The proposed U.S.-Bangladesh Reciprocal Tariff Agreement is a stark threat to Bangladesh’s sovereignty and economic independence. While promising reduced tariffs on garments, it demands sweeping concessions that serve U.S. interests alone. The draft imposes structural subordination, forcing Bangladesh to mirror American embargoes, compromise its trade alliances, and surrender regulatory control. It lacks genuine reciprocity and risks destabilising domestic industries and foreign policy. This agreement must not proceed without full public disclosure, parliamentary scrutiny, and a renegotiation that defends national interest and economic justice. Signing it as-is would be a grave betrayal of Bangladesh’s sovereignty and a dangerous precedent for future diplomacy.

Background  The U.S. and Bangladesh have entered intense negotiations to finalise a Reciprocal Tariff Agreement aimed at reducing tariffs on Bangladeshi exports to the U.S., particularly in the ready-made garments (RMG) sector, which is Bangladesh's largest export category to the U.S. The Bangladesh government sought to conceal the details of the terms and conditions imposed by the U.S. government. Thanks to Officer Mukitul Hasan of the National Board of Revenue (NBR), we obtained the details of the 21-page draft agreement. Bangladesh government suspended Mukit and filed a sedition case against him. For a clause-wise review of the agreement please read the article of Iconus Clustus on Muktangon.   The contents of the draft agreement do not give much space to Bangladesh. The plain and simple message of U.S. government is “either it’s my way, or highway”. Bangladesh is clearly in a dilemma. If it agrees to the terms and conditions, it will lose China, which is one of the biggest sources

of raw material. Without the raw material from China, a lot of businesses will not be able to offer their products in cheaper price. Bangladesh, if agrees to this agreement, will lose China as a development and commercial partner. China will not take it easily. The fallout with China will also compromise the foreign policy of Bangladesh, I.e., friendship with everyone, hostility with none.  In this article, we will examine the structure of the proposed agreement, discuss its key highlights and primary concerns, which will illustrate why the Bangladesh government sought to conceal the agreement's details. The article will also show you the ‘colonial’ mentality of the U.S. government will further cripple the economy of Bangladesh.   Structure of the Agreement  The agreement is divided into six major sections, each containing over a hundred conditions:  Tax-related conditions  Non-tariff barrier conditions  Digital trade and technology conditions  Rules of Origin conditions  Economic and national security conditions  Commercial conditions    Key U.S. Proposals and…

In Bangladesh today, speaking truth to power can feel like standing alone in a storm. Mukit’s stand reminds us that every citizen carries the power—and responsibility—to safeguard the common good. It’s on us, as a society and as a government, to ensure that when conscience strikes, it finds not chains, but open doors and a grateful nation. 

In Bangladesh today, speaking truth to power can feel like standing alone in a storm. Mukit chose that storm. When he exposed misuse of public resources within a government institution, he did more than bare corruption—he performed an act of public service.   What Did Mukit Do:   Mukitul Hasan, Second Secretary at the Customs Policy Wing of the National Board of Revenue (NBR), has been suspended for allegedly leaking a classified state document. The leaked material pertained to sensitive tariff negotiations between Bangladesh and the United States, which were protected under a non-disclosure agreement (NDA). The breach was considered a serious violation of official discipline, especially given Hasan’s direct involvement in the negotiation process. A Bengali-language media outlet had published a report based on the leaked document, which was later withdrawn. In response, the NBR filed a case and issued the suspension order, signed by Chairman Abdur Rahman Khan. Separately, M Zillur Rahman, Deputy Director of the Central Intelligence Cell,

was also suspended for publicly tearing his transfer order, alongside 14 other officials facing similar disciplinary action.  Mukit’s Courage and Its Costs  Mukit’s decision to disclose wrongdoing wasn’t born of personal vendetta. He witnessed funds diverted from essential healthcare projects and watched promises to the poorest slip away. By going public, he risked career derailment, social ostracism, and even legal harassment under outdated secrecy laws.  Yet Mukit’s bravery shines as a beacon: it reminds us that transparency isn’t optional. It’s the lifeblood of democracy and trust.   The Legal Shield in Bangladesh  The Public Interest Information Disclosure (Provide Protection) Act of 2011 was designed precisely for voices like Mukit’s:  Legal Immunity: He cannot face criminal, civil, or departmental action for revealing truthful, public-interest information.  Confidentiality: His identity is protected unless he opts into disclosure.  Protection from Retaliation: Demotion, forced retirement, harassment—all barred if he’s a government employee.  Evidence Shielding: Disclosures can’t be used against him in proceedings unless found maliciously false. …

Actually, how much civilized is a nation can be well measured by its intellectual properties as reflected through literature and culture, music and poetry, paintings and sculpture. Every nation which is a connoisseur of paintings and sculpture, protects its heritage with utmost efforts and their celebrated painters or sculptors are recollected through ‘larger than life’ novels and movies. The author narrates the curious case of Bangladesh after the color revolution of 2024.  

