Abbas Kiarostami Balanced Realism and Poetry, Censors and Viewers

    It was a hot June evening last year when my wife and I received an invitation for a gathering at a rooftop garden here. No reason for the event was given, but when we walked in — carelessly, without gifts — it turned out that a monument of cinema was celebrating his 75th birthday.

    It was a surprise get-together, and the guest of honor, Abbas Kiarostami — a filmmaker, photographer and poet — quietly and modestly received congratulations, the same way he had received dozens of international awards for his movies.

    His trusted assistant, Hamideh Razavi, had invited intellectuals, cinematographers, actors and actresses, and journalists like me to celebrate a man who was one of the most internationally well known Iranians alive. Ms. Razavi made the rounds, hopping from guest to guest while Mr. Kiarostami, wearing his signature sunglasses, sat surrounded by friends and acquaintances. He was silent, shy almost, as he had always been.

    The scene of men and women mingling at a gathering could never have appeared in one of the dozens of movies Mr. Kiarostami made in Iran. Even Iran’s master filmmaker had to work his way around the country’s censors.

    He was extremely successful in these efforts. Always balancing between realism and poetry, Mr. Kiarostami’s films tried to leave as much space as possible for the viewer’s fantasy to connect the dots.

    Many of his films were well known by international audiences and acclaimed by foreign critics: “Ten,” where he follows a female taxi driver through the streets of Tehran; “The Wind Will Carry Us,” about a television crew working in a remote village; and “Certified Copy,” featuring the French actress Juliette Binoche.

    But in Iran, Mr. Kiarostami also was the ambassador of a vibrant cultural scene, showing others that success was possible. Despite the restrictions he faced in his movies, he managed to reach a global audience.

    And not by playing the exotic card, which can quickly win the sympathy of a Western audience, but by focusing on universal themes. His movies were about love and life and death, and while filmed against an Iranian backdrop, they were never only about Iran.

    Despite his nonpolitical approach, Mr. Kiarostami had numerous run-ins with the powers that be. His association with foreigners was enough for hard-liners to distrust him, and some of his movies were seen as dangerous because of his large fan base and the influence he wielded.

    In 1997, he won the highest award at the Cannes film festival, the Palme d’Or, for “Taste of Cherry,” about a man planning to kill himself and looking for someone who can bury him afterward. When he returned to Tehran after his victory in Cannes, security officials forced him to leave the airport through a back door, because hard-liners, angry over the foreign recognition, were protesting in the arrival hall.

    He was the embodiment of the dilemma all Iranian artists face: Stay in Iran despite the pressures, or migrate away from the culture that feeds their creativity. The fact that he continued to work and live in Tehran was an inspiration for many here.

    In 2013, at the end of a long and difficult period for artists during the last term of the conservative president Mahmoud Ahmadinejad, Mr. Kiarostami made his second film outside Iran, shooting in Japan. “Like Someone in Love” centers on a love triangle involving a prostitute, her jealous boyfriend and her older client. Mr. Kiarostami said he had felt “terribly lonely” during the filming in an interview with the Dutch newspaper De Volkskrant. “I didn’t cry every night, but quite often,” he said.

    During that time, I met Mr. Kiarostami at the airport in Tehran, a backpack slung over his shoulder, coming home to Iran for visits between filming.

    In December, Ms. Razavi, his joyful assistant, died in a car accident. Her death hit him hard. Not long after, he was treated for stomach pain in a Tehran hospital. Mistakes were made by one of his care givers, and Mr. Kiarostami caught a virus and never recovered. He died on Monday in a Paris hospital, where he had been moved for treatment.

    When news of his passing reached Tehran on Monday evening, phones started ringing and social media overflowed with sadness.

    The director Asghar Farhadi, who in 2012 won an Oscar for his film “A Separation,” had difficulty grasping what had happened. “I just met him some weeks ago.”

    He recalled how Mr. Kiarostami had been lying in his bed, laptop at hand, showing a new four-minute movie he had just made in China. “This man was great, not only for us Iranians, but for the world,” Mr. Farhadi said.

    On Tuesday hundreds of Iranians gathered at Tehran’s cinema museum to honor the filmmaker. Old men could be seen weeping. Teenagers lit candles. His body will be flown home this week.

  4. মাসুদ করিম - ১৪ জুলাই ২০১৬ (৩:১২ অপরাহ্ণ)

    China Exclusive: 2,100-year Tibetan calendar published

    The first Tibetan calendar book, covering the years 1 to 2100 A.D., has been published in southwest China’s Tibet Autonomous Region, experts said.

    More than 40 experts spent more than 15 years compiling the 4,200-page calendar book, which is based on the centuries-old Tibetan method of calculating years, said Yinba, director of the Astronomy Calendar Research Institute in Tibet.

    “We have developed computer algorithms to obtain information on astronomical changes and the changes of days. It is a much more convenient method than calculating them manually,” said Yinba.

    Tibetan calendars used to be calculated by astronomical experts using sand boards. In the past, it took an astronomical master and his apprentices a whole year to calculate a 226-year calendar. It would have taken them over 30 years to produce the new 2,100-year calendar, which combines the four schools of traditional Tibetan calendar making and offers a comparison with Gregorian calendar and the Chinese lunar calendar.

    Tibetan calendars are used by meteorologists to forecast the weather and predict natural disasters. It is also used by farmers as a reference for planting and pasturing.

    Yinba and his colleagues came up with the idea of compiling a calendar book in 2001. Their work was suspended due to a shortage of funds, and it was not until 2014 when it received 800,000 yuan in funding from the government that they could proceed with the compilation.

    “It is the most significant achievement in Tibetan cultural history and it meets the pressing needs of scholars as well as the common people,” said Thubten Nyima Rinpoche, a renowned Tibetan scholar.

    “The book will also facilitate the study of Tibetan Buddhism,” said Buchung, director of the Institute of Religion in the Tibetan Academy of Social Sciences.

    “When studying historical records, I used to spend a lot of time converting between the Gregorian and Tibetan calendars. The calendar book has made things a lot easier for me,” he said.

  5. মাসুদ করিম - ১৫ জুলাই ২০১৬ (৮:০৪ অপরাহ্ণ)

  6. মাসুদ করিম - ১৬ জুলাই ২০১৬ (৬:৫১ অপরাহ্ণ)

    দূষণ: হালদাবিমুখ মা মাছ, পতিত হচ্ছে আবাদি জমি

    শিল্প ও আবাসিক বর্জ্যে চট্টগ্রামের হাটহাজারী উপজেলার শিকারপুর ও মাদার্শা ইউনিয়নের পরিবেশ বিপর্যস্ত হয়ে পড়েছে।

    প্রায় দুই বছর ধরে নগরীর বায়েজিদ থেকে কুলগাঁও পর্যন্ত এলাকার শিল্প কারখানা এবং আবাসিক বর্জ্য দুই ইউনিয়নের সাতটি খাল বেয়ে ছড়িয়ে পড়েছে পুরো এলাকায়। এরমধ্যে অধিকাংশ খালের গন্তব্য দক্ষিণ এশিয়ার অন্যতম বৃহৎ প্রাকৃতিক মৎস্য প্রজননকেন্দ্র হালদা নদী।

    দূষণের শিকার খালগুলো হল- শিকারপুর ইউনিয়নের কুয়াইশ, বাথুয়া, হামিদিয়া ও কৃষ্ণখালি এবং মাদার্শা ইউনিয়নের খন্দকিয়া, কাটাখালি ও মাদারি।

    এর মধ্যে মদিনা ট্যানারি, রওশন ট্যানারি ও রিফ লেদার নামের প্রতিষ্ঠানের বর্জ্য কৃষ্ণখালি খাল হয়ে কেডিএস ডাইং ও টিকে ডাইং এর বর্জ্য খন্দকিয়া খাল হয়ে, ইব্রাহিম কটন মিলের বর্জ্য কাটাখালি খাল হয়ে এবং এশিয়ান পেপার মিলের বর্জ্য মাদারি খাল হয়ে হালদায় গিয়ে পড়ছে।

    এছাড়া চট্টগ্রাম উন্নয়ন কর্তৃপক্ষের (সিডিএ) ‘অনন্যা’ আবাসিক এলাকার কাটা মাটি ও আবাসিক বর্জ্য প্রকল্পের মূল নালা হয়ে কুয়াইশ, কৃষ্ণখালি ও খন্দকিয়া খাল হয়ে হালদায় পড়ছে।

    এরই মধ্যে দূষণের মারাত্মক প্রভাব পড়তে শুরু করেছে হালদায়। চলতি বছর মা মাছ নদীতে অল্প ‘নমুনা ডিম’ ছাড়লেও অন্য বছরের মতো স্বাভাবিক নিয়মে ডিম ছাড়েনি।

    শিকারপুর ও মাদার্শা ইউনিয়নের প্রায় অর্ধেক পুকুর ও জলাশয়ও দূষিত হয়ে গেছে। খাল সংলগ্ন কৃষি জমি ও বিল হয়ে পড়ছে আবাদের অনুপযোগী। ‘কালো পানিতে’ ভরা খাল এখন মাছশূণ্য।
    স্থানীয় বাসিন্দা ও গবেষকরা বলছেন, এ অবস্থা চলতে থাকলে পতিত হয়ে পড়বে শিকারপুর ও মার্দাশা ইউনিয়নের সব কৃষি জমি।

    হালদার মা মাছ আর ডিম ছাড়বে কি না তা নিয়েও সন্দিহান গবেষক ও জেলেরা।

    থিকথিকে কালো পানি

    তিনবছর আগেও কুয়াইশ খাল থেকে মাছ ধরে জীবিকা নির্বাহ করতেন বাথুয়া গ্রামের মো. মোস্তফা। এখন তিনি রিকশা চালক।

    মোস্তফা বিডিনিউজ টোয়েন্টিফোর ডটকমকে বলেন, “খালের পানি কালো কুচকুচে। এখানে কোনো মাছ পাওয়া যায় না। বাধ্য হয়ে পেশা পরিবর্তন করেছি।”

    তিনবছর আগে এই খাল থেকে যে মাচ পেতেন তা বিক্রি করে এক থেকে দেড় হাজার টাকা মিলত বলে জানান তিনি।

    একই এলাকার ওসমান জানান, খালের সাথে যুক্ত পুকুরগুলোর পানিও দূষিত হয়ে গেছে।

    “দুর্গন্ধযুক্ত পানিতে ওজু-গোসল করা যায় না। পুকুর-বিলে এসব পানি ছড়ানোয় চর্মরোগেও আক্রান্ত হচ্ছে মানুষ।”

    এলাকাবাসী জানান, ২০১৪ সালের মাঝামাঝি পর্যন্ত বায়েজিদ এলাকার শিল্প কারখানার বর্জ্য সিটি করপোরেশনের বামুনশাহী খাল হয়ে কালুরঘাট শিল্প এলাকা ছুঁয়ে কর্ণফুলী নদীতে পড়ত।

    ওই বছরের শেষ দিকে সিডিএর বাস্তবায়নাধীন ‘অনন্যা আবাসিক’ এলাকায় একটি নালা করে সেটির মাধ্যমে বামুনশাহী খালকে কুয়াইশ খালের সঙ্গে যু্ক্ত করা হয়। তখন থেকেই বর্জ্য কুয়াইশ খাল হয়ে শিকারপুর ও মার্দাশা ইউনিয়নে ছড়িয়ে পড়ছে।
    শিকারপুর ইউনিয়নের চেয়ারম্যান আবু বক্কর সিদ্দিকী বলেন, “অনন্যা আবাসিক এলাকা এখনও নির্মাণাধীন। এটিকে বাঁচাতে অন্য দুটি জনপদকে এভাবে বিপর্যয়ের মুখে ঠেলে দেওয়া গ্রহণযোগ্য নয়।”

    এসব খালের উপর নির্ভরশীল কৃষিজমি দূষণের কারণে গত দুই বছর ধরে পতিত রয়েছে, কৃষকরা মানবেতর জীবনযাপন করছে বলে জানান তিনি।

    গত বছর দূষণের বিষয়টি লিখিতভাবে পরিবেশ অধিদপ্তর ও সিডিএকে জানানো হলেও কোনো কাজ হয়নি বলে জানান আবু বক্কর।

    “তাই এবার এলাকাবাসীকে নিয়ে আন্দোলনে নামার প্রস্তুতি নিচ্ছি।”

    আক্রান্ত হালদা

    সরকারি হিসাবে, ২০১২ সালে হালদা নদী থেকে সংগৃহীত ডিমে রেণু হয়েছিল প্রায় এক হাজার ৬০০ কেজি। ২০১৩ সালে তা কমে দাঁড়ায় ৬২৪ কেজিতে। ২০১৪ সালে এ পরিমাণ ছিল ৫০০ কেজি। আর গত বছর সংগৃহীত ডিমে রেণু হয় মাত্র ৪৭ কেজি।

    এবছর গত ১৮ মে গভীর রাতে প্রবল বর্ষণের সময় হালদায় নমুনা ডিম ছাড়ে মা মাছ। মা মাছ স্বাভাবিক নিয়মে ডিম ছাড়বে এই আশায় পরের দুইদিন নদীতে কাটিয়ে দেন জেলে ও ডিম সংগ্রহকারীরা। কিন্তু আর ডিম ছাড়েনি মা মাছ।
    হালদা গবেষক চট্টগ্রাম বিশ্ববিদ্যালয়ের প্রাণীবিদ্যা বিভাগের সহযোগী অধ্যাপক মনজুরুল কিবরিয়া বলেন, দূষণসহ অন্যান্য কয়েকটি কারণে হালদায় মা মাছ এবার আর ডিম ছাড়েনি।

    “এপ্রিল থেকে জুন পর্যন্ত তিনবার দেওয়া নমুনা ডিম থেকে মাত্র ১২ কেজির মত রেণু পাওয়া গেছে। দূষণের এ অবস্থা চলতে থাকলে মা মাছ আগামী বছর থেকে আর ডিম নাও দিতে পারে,” আশঙ্কা এই গবেষকের।

    মনজুরুল কিবরিয়া বলেন, শিল্প বর্জ্যে কালো হয়ে যাওয়া খালের পানি হালদায় পড়ছে। এতে মা মাছের বসবাসের অনুপযোগী হয়ে পড়ছে হালদা।

    দূষণের বিষয়ে এলাকাবাসীর কাছ থেকে মৌখিক অভিযোগ পেয়েছেন জানিয়ে হাটহাজারী উপজেলার সহকারি কমিশনার (ভূমি) প্রসুণ কুমার চক্রবর্তী বলেন, “শিগগিরই আমরা প্রয়োজনীয় পদক্ষেপ নেব।”

  7. মাসুদ করিম - ১৯ জুলাই ২০১৬ (৪:১২ অপরাহ্ণ)

    Terrorist Bookkeepers: New Documents Help Identify Islamic State Returnees

    It isn’t always easy for European authorities to prove that returning jihadists fought for Islamic State. But a new data leak from the terror organization could help. SPIEGEL has seen the books kept by IS bureaucrats.

    could help. SPIEGEL has seen the books kept by IS bureaucrats.

    In July 2014, Muhammed H., from the German city of Wuppertal, apparently decided to leave territory under the control of Islamic State after a stay of one month. His decision was duly processed by the IS bureaucracy and his file was updated accordingly.

    The terror officials noted both his real name and his nom de guerre (“Ismail al-Almani” or Ismail the German). In addition, the officials noted that H. had served the terror group as a “fighter” and that he was leaving IS territory via the city of Jarabulus; the reason for his return was listed as “family.” They returned his passport to him and then he was free to go.

    His file, though, stayed behind with IS. For a time, at least.

    The word “state” in the terror group’s name is no accident: IS seeks to establish a country-like entity and the group’s followers dream of a caliphate. A corollary of that desire is the maintenance of an IS bureaucracy that keeps what seem to be halfway decent records. But for supporters of the militia, this urge to play state could have unpleasant consequences. Recently, exit forms such as the one filled out upon the departure of Muhammed H. have been smuggled out of Islamic State territory and have ended up in the hands of German security officials. SPIEGEL and SPIEGEL TV have obtained a significant trove of these explosive records in Arabic. In total, they provide information about some 400 jihadists who have left IS territory, including around 20 Germans.

    Many of these IS personnel files specify why jihadists left the group’s territory. Most often, family or medical reasons are noted, but other entries sound more ominous. IS bureaucrats wrote “secret mission” on the form of one man who could be German but whose identity hasn’t yet been firmly established. “Skills: Murder,” the form reads.

    The discovery of the files has provided investigators with important evidence. German federal prosecutors are currently pursuing more than 130 cases in connection with the civil wars in Iraq and Syria, with an additional 50 having been referred to state prosecutors. The numbers are unprecedented, but it has been difficult for justice officials to prove wrongdoing. It is, after all, impossible to question witnesses, carry out raids or monitor telephones in the warzones. As such, it is often difficult to obtain evidence that will stand up in a court of law.

    But the newly discovered IS files could now help investigators prove that returning jihadists were indeed members of a terrorist organization.

    Wife on a Chain

    Some of the extremists named in the papers currently remain at large. Security officials are keeping a close eye on them because they are considered dangerous. But it isn’t possible to arrest many of them because investigators haven’t thus far been able to prove their Islamic State membership. In several instances, including that of Muhammed H., officials didn’t even know prior to the discovery of the files if they had really been in Syria and joined Islamic State.

    Following his return from jihad, Muhammed H., 20, didn’t act as though he sought to avoid attention. In early 2015, he led his wife on a chain through Wuppertal, with one end of the chain around his spouse’s wrist, the other — as can be seen on photos in his case file — affixed to his backpack. His wife was completely veiled.

    On a Wednesday in July, reporters from SPIEGEL TV approached Muhammed H. on the street, a muscular man with a beard and a cap. His appearance was reminiscent of those seen on Islamist propaganda videos: arrogant and resolute. When asked if he had been with IS, H. answered brusquely: “You’re lying. You are a liar. I don’t want anything to do with you.” He then walked away.

    H. was on the way to visit an apartment he was hoping to rent for himself and his wife — an affordable three-room place with a kitchen and a bathroom. During his apartment search, he had told other landlords in the town of Ennepetal, just outside Wuppertal, that he and his wife were both on welfare.

    In his father’s apartment, H. is thought to have established a kind of living-room mosque with other radicals. One senior security official says that H. is extremely well connected and is one of the “key figures in the scene.” He says H. is “completely unpredictable.”

    H. is part of the second generation of the notorious Islamist scene in the Wuppertal region — a scene that once formed around the Salafist group Millatu Ibrahim, which was banned in 2012. The group produced the German-speaking IS propagandists Christian Emde and Mohammed Mahmoud in addition to the formerly Berlin-based rapper Denis Cuspert, now an IS poster boy. The first German to carry out a suicide attack for Islamic State — Robert B., who killed 50 people in the Syrian province of Homs — likewise belonged to the group.

    No Incriminating Contacts

    Police believe that Muhammed H. could be capable of carrying out an attack at any time and is classified as a so-called “endangerer,” denoting someone who could pose a security risk. Federal and state police officials currently list around 500 Islamists in this highest risk category and they are monitored as intensively as possible. Around half of them are currently in Germany.

    Last August, H. tried to travel to Syria once again, but federal police stopped him and his wife at the Düsseldorf airport before they could board a flight to Istanbul. Investigators believe that they were planning to make their way to Islamic State-held territory. Wuppertal security officials established a task force to investigate Muhammed H. — which they named “Chain” in reference to his walk through Wuppertal with his manacled wife.

    H. was kept in investigative custody for a month after his detention, but officials ultimately had to let him go because they were unable to come up with proof that he had really been intending to travel to Syria. His telephone and computer produced no evidence — no incriminating contacts, messages or chat protocols. He also wasn’t found to be in possession of any compromising documents. “He is clever, there is no doubt,” says one investigator familiar with the case.

    Since then, H., a German of Turkish origin, has been free and has remained so despite the discovery of the Islamic State files. One reason is that officials are currently in the process of determining whether the files are authentic. Terror investigations must meet high legal standards and Germany’s Federal Criminal Police Office (BKA) is carefully examining the IS lists and how they got to Germany. “Much of the data is plausible and consistent with what we know,” says BKA head Holger Münch. “That would seem to indicate that the material is authentic.” But investigators must prove that the files are real; it’s not enough that they look real. Otherwise, the documentation won’t hold up in court.

    The documents originally came through the black market on the Turkish-Syrian border, a place where antiquities, drugs and oil are secretly brought into Turkey from areas under Islamic State control. Files, too, are among the goods smuggled, and not all of them are authentic.

    This spring, a massive IS data leak became apparent. Thousands of digital personnel files found their way from the IS to Turkey and were sold for significant amounts of money to journalists, agents and activists. In some instances, files from different batches were pulled apart, newly packaged and changed. In the process, there were frequent data transfer errors, with names and dates sometimes being changed. That makes the data even more difficult to deal with for German officials.

    Additional Information

    One informant who is well networked in Syria says that the IS fighter responsible for the data leak wasn’t fully aware of the importance of the data he passed along. It was, the informant says, a Syrian rebel who ultimately recognized the value of the files and bought almost 50,000 data files. SPIEGEL received them through an intermediary. Other media outlets, too, have examined elements of the data trove, most of which were entry forms kept by the terror militia. Islamic State didn’t just interview foreign volunteers when they left IS territory, but also interrogated them upon arrival in Syria and kept records of their answers.

    For security officials, the departure records that have now appeared will likely be of particular significance, because they could provide additional information about who has returned to his home country and when. Of the 800 German Islamists who traveled to Syria and Iraq, for example, around one-third have returned to Germany.

    One of those is Lennart M., a married watch-maker who fought for Islamic State. That, at least, is what it says in his IS file. He lives in a neighborhood behind the Hamburg airport, an area that, with its subterranean garages and broad balconies, looks like a showcase for social housing. There is designer garden furniture on his ground-floor terrace.

    A social welfare recipient in Germany, M. crossed into Islamic State-held territory in Syria on May 17, 2014, according to the IS files. As a deposit, M. handed over his passport, two iPads and an iPhone. The electronic devices remained behind when he left IS territory again that summer.

    SPIEGEL approached M. in Hamburg on a recent Ramadan evening shortly before 8 p.m., about two hours before it was time to break the fast. The 23-year-old M. was walking to the subway. “You’re allowed to travel abroad,” he said, when confronted with his IS file. “There’s nothing wrong with it.” He added: “That’s a fake.”

    It is thought that M. became radicalized via contacts in the Hizb-ut-Tahrir movement, a group that emerged out of the Muslim Brotherhood. It has been banned in Germany since 2003, but has continued operating underground and its aim is that of establishing a caliphate.

    Names, Nicknames and Nationalities

    A veiled woman peaked out from behind the curtains of M.’s apartment, likely his 19-year-old wife Betül. She is known to the authorities because she asked a passerby in Duisburg to borrow his mobile phone two years ago. The man informed the police because something didn’t seem right to him about the girl in the veil. Later, her parents lodged a criminal complaint, saying that their daughter was being held against her will, but the complaint went nowhere. Lennart M.’s presumed involvement with the IS terror group has likewise not resulted in his arrest.

    IS collected information about those returning home in Word documents. The files now in circulation were compiled between the end of 2013 and spring 2015 and are named after months in the Islamic calendar: Rajab, for example, the seventh month, or Ramadan, the ninth month. Up to 62 Islamists are listed per month, with their names, nicknames and nationalities recorded in various fields, in addition to other information.

    The data isn’t just of interest to security officials the world over, but also for researchers. A team under the leadership of Bryan Price, at the West Point military academy in the US state of New York, was the first to systematically analyze the Islamic State files. The team examined the IS entry forms of 4,173 foreign fighters that US broadcaster NBC made available to the researchers.

    “If we are going to effectively combat our enemies, we must understand them first,” says Lieutenant Colonel Price, who is the head of the donation-funded research institute Combating Terrorism Center (CTC). The research team examined the information provided by the jihadists, most of whom traveled to Syria in 2014, upon their arrival in the war zone. They compared their origins, age, education background, religious knowledge and skills.

    “The diversity in all areas is of particular interest,” says Price. “From teenagers to people in their sixties, from the uneducated to university graduates, there are people from all walks of life.” Many in the West, he says, hold the cliché that only frustrated, single men are interested in joining IS. That, though, says Price, is inaccurate. The myth of a state based on Islamist principles — one which also needs educated members — exerts a powerful attraction on educated sympathizers as well, Price says.

    Vague Indications

    He says that IS also possesses the ability to learn and adapt quickly. In contrast to previous groups, the terror organization has a personnel management system worthy of the name, Price says, adding that IS officials make special note on the forms of exceptional skills or knowledge exhibited by the recruits.

    “Especially interesting for IS bureaucrats seem to have been people who had military and hacking experience, in addition to people with visas for Western countries,” says Brian Dodwell, an IS specialist at CTC. Indeed, it looks as though Islamic State was already planning attacks by those returning to their homelands at a time when Western security officials still believed such attacks were unlikely in Europe.

    Among recruits traveling to IS-held territories from Germany, CTC researchers noted a stark lack of religious knowledge. That likely also holds true of Sinan A., a Turkish German whose name can be found in the IS files. The 27-year-old is currently being tried in Berlin for alleged membership in the terror group Deutsche Taliban Mujahedeen. The group was close to the Taliban and was active on the Afghanistan-Pakistan border several years ago.

    Until recently, officials only had vague indications that A. may have made his way at some point in 2014 from Waziristan to Turkey and then onward to Syria. In September 2015, he reported to a German consulate in Turkey and was arrested on Dec. 18 that year after he landed at Tegel Airport in Berlin.

    The recently discovered IS document pertaining to Sinan A.’s departure from Islamic State-held territory indicates that he belonged to the militia for two months in the early summer of 2014. IS bureaucrats noted the reason for his departure as “therapy.” The entry has proven helpful to investigators, who now have an additional piece of evidence in their attempt to convict A. Whether he sought out therapy upon his return is unclear.

    Photo Gallery: Bureaucrats for Terror

  8. মাসুদ করিম - ২১ জুলাই ২০১৬ (১২:১৬ অপরাহ্ণ)

    India Profiting From ‘Trade Misinvoicing’, Says UN Report

    A new UN report lists China, Germany, India, Italy, Japan, the Netherlands, Spain, Switzerland, Britain and the US among countries that are benefiting from ‘trade misinvoicing’ practiced by a large number of Commodity Dependent Developing Countries (CDDCs).

    Trade misinvoicing – involving deliberately misreporting the value of a commercial transaction on an invoice submitted to customs – “continues to be used as a key mechanism of capital flight and illicit financial flows from developing countries”, says a study by the Geneva-based UNCTAD, the United Nations Conference on Trade and Development.

    Nearly 90 developing countries are losing commodity export earnings worth billions of dollars in valuable foreign exchange earnings, taxes and income that might otherwise be spent on development.

    According to UNCTAD, in 2012-13, two out of three developing countries were Commodity Dependent Developing Countries (CDDCs), half of which were in Africa. It also indicates that commodity dependence increased between 2009-10 and 2012-13, with half of the developing countries seeing their dependence on commodities grow during this period.

    Dependency on commodities is even more severe in the most vulnerable countries, such as the Least Developed Countries (LDCs) group. In 2012-13, 85% of the LDCs could be considered CDDCs. Their situation deteriorated compared to 2009-10.

    UNCTAD data reveal that while developing countries rely heavily on commodities, their commodity exports are highly concentrated and export revenues dependent on a handful of primary products. For instance, the top three commodities exported from any given country contributed for more than 60% of merchandise exports in 90% of the 45 CDDCs in Africa in 2012-13.

    Released during the UNCTAD Global Commodities Forum, an integral part of the 14th UNCTAD session from July 17-22 in Nairobi, Kenya, the study avails of two decades’ worth of data covering exports of commodities such as cocoa, copper, gold and oil from Chile, Côte d’Ivoire, Nigeria, South Africa and Zambia.

    “This research provides new detail on the magnitude of this issue, made even worse by the fact that some developing countries depend on just a handful of commodities for their health and education budgets,” UNCTAD secretary-general Mukhisa Kituyi said.

    Commodity exports may account for up to 90% of a developing country’s total export earnings, he said, adding that the study generated fresh lines of enquiry to understand the problem of illicit trade flows.

    “Importing countries and companies that want to protect their reputations should get ahead of the transparency game and partner with us to further research these issues,” Kituyi said.

    The UNCTAD study highlights that between 2000 and 2014, under-invoicing of gold exports from South Africa amounted to $78.2 billion or 67% of total gold exports. Trade with the leading partners exhibited the highest amounts, as follows: India ($40 billion), Germany ($18.4 billion), Italy ($15.5 billion) and Britain ($13.7 billion).

    Between 1996 and 2014, under-invoicing of oil exports from Nigeria to the US was worth $69.8 billion or 24.9% of all oil exports to the US. Zambia recorded $28.9 billion in copper exports to Switzerland between 1995 and 2014, more than half of all its copper exports, yet these exports did not appear in Switzerland’s books.

    Chile, in the years 1990-2014, recorded $16 billion in copper exports to the Netherlands, but these exports did not appear in the Netherlands’ books. Also, 31.3% of Côte d’Ivoire’s cocoa exports worth $17.2 billion between 1995 and 2014 did not appear in the Netherlands’ books. Between 2000 and 2014, under invoicing of iron ore exports from South Africa to China was worth $3 billion.

    The UNCTAD study aims to contribute to research and policy debates by providing empirical evidence on the magnitude of trade misinvoicing in the particular case of primary commodity exports from five natural-resource-rich developing countries: Chile, Côte d’Ivoire, Nigeria, South Africa and Zambia.

    This sample comprises four resource-dependent developing countries and a more diversified resource-rich middle-income country (South Africa). It covers a representative sample of products in the three main categories of primary commodities: oil and gas; minerals, ores and metals (copper, gold, iron ore, silver and platinum); and agricultural commodities (cocoa).

    According to the authors of the study, the inclusion of two copper exporters in the sample makes it possible to compare and contrast patterns of copper misinvoicing between two countries and over time.

  9. মাসুদ করিম - ২৩ জুলাই ২০১৬ (৬:৪৫ অপরাহ্ণ)

    Legendary painter S.H. Raza passes away at 94
    Padma Vibhushan Saiyed Haider Raza’s last rites will be conducted at his birth place in Mandala in Madhya Pradesh.

    Modern Indian internationally acclaimed painter S.H. Raza died in New Delhi on Saturday following a prolonged illness. He was 94.

    Raza was suffering from old-age related ailments and was in the ICU of a private hospital for the last two months. The last rites will be conducted at his birth place in Mandala in Madhya Pradesh, according to his wishes.

    Artist Saiyed Haider Raza was honoured with the highest french award- The Legion of Honour in 2015. He was also received Padma Vibhushan in 2013 and Padma Bhushan in 2007.

    His work was recognised with the introduction of ‘Bindu’ released in 1980, which is a closer look at the Indian culture. It gave an Indian vision all his work and a deeper aspect of art.

    Later in 2000, his work took a deeper insight on Indian spirituality and created works around Mahabharat.

    The internationally acclaimed painter was elected as fellow of the Lalit Kala Akademi in 1983. Raza became one of India’s priciest modern artist in 2010 when his seminal work ‘Saurashtra’ was sold at a Christie’s auction for a whopping Rs. 16.42 crore.

    S.H. Raza: The man who saw the universe in a bindu

    “Bindu is a source of energy, source of life. Life begins here, attains infinity here”.

    A few years ago, aged 89, S.H. Raza was game to talk to children almost like one, maybe just a couple of years older. Then, at the Jaipur Literature Festival he allowed the youngsters, who had surrounded him, a little peek into his life. Back in India after spending 60 years in France, his life seemed to have come a full circle. Not ready to confer retrospective dignity to his early years, Raza candidly admitted: “I was not fond of school. I was a bad student scoring low marks. Arithmetic did not interest me. My interest lay in drawing and painting. Fortunately, I found the right gurus. It is imperative parents as well as teachers understand a child’s qualities.” Raza himself was lucky. A restless soul that he was, his primary schoolteacher once asked him to continuously look at a dot on the wall inside the classroom to calm his mind. It was a little exercise that was to change the meaning of life for Raza, who turned the simple bindu into a work of art before raising it to the status of life itself.

    Incidentally, Raza often judged as a France-based artist, grew up in a Madhya Pradesh village and went on to study at the Sir JJ School of Art. Around the time that the nation was hoisting the tricolour for the first time as an independent country in 1947, he founded the Bombay Progressive Artists’ Group. The group challenged the existing art establishment and Raza’s image as a rebel was probably etched with it.

    His long journey in the world of arts started thus. Raza started as a landscape painter, a colourist. Soon the bindu occupied his mind and he turned to metaphysical ideas. This relentless search for the infinite got him plenty of laurels and lots of money. Though he refused to quantify art in terms of money, none could deny the steep price tags that accompanied many of his works. For instance, Saurashtra went for Rs. 15.9 crore. His La Terre attracted a whopping Rs. 18.8 crores.

    After linking all the dots in the universe of art, Raza, aged 94, passed away quietly in an intensive care unit of a hospital in New Delhi.

    There was not a note that was not dignified, not a colour in the palette that was left unexplored. Often short of breath, hard of hearing with fading vision, Raza with his frail frame looked very much his age to a layman. To a lover of art, he remained a genius, transcending the inevitable frailties of age with determination. Where his eyes failed him, his fingers did not. He continued to whip up magic till the end. Even when the man who was a master at giving a new meaning to colours needed the help of an assistant to mix his colours, his magic did not elude him. Fittingly, one of his last exhibitions was titled Nirantar (Relentless). With that single term he lived up to the words of noted Hindi author Ashok Vajpeyi who often said that Raza did not paint to live, he lived to paint. The exhibition itself contained some of the works he had done after coming back to India, between 2011 and 2016.

    If in that interaction with youngsters in Jaipur, Raza stated that “Bindu is a source of energy, source of life. Life begins here, attains infinity here”, a few years later in New Delhi he showed other shades to his personality as he talked gently, if, one may say so, almost relentlessly, of Modernism. Yet he did not fail to talk of specifics, happy once again to talk of the bindu, how it provides focus in life, indeed, life itself. Happy he was to talk of early red, the later blues and yellows. And equally at ease talking of the marriage of art and artist, how initially man creates art, how then art forms him. Little wonder, the distinction between Raza and his art gradually disappeared over the years. His art could never conceal the artist, in the final years, it spoke on behalf of the artist. Little wonder, fellow artist Krishen Khanna once said that his friend lived his art! And Raza found profound meaning into something as innocuous as juxtaposing two colours. According to him, the two colours could be in conciliation and harmony or conflict and unending struggle, almost like a man-woman relationship. Raza brought to his canvas the quintessential Indian spirituality and tradition by concentrating his energies on colours, purush-prakriti and nari in his trademark geometric abstract works. And to think, he introduced the French to our artworld and set up studios there!

    A contemporary of M.F. Husain, F.N. Souza, Khanna and Tyeb Mehta, Raza carved out his own niche on his own terms. He played with colours like none else and was wise enough to understand that art lovers abroad loved Indian art not jut for its spirituality but its constant soaking in of colours. Of course, like the longest of journeys begins with a single step, for Raza any art too began with a dot. An art work was never the sum of its parts, rather each part, each stage was art itself. Slowly, this centreing of the universe around the dot consumed the mind, and life, itself of Raza. What it gave him in return was priceless art that seeks to confer immortality on the artist.

    As he celebrated the bindu in conversations, he occasionally recalled the primary school teacher too. As the Padma Vinbhushan awardee fought one last battle one cannot help recall Ashok Vajpeyi’s words that Raza lived to paint. And when he could no longer paint, life lost its meaning… Life indeed had come a full circle. Yes, the bindu is the most important thing of all.

    With Raza’s passing, last link to Progressives severed

    The last rites will be conducted in Mandala in Madhya Pradesh, according to his wishes.

    It’s the simplicity of the paintings that strikes you at first glance. A black circle with concentric lines radiating from that dark centre, a neat arrangement of triangles and straight lines; dabs of paint that never spill out of their cells, colours that glisten with vibrancy long after the paint has dried; perhaps a few words written in Hindi at the bottom. Wait a moment, let your eyes adjust to the brightness of the chosen pigments, and the painting starts revealing itself to you — its pristinely perfect geometry, the delicate and precise alignment of planes and pivots, the calculated nuances of shade, tint and colour; the magnetic blackness of the bindu.

    Syed Haider Raza’s circle was completed on Saturday when, at 94, one of modern Indian art’s most legendary names breathed his last in Delhi. Born in a speck of a town in Madhya Pradesh, Raza travelled first to Nagpur, then to Bombay as it was known then and finally to Paris, all on the wings of his art. He was one of the legends of our art history and with him gone we have lost our last link to the era of the Progressives who in anger and elegance raged against established traditions.

    A new aesthetic

    Formed in the 1940s, the Progressives began fashioning a new Indian aesthetic that was diverse, impossible to pin down and yet distinctively our own. It rebelled against the romanticism of the Bengal school and rejected the conventions of classical European art. What emerged was art that powerful and negotiating myriad and traditions — just like the young India that had just secured independence.

    In many ways, Raza was the most accessible of the Progressives. He didn’t have the angular rage that bristled out of F.N. Souza’s paintings. His paintings weren’t provocative like M.F. Husain’s. They didn’t disturb as much as reiterate a certain sense of harmony. In Raza’s most memorable paintings, everything is in equilibrium. On his canvases, particularly the geometric ones that he started creating at his artistic peak in the 1980s, was a world of feeling and abstraction that was like a portal rather than a painting.

    Uncomplicated modernity

    Raza’s art embodied an uncomplicated yet diverse Indian modernity — an artist with a Muslim name, drawing upon both Hindu and Islamic philosophy with his bindus and his use of geometry, taking colours and shapes from folk art, creating paintings that were undeniably contemporary. He was also among the first of the Indian artists to go and live abroad — Raza spent decades in Paris, having moved there when he was 28. He had chosen the city because he was determined to see the paintings of Paul Cézanne. He stayed on and it became his home and yet the canvases were filled with kaleidoscopic fragments of the home he had left behind, arranged in careful and beautiful patterns.

    He once said that he hadn’t really left India. He said that he had carried India with him and surrounded himself with the country as he knew it through his paintings. In the colours that he chose and the shapes that he used, there was a landscape of memory and nostalgia.

    What gave his paintings the energy was that sense of nostalgia and longing perhaps because Raza’s finest paintings were created when he was far away from home. Yet even when he came to India and made his home in Delhi, he continued to work and what he produced still characterised that easy and unlaboured fusion of traditions and ideas. There is no statement that he is making and neither is there any need to prove his adherence to any stream of thought or belief. At their best, Raza’s abstract, geometric paintings hum with energy. At their blandest — and there are a fair number that fit this description since Raza diligently painted in his studio every day until his body gave way a few months ago — they are simple and beautiful. Either way, they are at peace.

    Today, in an age when we are struggling to find harmony in a society that seems to be more violently fragmented with every passing day, Raza’s paintings are a reminder of the times past and confluences that we no longer seem to be able to find around us.

  10. মাসুদ করিম - ২৮ জুলাই ২০১৬ (৬:১৯ অপরাহ্ণ)

    প্রয়াত মহাশ্বেতা দেবী

    বৃহস্পতিবার দুপুর ৩ টে বেজে ১৬ মিনিটে বেলভিউ হাসপাতালে শেষ নিঃশ্বাস হল মহাশ্বেতা দেবীর। তাঁর শেশকৃত্যে হাজির হতে দিল্লি থেকে বিশেষ বিমানে কলকাতায় ফিরছেন মমতা ব্যানার্জি। টুইটারে শোক বার্তায় তিনি জানিয়েছেন, ‘‌ভারত মহান এক লেখিকাকে হারাল। বাংলা হারাল তাঁর মা কে। আমি হারালম নিজের শিক্ষককে।’‌ শেষ ১৪ দিন ধরে হাসপাতালের জরুরী বিভাগে ভর্তি ছিলেন তিনি। মৃত্যুকালে তাঁর বয়স হযেছিল ৯১ বছর। চিকিৎসকরা জানিয়েছেন, বার্ধক্য জনিত কারণে মৃত্যু হয়েছে তাঁর। ১৯২৬ সালে বাংলাদেশের ঢাকায় জন্ম হযেছিল মহাশ্বেতার। পিতা মনীশ ঘটক ছিলেন কল্লোল সাহিত্য আন্দোলনের এক নামজাদা ঔপন্যাসিক। ১৯৭৯ সালে অরণ্যের অধিকার উপন্যাসের জন্য সাহিত্য আকাদেমি পুরস্কার পান। পেয়েছিলেন পদ্মশ্রী, পদ্মবিভূষণ, বঙ্গবিভূষণও।

    মহাশ্বেতা দেবীর জীবনাবসান

    পশ্চিমবঙ্গের সাহিত্যিক ও অধিকার আন্দোলন কর্মী মহাশ্বেতা দেবী আর নেই।

    বৃহস্পতিবার বিকালে কলকাতার একটি হাসপাতালে চিকিৎসাধীন অবস্থায় তার মৃত্যু হয় বলে ভারতীয় সংবাদমাধ্যমগুলো জানিয়েছে।

    এনডিটিভির প্রতিবেদনে বলা হয়েছে, মহাশ্বেতা দেবী কিডনি ও ফুসফুসের জটিলতায় ভুগছিলেন। তার বয়স হয়েছিল ৯০ বছর।

    মুণ্ডা বিদ্রোহের পটভূমি নিয়ে লেখা মহাশ্বেতার উপন্যাস ‘অরণ্যের অধিকার’ ১৯৭৯ সালে সাহিত্য আকাদেমি পুরস্কার পায়। সাহিত্যে অবদানের জন্য ভারত সরকার ২০০৬ সালে তাকে দেশটির দ্বিতীয় সর্বোচ্চ নাগরিক পুরস্কার পদ্মবিভূষণে ভূষিত করে।

    তার লেখা শতাধিক উপন্যাসের মধ্যে হাজার চুরাশির মা, অগ্নিগর্ভ, চোট্টি মুণ্ডা এবং তার তীর, আঁধারমানিক, বেনে বৌসহ অনেকগুলো বাংলাদেশের পাঠকমহলেও আলোচিত।

    কল্লোল যুগের সাহিত্যিক মনীশ ঘটকের মেয়ে মহাশ্বেতা দেবীর জন্ম ১৯২৬ সালে বাংলাদেশের ঢাকায়। বিখ্যাত চলচ্চিত্রকার ঋত্বিক ঘটক তার চাচা।

    দেশভাগের পর মহাশ্বেতার পরিবার বাংলাদেশ থেকে চলে যায় ভারতে। বিশ্বভারতীতে ইংরেজি সাহিত্যে এমএ করার পর তিনি বিজয়গড় কলেজে শিক্ষকতা শুরু করেন। পরে লেখালেখি হয়ে ওঠে তার ধ্যানজ্ঞান। সেই সঙ্গে আদিবাসী এবং নারী অধিকার নিয়ে কাজের জন্য পরিচিত হয়ে ওঠেন তিনি।

    তার লেখায় সমাজের প্রান্তজনের কথা এসেছে বার বার। নৃত্য-সংগীতশিল্পীদের নিয়ে তিনি লিখেছেন মধুরে মধুর,নটী; সার্কাসের শিল্পীদের জীবন নিয়ে লিখেছেন প্রেমতারা। যমুনা কী তীর, রূপরাখা, বায়োস্কোপের বাক্স উপন্যাসেও এসেছে শিল্পে সহচার্যে আসা মানুষের প্রান্তিক জীবনের কথা।

    রাজনীতি ও ইতিহাসের মিশেলে মহাশ্বেতা ঝাঁসির রানীর স্বাধীনতা সংগ্রামের গল্প লিখেছেন ‘ঝাঁসী কি রানী’ উপন্যাসে। নকশাল আন্দোলনের পটভূমিতে তার লেখাগুলো সে সময় দুই বাংলায় দারুণ সাড়া ফেলে। পরবর্তী জীবনে পশ্চিমবঙ্গ সরকারের শিল্পনীতি এবং কৃষিজমি অধিগ্রহণ করে কারখানা করার পরিকল্পনা নিয়েও লেখার মধ্য দিয়ে সরব ছিলেন তিনি।

    বাম ঘরানার এই লেখক মুণ্ডা ও সাঁতালদের সংগ্রামী জীবন নিয়ে যেমন লিখেছেন, তেমনি লোধা, শবরসহ বিভিন্ন আদিবাসী জনগোষ্ঠীর অধিকারের জন্য জীবনভর সংগ্রাম করে গেছেন তিনি।

    মহাশ্বেতা দেবীর উপন্যাস ইংরেজি, জার্মান, ফরাসিসহ বিভিন্ন ভাষায় অনূদিত হয়েছে। ভারতের জ্ঞানপীঠ এবং ফিলিপিন্সির র্যা মন ম্যাগসাইসাইসহ বিভিন্ন পুরস্কারে ভূষিত হয়েছেন তিনি।

    এই সাহিত্যিকের মৃত্যুতে শোক প্রকাশ করে পশ্চিমবঙ্গের মুখ্যমন্ত্রী মমতা বন্দ্যোপাধ্যায় এক টুইটে বলেছেন, “ভারত এক মহান লেখিকাকে হারাল। গর্ব করার মতো এক মাকে হারাল বাংলা। আমি আমার অভিভাবককে হারালাম। তার আত্মার শান্তি কামনা করি।”

    মহাশ্বেতা দেবীর প্রথম স্বামী ছিলেন নাট্যকার বিজন ভট্টাচার্য। তাদের সন্তান নবারুণ ভট্টাচার্যও একজন সাহিত্যিক।

    মহাশ্বেতা দেবী তার জন্মস্থান বাংলাদেশে এসেছিলেন ২০০৯ সালে। অমর একুশে গ্রন্থমেলার উদ্বোধনী অনুষ্ঠানেও যোগ দিয়েছিলেন তিনি।

    সে সময় বাংলা একাডেমির মহাপরিচালক শামসুজ্জামান খানকে দেওয়া এক সাক্ষাৎকারে তিনি বলেন, “বাংলাদেশ সম্পর্কে ‘সাম্প্রদায়িক’ শব্দটা উচ্চারণ করাই অপরাধ। সেই করবে- যে জানে না। বাংলাদেশকে বিশেষ করে আমি কেন অসাম্প্রদায়িক বলব, আমরা তো জানিই। বাঙালি বাঙালিই। মূলে, নিম্নবর্গে কোনো সম্প্রদায় ভেদাভেদ নেই।”

    • মাসুদ করিম - ২৯ জুলাই ২০১৬ (৬:৩৭ অপরাহ্ণ)

      হাজার চুরাশির মা নবারুণের মা…

      ইমতিয়ার শামীম

      মহাশ্বেতা দেবীর চলে যাওয়ার সংবাদে কেন জানি প্রথমেই মনে হলো, ‘হাজার চুরাশির মা’-এর কথা… আবার পরক্ষণেই খালেদ চৌধুরীর আঁকা ওই বইয়ের প্রচ্ছদটি কেমন এক জলস্রোতে ডুবতে ডুবতে ভেসে উঠল নবারুণের মুখ। নবারুণের মৃত্যুর পর কলকাতার কোনও এক পত্রিকার সঙ্গে সাক্ষাত্কারে বলেছিলেন তিনি, ‘আমাকে দুনিয়া হয়তো একজন নিষ্ঠুর মা হিসেবেই দেখবে।’ নিষ্ঠুরই কি? যার সঙ্গে আমাদের পরিচয় ‘হাজার চুরাশির মা’ হিসেবে, তাকে কেন এই পৃথিবী দেখতে যাবে নিষ্ঠুর মা হিসেবে? নকশাল আন্দোলনের পটভূমিতে লেখা এই ছোট্ট উপন্যাস আমাদের কেবল যে ওই আন্দোলনকেই নতুন করে চিনিয়েছিল, কেবল যে ওই আন্দোলনের সঙ্গে সম্পৃক্ত মানুষগুলোর পরিবার-পরিজন আর কাছের মানুষের প্রতিপক্ষ-সময়কে অনুভব করিয়েছিল, তা তো নয়—আমরা মহাশ্বেতা দেবীকেও চিনেছিলাম নতুন করে। ইনি সেই মহাশ্বেতা নন যিনি কেবল আদিবাসীদের সঙ্গে নিজের জীবনের সুখ-দুঃখ গেঁথে নিয়েছেন। ইনি সেই মানুষ—যিনি তার সমসময়ের তারুণ্যের দীর্ঘ যাত্রা আর প্রলম্বিত রক্তপাতকেও নিজের কপালের টিপ করে তুলেছেন। তাই সেই দেবী যখন কোনও এক সময় লেখেন, ‘হাজার চুরাশির মা’র ‘ব্রতীর শৈশবচিত্র তো আমার ছেলে নবারুণেরই শৈশবচিত্র’—তখন এই কথা থেকে উপন্যাসটি সম্পর্কেও চিন্তার নতুন দিগন্ত খুলে যায়।

      নবারুণও বিখ্যাত হয়েছিলেন, মার সঙ্গে তার সম্পর্কও ছিল আন্তরিক, কিন্তু তাকে চলে যেতে হয়েছিল আগেই। প্রায় দুই বছর আগে এই জুলাই মাসেই চলে গিয়েছিলেন তিনি। মহাশ্বেতাও চলে গেলেন প্রায় একই সময়ে।

      ঢাকাতে জন্ম— এই অর্থে ঢাকার মেয়ে তাকে আমরা বলতেই পারি। কিন্তু তিনি হয়ে উঠেছিলেন সকলের— কেবল বাঙালির নন, কেবল ভারতের নন, সেই যে রবীন্দ্রনাথ লিখেছেন না— ‘যেথায় থাকে দীনের অধম, দীনের থেকে দীন, সেইখানেতে চরণ তোমার রাজে…।’ মহাশ্বেতার চরণ গিয়ে পৌঁছেছিল শবরের ঘরে, সাঁওতালের ঘরে—বঞ্চিত লাঞ্ছিত সকল আদিবাসীদের ঘরে। এ বিশাল ভারতবর্ষের সকল ক্ষুদ্র জাতিসত্তার সঙ্গে চলতে চলতে তিনি বাঙালিত্বের যে সৌন্দর্য সৃষ্টি করে গেছেন, বাঙালিত্বের মনুষ্যত্ববোধকে যে পর্যায়ে উন্নীত করে গেছেন—তা হয়তো জাতিত্ববোধের ভারে ন্যুব্জ আমরা সারা জীবনেও বুঝতে পারব না। ‘ঝাঁসীর রাণী’ লিখতে গিয়ে নিজের জীবনের গতিপথও পাল্টে ফেলেছিলেন। ছোট্ট ছেলেকে বাবার কাছে রেখে সেই যে ঝাঁসী-গোয়ালিয়রে গিয়েছিলেন, তার পর ফিরলেও ঘর আর তাকে পারেনি বেঁধে রাখতে। ‘অরণ্যের অধিকার’-এর ভূমিকার কথা মনে হচ্ছে; সেখানে তিনি লিখেছিলেন, ‘লেখক হিসাবে, সমকালীন সামাজিক মানুষ হিসাবে, একজন বস্তুবাদী ঐতিহাসিকের দায়দায়িত্ব বহনে আমরা সর্বদাই অঙ্গীকারবদ্ধ। দায়িত্ব অস্বীকারের অপরাধ সমাজ কখনোই ক্ষমা করে না।’ তিনি নিজেও এ দায়িত্ব কখনো অস্বীকার করেননি, বরং সারা জীবন পালন করে গেছেন। আর সে কারণেই বোধকরি তার রক্তক্ষরণও অমন। ‘পৃথিবী আমাকে একজন নিষ্ঠুর মা হিসেবে জানবে’ মনে করতে করতে দায়িত্ব পালন করতে যাওয়ার সাহস সবার থাকে না। তিনি সেই সাহস দেখিয়েছেন এবং কেবল পৃথিবীর কাছে নয়, নিজের কাছেও সশ্রদ্ধ হয়েছিলেন।

      কোনও রাজনৈতিক দলের সদস্য ছিলেন না মহাশ্বেতা—যদিও কমিউনিস্ট পার্টির মিটিংয়ে যোগ দিয়েছেন, সংগঠনটির পত্র-পত্রিকাও বিক্রি করেছেন। কলেজে প্রথম বর্ষে পড়ার সময় চোখের সামনে দেখা ১৯৪৩ সালের মন্বন্তর তাকে যেমন দারিদ্র্যকে চিনিয়েছে, তেমনি চিনিয়েছে পুঁজি ও সাম্রাজ্যবাদের দাপটকেও। রাজনৈতিক সংগ্রামই করেছেন বটে, কিন্তু তার সে সংগ্রামের জায়গাটি ছিল সামাজিক। সমাজকে তিনি তার রাজনৈতিক সংগ্রামের স্থানে পরিণত করেছিলেন, করেছিলেন তার সাহিত্যকেও।

      মনে পড়ছে, মহাশ্বেতা দেবীকে চিনেছিলাম ‘চোট্টি মুণ্ডা ও তার তীর’ দিয়ে। স্কুলে পড়ি তখন, কিন্তু কী এক ঘোরের মধ্যে নতুন এক লেখককে খুঁজে পেয়েছিলাম সাপ্তাহিক বিচিত্রার এক ঈদসংখ্যায়। কী পড়ছি এটা, কী পড়ছি এটা—এইভাবে পাতার পর পাতা পড়ে গেছি। তারপর ভেবেছি, মানুষের জীবন তো এমনই হওয়া উচিত। হোক তা দারিদ্র্যে ভরা, হোক তা প্রতিকূলতায় আকীর্ণ, হোক তা নিপীড়নে জর্জরিত, কিন্তু শেষ পর্যন্ত জীবনের আরাধ্য তো সংগ্রাম ও প্রতিবাদ। মানবতা আর সংগ্রামে কোনও পার্থক্য আছে কি? এমন অনুভূতি জাগিয়ে তোলেন তিনি। মহাশ্বেতা চলে গেলেন, কিন্তু তার ছড়িয়ে দেওয়া ওই আবেদন, ওই অনুভূতি কোনওদিনই ফুরাবে না। কোনওদিনই ফুরায় না।

    • মাসুদ করিম - ২৯ জুলাই ২০১৬ (৮:৫৭ অপরাহ্ণ)

      সংবাদ সত্য নয়
      অমর মিত্র

      প্রিয় মহাশ্বেতাদি, আপনার কাছেই তো কতবার শুনেছি, কতবার উচ্চকিত হয়েছে, উলগুলানের শেষ নাই। মানুষের সংগ্রাম ফুরোয় না। বীরসা আর চোট্টি মুন্ডা বনের অধিকার বুঝে নিতেই এসেছিল, এসেই যাচ্ছে। সেই আসার বিরাম নেই। বিরাম হবে কেন, মানুষ যে সেই কত বছর ধরে যুদ্ধ করতে করতে টের পেয়েছে, যুদ্ধ ফুরোয় না। মারাং দাই মহাশ্বেতা বলেছেন, এক যুদ্ধ যেতে যেতে আরেক যুদ্ধ এসে যায়। প্রিয় মহাশ্বেতাদি, জগমোহন নামের হাতিটি তো এখনও পার হয়ে যাচ্ছে ক্ষুধার্ত পৃথিবী। তার মৃত্যু এখনও হয়ে যাচ্ছে, কত প্রলম্বিত সেই মৃত্যু, তার বুঝি আরম্ভ নেই, শেষও নেই। ক্ষুধার্ত মানুষ পার হয়েই যাচ্ছে মহাপ্রান্তর। ভয়ানক রুদ্র, কঠিন মাটি, খিদেয় খিদেয় না খেয়ে খেয়ে মানুষগুলো বাড়েনি, অদ্ভুত সব শিশু চাল লুট করে পালায়। পালিয়ে যাচ্ছেই। প্রিয় মহাশ্বেতাদি, দ্রৌপদী মেঝেনকে কাপড় পরানোর কেউ নেই, না এখনও নেই। তার এজাহার নিয়েই যাচ্ছে ছোট কত্তা থেকে বড় কত্তা। বস্ত্রহীন দ্রৌপদী আমার দেশমাতৃকাই হয়ে উঠেছিল মণিপুরে। ’‌৭১–‌এর দেশ, ’‌৭৭–‌এর দেশ আর এই বৃষ্টিহীন মাঠঘাট, নিদয়া শ্রাবণে কোনও তফাত হয়নি। এতটা দিন গেল, সেই ভারতবর্ষ আর এই ভারতবর্ষকে রেখে যে আপনি চলে গেলেন, মারাং দাই, ছত্তিশগড়ে, জঙ্গলে জঙ্গলে মানুষ যে হাঁটু ভেঙে বসে আছে। জমি গেল, হাল গেল, ঘরের মেয়ে দ্রৌপদী মেঝেনকে বনের ভেতরে ধরেছে নিরাপত্তারক্ষী, সকলকে রেখে চলে গেলেন। অথচ সেই বীরসা মুন্ডার দেশে, সাঁওতাল পরগনায়, সিংভূমের জঙ্গলে, ডুলং আর সুবর্ণরেখা কূলে, পথের ধারে বসে আছে তো রাবণ সোরেন, জেকব মুন্ডা কিংবা দ্রৌপদী মেঝেন, উৎসব নাইয়া। কত দিন ধরে বসে আছে শালবনের ধারে, হুড়ি, পাহাড় টিলার নিচে। স্টেশনের ধারে, বাবুবাড়ির দুয়ারে ভাতের জন্য। মারাং দাই, দিদি, মা অন্নপূর্ণা ভাত নিয়ে আসবে। মহাশ্বেতাদির থাকা আর না–থাকায় অনেক তফাত। মহাশ্বেতাদিই তো আমাদের শিখিয়েছিলেন বহরমপুরের অনীক পত্রিকায় গল্প কেন, উপন্যাসও লেখা যায়। আর সেই লেখা নিয়ে বেঁচে থাকা যায়। সেই শিক্ষাই আমার সমস্ত জীবনের সঞ্চয়।
      মানুষের কাছে যাও। মানুষ নিয়ে লেখো। কত রকমের মানুষ তাঁর গল্পের বিষয়। আমি তাঁর কাছে গিয়েছিলাম ১৯৭৭–‌এর অক্টোবর কিংবা নভেম্বরে। তিনি ডেকে পাঠিয়েছিলেন আমার একটি গল্প পড়ে। হ্যাঁ, এমন কতজনের খোঁজ করেছেন তিনি গল্প পড়ে, উপন্যাস পড়ে। তখন মহাশ্বেতাদিকে পড়ে আমরা উদ্দীপ্ত হয়েছি বারবার। সেই ’৭২–‌এর প্রসাদ পত্রিকায় প্রকাশিত ‘‌হাজার চুরাশির মা’‌ গোপনে পৌঁছে গিয়েছিল জেলখানায় বিপ্লবীদের কাছে। তারপর ১৯৭৬–‌৭৭ নাগাদ কৃত্তিবাস পত্রিকায় ‘‌অপারেশন বাসাই টুডু’‌, অমৃত পত্রিকায় ‘‌জগমোহনের মৃত্যু ও তারপর’‌‌, মহাশ্বেতাদিকে আমরা পড়েই চলেছিলাম। বহুদিনের এক অচলায়তনে যেন ঘা মেরেছিলেন তিনি। হ্যাঁ, ঘা–‌ই নিশ্চয়। ধামসায় ঘা দিয়েছিলেন তিনি। গ্রাম ভারতবর্ষ ফিরে এসেছিল তার ভাঙাচোরা মুখ নিয়ে। আমাদের গল্প আমাদের উপন্যাস যখন নীরক্ত, মানুষের মুখ যখন ঝাপসা হয়ে আসছে ক্রমাগত, তখন সেই গত শতাব্দীর সাতের দশকে মহাশ্বেতাদি সেই বালিগঞ্জ স্টেশন রোডের বাড়ির ঘোরানো সিঁড়ি দিয়ে পথে নেমে এসেছিলেন। পথই পথ। দিদি সেই যে রোহিণী নামের গ্রাম, আদিম জাতি ঐক্য পরিষদের রাতভর মিটিং, মনে পড়ে। সেই যে জ্যাকব মুন্ডা, বড় সাইজের ঢল ঢল হাফ শার্ট আর সস্তার প্যান্ট, যে আমার কাছ থেকে অরণ্যের অধিকার নিয়ে গিয়েছিল, তার হাত থেকে সেই বই ঘুরতে লাগল অন্যজনের কাছে, মুন্ডা গ্রামে গ্রামে, আর আর ফেরতই পেলাম না বইটি। সেই সব বই এখনও ঘুরছে কারও হাতে, হাত বদল হয়েই যাচ্ছে। ৪০ বছর হয়ে গেল। কেউ যে বিশ্বাসই করবে না মারাং দাঈ নেই।
      মহাশ্বেতাদি আমাদের সাহিত্যের এক বিরল প্রকৃতির লেখক। তাঁর কোনও পূর্বসূরি ছিল না, তাঁর উত্তরসূরি হবে না। আরম্ভে কেন, বহুদিন তাঁর স্পর্শ পেয়েছি আমি। তাঁর সমুখে বসে নতুন লেখা গল্প পড়েছি। তাঁর মতামত শুনেছি। শুনেছি সেই ১৩৫০–‌এর মন্বন্তরের কথা, তৃপ্তি মিত্র আর তিনি মন্বন্তরের কথা বলছেন, জীবিত শিশু মৃত মায়ের স্তন্যে মুখ দিয়ে আছে বলতে বলতে দুই মহীয়সীর চোখে জল, আমি নীরব শ্রোতা। শুনেছি ঝাঁসির রানী লিখতে ঝাঁসি একা একা ঝাঁসির পথে হেঁটেছিলেন কীভাবে সেই কথা। আমার এই সামান্য জীবনে মহাশ্বেতাদির যে অকৃপণ ভালবাসা পেয়েছি, তা ধন্য করেছে আমাকে। এ জীবনের পুণ্য সেই মেলামেশা। আমাকে কোটিপতি করেছে তাঁর জীবনের স্পন্দন। মনে পড়ে চাকরির কারণে দীঘায় আমার হোটেল বাসের সময় তিনি বেড়াতে গিয়েছেন, বিকেলে আমরা ঘুরছি, হঠাৎ দেখি তিনি এক পুলিস কনস্টেবলের হাত ধরে টানাটানি করছেন, চ থানায় চ। সে গরিব আমওয়ালার ঝুড়ি থেকে বিনি পয়সায় অর্ধেক আম নিজের থলেতে ভরে চলে যাচ্ছিল। ভিড় জমে গেছে সেই অদ্ভুত দৃশ্যে। জীবনের সত্য আর সাহিত্যের সত্য একাকার। মহাশ্বেতাদি চলে গেলেন, কী করে যাবেন তিনি?‌ হয় বীরসার দেশে গেছেন, না হয় ছত্তিশগড়ের অর‌ণ্যে, সিংভূমের পাহাড়ে, ভাগনাডিহির প্রান্তরে। এই যাওয়া সেই পথে যাওয়া। না, সংবাদ সত্য নয়। এই মৃত্যু সত্য নয়। বসাই টুডুর কথা ভুলে গেছি আমরা?‌ কতবার এনকাউন্টারে মরেছে বসাই, আবার মজুরির লড়াই নিয়ে অন্য জায়গায় বেঁচে উঠেছে। বসাই বসাই। মহাশ্বেতা তুমি বসাইয়ের জননী, তোমার মৃত্যু হয় না। তোমার বেঁচে ওঠার খবর ধামসা–মাদলে ফিরে এল বলে।‌‌‌

    • মাসুদ করিম - ৩১ জুলাই ২০১৬ (১০:০৮ পূর্বাহ্ণ)

      মহাশ্বেতা দেবীর জীবনাবসান

      অলোকপ্রসাদ চট্টোপাধ্যায়

      মহাশ্বেতা দেবী নেই— বাংলা ভাষা এ কথা উচ্চারণে অক্ষম। বৃহস্পতিবার দুপুর তিনটে নাগাদ এই মরজগতে শেষ নিঃশ্বাস ত্যাগ করলেন তিনি, দক্ষিণ কলকাতার নার্সিংহোমে। ৯০ বছরের মহাশ্বেতা দেবী ২২ মে গুরুতর অসুস্থ অবস্থায় ভর্তি হয়েছিলেন বেলভিউ নার্সিংহোমে। তারপর ক্রমশই তাঁর শারীরিক অবস্থার অবনতি হয়। ছিলেন ভেন্টিলেশনে। কিন্তু চিকিৎসকদের সমস্ত চেষ্টা ব্যর্থ হল এদিন দুপুর ৩.‌১৬ মিনিটে। ‘‌হাজার চুরাশির মা’‌–‌এর স্রষ্টা হাজার হাজার দরিদ্র আদিবাসীর কাছে ছিলেন সত্যিকারের মা। আর, তাঁর মৃত্যুর পর দিল্লি থেকেই মুখ্যমন্ত্রী মমতা ব্যানার্জি শোকমগ্ন কণ্ঠে বললেন, বাংলা তার মাকে হারাল। এদিন নার্সিংহোমে মহাশ্বেতা দেবীকে শেষ শ্রদ্ধা জানাতে আসেন রাজ্যের মন্ত্রী পার্থ চট্টোপাধ্যায়, অরূপ বিশ্বাস, শোভনদেব চট্টোপাধ্যায়, কলকাতার মহানাগরিক, মন্ত্রী শোভন চট্টোপাধ্যায়, বিধানসভার স্পিকার বিমান ব্যানার্জি প্রমুখ। এদিন রাতে তাঁর মরদেহ ‘‌পিস ওয়ার্ল্ড’‌–‌এ রাখা হয়। আজ, শুক্রবার রাষ্ট্রীয় মর্যাদায় তাঁর শেষকৃত্য সম্পন্ন হবে বলে জানিয়ে দিয়েছেন মুখ্যমন্ত্রী। আজ সকাল ১০টা থেকে সাড়ে বারোটা পর্যন্ত তাঁর মরদেহ শায়িত থাকবে রবীন্দ্র সদনে। এখানেই তাঁকে শেষ প্রণাম জানাবেন তাঁর গুণমুগ্ধরা। দুপুর একটা নাগাদ এখান থেকেই শুরু হবে তাঁর শেষযাত্রা।
      সাহিত্যিক মণীশ ঘটক ও সমাজসেবী ধরিত্রী দেবীর বড় মেয়ে মহাশ্বেতার জন্ম ১৯২৬–‌এর ১৪ জানুয়ারি। বাবা, ‌মা— দুজনের ধারাকেই বহন করে তিনি যতটা ছিলেন সাহিত্যিক, ততটাই ছিলেন সক্রিয় সমাজসেবী। ‘‌অরণ্যের অধিকার’‌–‌এর লেখিকা অরণ্যের আসল মানুষদের পাশে দাঁড়িয়েছেন তাঁদেরই একজন হয়ে। আদিবাসীদের অধিকার অর্জনের ও অধিকার রক্ষার লড়াই ছিল তাঁরও। এই লড়াই থেকে কোনও আক্রমণ, কোনও ভয় তাঁকে পিছু হটাতে পারেনি। এ দেশের সর্বোচ্চ সাহিত্য সম্মান ‘‌জ্ঞানপীঠ’‌ পুরস্কার পেয়েছেন তিনি। পেয়েছেন ম্যাগসাইসাই পুরস্কার। কোনও সম্মান বা পুরস্কারই তাঁকে ঘরে আটকে রাখতে পারেনি। সেই ১৯৫৬–‌য় প্রথম বই ‘‌ঝাঁসীর রানী’‌ প্রকাশিত হওয়ার পর থেকে লেখাই ছিল তাঁর জীবিকা। কিন্তু শুধু লেখা নয়, বারবারই সামাজিক আন্দোলনে সক্রিয়ভাবে অংশ নিয়েছেন মহাশ্বেতা দেবী। বাংলায় সিঙ্গুর–‌নন্দীগ্রামের আন্দোলনের সময় তৎকালীন বাম সরকারের বিরোধিতায় অন্যতম মুখ হয়ে উঠেছিলেন মহাশ্বেতা। চিরকালই সোজাসাপ্টা কথা বলতে ভালবাসতেন। কাউকে তোয়াজ করে কথা বলা তাঁর ধাতে ছিল না। মমতা ব্যানার্জির আন্দোলনকে যেমন, তেমনি মুখ্যমন্ত্রী হওয়ার পর তাঁর সরকারকেও সমর্থন করেছেন তিনি। এক–‌আধবার মতবিরোধ হলেও মমতা ব্যানার্জির ভেতরের আগুনকে বার বারই স্বীকৃতি ও ভালবাসা দিয়েছেন তিনি। মহাশ্বেতা দেবীকে ‘‌বঙ্গ বিভূষণ’‌ সম্মানে ভূষিত করেন মুখ্যমন্ত্রী। শুধু কেতাবি সম্মান নয়, মহাশ্বেতা দেবীকে মায়ের মতোই সম্মান করতেন মুখ্যমন্ত্রী। এদিনও মুখ্যমন্ত্রীর কথায় সেটাই প্রকাশ পেয়েছে।
      স্বাধীনতার বছরে নাট্যব্যক্তিত্ব বিজন ভট্টাচার্যকে বিয়ে করেন তিনি। তাঁদের একমাত্র পুত্র নবারুণ ভট্টাচার্যও ছিলেন খ্যাতনামা লেখক। ২০১৪ সালে মৃত্যু হয় ‘‌ফ্যাতাড়ু‌’‌র স্রষ্টা নবারুণের। জীবনের শেষপ্রান্তে এটা ছিল মহাশ্বেতা দেবীর কাছে চরম শোক। বিজন ভট্টাচার্যর সঙ্গে তাঁর বিবাহ বিচ্ছেদ হয় ১৯৬২–‌তে। পরে দ্বিতীয়বার তিনি বিয়ে করেন অসিত গুপ্তকে। কিন্তু নেহাতই সংসার জীবনে আটকে থাকার মানুষ ছিলেন না মহাশ্বেতা দেবী। চরম আর্থিক অনটনের মধ্যেও শুধুমাত্র লেখাকে জীবিকা করে মানুষ করেছেন ছেলে নবারুণকে। অন্যদিকে, ক্রমশ জড়িয়ে পড়েছেন আদিবাসী জীবনের সুখ–‌দুঃখের সঙ্গে। সম্পাদনা করেছেন ‘‌বর্তিকা’‌ পত্রিকা। সেই পত্রিকার পাতায় পাতায় ছাপা হয়েছে আদিবাসী জীবনের কথা। তাদের যে কোনও সমস্যা, অধিকার রক্ষার দাবি তুলে ধরেছেন তাঁর নানান লেখায়, বিভিন্ন পত্রপত্রিকায়। এক সময় নিয়মিত লিখেছেন ‘‌আজকাল’‌–‌এ। শুধু লিখেই থেমে থাকেননি। আদিবাসী মানুষের ন্যায্য দাবি–‌দাওয়া চিঠি লিখে পৌঁছে দিয়েছেন সরকারের কাছে। বাংলার সাহিত্য জগতে এমন এক লড়াকু মানুষের দৃষ্টান্ত দুটো নেই। তাঁর লেখায় যেমন তিনি তথাকথিত মধ্যবিত্ত প্যানপ্যানানিকে গুরুত্ব দেননি, তেমনি তাঁর জীবনযাত্রাতেও তিনি ভেঙে ফেলেছিলেন মধ্যবিত্তের তথাকথিত ঘেরাটোপ। তাই তিনি লিখতে পেরেছেন একদিকে নকশালপন্থী আন্দোলনের প্রেক্ষাপটে ‘‌হাজার চুরাশির মা’‌, অন্যদিকে, আদিবাসী জীবনকে ছুঁয়ে থাকা ‘‌অরণ্যের অধিকার’‌। শুধু তো লেখা নয়, আদিবাসীদের জীবনের সঙ্গে মিলেমিশে ছিলেন তিনি। ঋত্বিক ঘটকের ভাইঝি মহাশ্বেতা দেবীর গল্প, উপন্যাস নিয়ে কয়েকটি গুরুত্বপূর্ণ চলচ্চিত্র নির্মিত হয়েছে। তার মধ্যে উল্লেখযোগ্য তাঁর ‘‌হাজার চুরাশির মা’‌ নিয়ে তৈরি গোবিন্দ নিহালনির ‘‌হাজার চৌরাশিকা মা’‌, তাঁর অসাধারণ গল্প নিয়ে তৈরি কল্পনা লাজমির ‘‌রুদালি’‌। তাঁর গল্প নিয়ে নাটক করেছেন ঊষা গাঙ্গুলি। নন্দীগ্রামের পটভূমিকায় তাঁর লেখা ‘‌অধবা’‌ গল্প নিয়ে দু’‌বছর আগে উজ্জ্বল চট্টোপাধ্যায় তৈরি করেন ‘‌স্বভূমি’‌ চলচ্চিত্র। লেখালেখির ক্ষেত্রে যেমন, জীবনেও কোনও আপসে বিশ্বাস করতেন না এই অগ্নিময়ী লেখিকা। যতদিন বাংলা ভাষা বেঁচে থাকবে, ততদিন এই আগুন বেঁচে থাকবে, সন্দেহ নেই। মহাশ্বেতা দেবী চিরজীবী।‌‌

  11. মাসুদ করিম - ২৯ জুলাই ২০১৬ (১০:৩৪ অপরাহ্ণ)

    Monte dei Paschi bank approves private sector rescue plan

    The board of Italy’s oldest and most troubled lender Monte dei Paschi di Siena is throwing its weight behind a risky privately funded rescue plan as it seeks to stave off a “bail-in” under new European bank rules.

    A €5bn recapitalisation proposal put forward by JPMorgan and Italian investment Mediobanca has emerged as the leading solution for Monte dei Paschi after a competing proposal from UBS and veteran Italian banker Corrado Passera was rejected by the board, say four people directly informed of the decision.

    Goldman Sachs, Citi, Santander, Credit Suisse, Deutsche Bank and Bank of America Merrill Lynch are also part of the consortium, reports Rachel Sanderson in Milan.

    It comes as Monte dei Paschi is widely expected to emerge as the weakest lender from a round of Europe-wide stress test on 51 banks due to be published late on Friday. The bank’s shares are up 5.7 per cent at publication time.

    The stress tests, due at 2100 BST on Friday, are expected to show ongoing capital shortfalls at Italy’s third largest lender which emerged the worst loser from the last stress tests in 2014 after a decades of scandal over mismanagement and fraud.

    The board’s decision on the bank’s future, which is due to be announced after the market close, comes as Italy races to avoid a bail in or nationalisation of the world’s oldest surviving lender which has had two state bailouts and raised €8bn in the last two years.

  12. মাসুদ করিম - ৩০ জুলাই ২০১৬ (৯:৩৯ পূর্বাহ্ণ)

    নতুন করে সাজছে শান্তিনিকেতন

    কবিগুরুর শান্তিনিকেতনকে আরও নতুন করে সাজিয়ে তুলছে ‌শ্রীনিকেতন শান্তিনিকেতন ডেভেলপমেন্ট অথরিটি। রাস্তায় ঝলমলে আলো দেওয়া হয়েছে। নতুন নতুন জায়গা খু্ঁজে বের করা হচ্ছে। জানা গেছে, পানাগড় থেকে বাইপাস এন এইচ‌–২ ছ’‌কিলোমিটার সড়কের উদ্বোধন হবে আগস্টে। এই সড়ক নির্মাণের ক্ষেত্রে ৩০০ মিটার জায়গায় নতুন প্রযুক্তি ব্যবহার করা হয়েছে। যার নাম দেওয়া হয়েছে ‘‌প্যানেল্ড কংক্রিট টেকনোলজি’‌। খড়্গপুর আই আই টি এটি করেছে। ৩৪ নম্বর জাতীয় সড়ক সম্প্রসারণের ক্ষেত্রে ৯৫ শতাংশ জমি পাওয়া গেছে। ধূপগুড়ি–ফালাকাটার ক্ষেত্রে সমস্যা আছে। রায়গঞ্জ থেকে ডালখোলা এবং বহরমপুর থেকে কৃষ্ণনগর পর্যন্ত চার লেন হয়ে গেছে। কৃষ্ণনগর থেকে বারাসত পর্যন্ত এই কাজ শেষ হতে সময় লাগবে। দেশ–বিদেশের পর্যটকেদের কাছে খুবই জনপ্রিয় কবিগুরুর শান্তিনিকেতন। শ্রীনিকেতন শান্তিনিকেতন ডেভেলপমেন্ট অথরিটির অ্যাসিস্ট্যান্ট টাউন প্ল্যানার সুবর্ণা পণ্ডিত তথ্যচিত্রের মাধ্যমে এ ছবি তুলে ধরেন। ইন্ডিয়ান চেম্বার অফ কমার্স ‘‌ইনফ্রা ভিশন ইস্ট ২০১৬’‌ নামে পরিকাঠামো উন্নয়নের ওপর শুক্রবার একটি আলোচনাচক্রের আয়োজন করে। স্বাগত ভাষণ দেন, ইন্ডিয়ান চেম্বার অফ কমার্সের ডিরেক্টর জেনারেল ড.‌‌ রাজীব সিং। আই আই ডি সি–র সুদীপ দত্ত, এ ই সি ও এন–এর ডিরেক্টর (‌টেকনিক্যাল)‌ নীল ব্যানার্জি, আই আই এফ সি এল–এর সি ই ও দীপক চ্যাটার্জি, ন্যাশনাল ডিরেক্টর ইনফ্রাস্ট্রাকচার সার্ভিসেসের সুগত মৈত্র, ন্যাশনাল হাইওয়ে অথরিটি অফ ইন্ডিয়ার আশুতোষ গৌতম বক্তব্য পেশ করেন। বক্তারা সকলেই বলেন পশ্চিমবঙ্গে বিনিয়োগ করুন। জোর দিন মাস্টার প্ল্যান এবং ডিটেলস প্রোজেক্ট রিপোর্টের ওপর। রাজ্য সরকার যৌথ উদ্যোগে অনেক কাজ করছে। পরিকাঠামোর ক্ষেত্রে যেখানে যেখানে ঘাটতি রয়েছে তা দ্রুততার সঙ্গে নিষ্পত্তি করছে সরকার। হিডকো রাজারহাট–নিউ টাউনে ভাল করে চলেছে।

  • Sign up
Password Strength Very Weak
Lost your password? Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email.
We do not share your personal details with anyone.