Bangabandhu's sculpture 'Mrityunjaya' at Bijoy Sarani

Destruction of Bangabandhu's sculpture 'Mrityunjaya' at Bijoy Sarani

‘সুতনুকা নাম দেবদাসিকী তং কাময়িথ বালানশেয়ে দেবদিন্নে নাম লুপদকখে!’  “Sutanuka by name, Devadasi. The excellent among young men loved her, Devadinna by name, skilled in sculpture" is the translation of the aforementioned line in the Magadhi Prakrita language of the ancient age India and inscribed upon the sculpture of a temple-based artist (in terms of singing and dancing) cum courtesan. Once celebrated Bengali novelist Narayan Sanyal, who is still evaluated within the critics, had authored a complete novel (সুতনুকা একটি দেবদাসীর নাম) on basis of this one single line inscription on the sculpture in the cave temple of Ramgarh mountain in Madhya Pradesh, India. A more loose and easily comprehensible Bengali translation of this line in Magadhi Prakrita goes on like: 'সুতনুকা নামে এক দেবদাসী, তাহারে ভালবাসিয়াছিল/ দেবদিন্নে নামে এক রূপদক্ষ। ’Generally the sculptors were termed as ‘রূপদক্ষ’ in Sanskrit which reads as ‘লুপদকখে’ in Magadhi Prakrita and ‘ভাস্কর’ in Bengali.   Michelangelo Buonarotti, one of the greatest sculptors of all

ages, thus depicted his perception about sculpting: ‘I saw the angel in the marble and carved until I set him free.’ The creator of ‘David,’ ‘Pieta,’ ‘Sistine Chapel’ and so many other monumental art-works further narrated sculpting as ‘In every block of marble I see a statue as plain as though it stood before me, shaped and perfect in attitude and action. I have only to hew away the rough walls that imprison the lovely apparition to reveal it to the other eyes as mine see it.’   Actually, how much civilized is a nation can be well measured by its intellectual properties as reflected through literature and culture, music and poetry, paintings and sculpture. Every nation which is a connoisseur of paintings and sculpture, protects its heritage with utmost efforts and their celebrated painters or sculptors are recollected through ‘larger than life’ novels and movies. Remember how Akira Kurosawa paid his tribute to Vincent Van Gogh in one of his…

The article discusses Yunus' recent trip to the UK and the corruption allegation of Bangladesh government against British MP Tulip Siddique.

Tulip in full bloom: AI Generated

‘Mandar dafa bajna /Abir gul lala kum kum/  Keshor charato karawato/Kutuhal has e/Mandar dafa bajna.’   (Mandolins are being played/colored powders getting sprinkled/  Tulip unfurling her petals/Women have curious smiles on their lips).  (Hindustani Dhamar on the spring festival)  …It was the year of 1989. Me and my immediate elder sister used to attend a Hindustani classical music class (as many other middle-class Bengali girls attend in their childhood or adolescence days and later most of them cannot continue for studies, work or etc. etc.) where our teacher used to train us in ‘Dhrupad’ and ‘Dhamar’- two unique forms of Hindustani classical music besides the too commonly practiced ‘Kheyal.’ Sometimes we used to ask the teacher meaning of all these Hindustani lyrics and he tried to explain at his best. The aforementioned lyrics of Dhamar was composed by any of the classical lyricists of the sub-continent (or to be more accurate, by the lyricists from Persia or Afghanistan up to

the Indian sub-continent) to welcome the advent of spring and the word ‘gul lala’ means Tulip in Urdu and this Tulip is opening her petals in the spring (Keshar charato karawato). We know how much our Hindustani classical music has been enriched by the composers from Persia like Ameer Khasru and others. In fact, the word ‘Dafa’ means ‘Mandolin’, a particular type of musical instrument which used to be played in any festival in Persia and the adjoining regions and still it is played across a long route from Persia or central Asia to the Pakistan-North Indian territories. Although reputed Bengali musicians like Kabeer Suman are now-a-days advocating for writing Bengali Kheyals for better comprehension of the Bengali learners (as language often seems to be a barrier in understanding the North Indian classical music  and learning Hindustani classical is a pre-requisite for achieving minimum skills in music of this region), but can we ever deny that how the ancient and…

In the shadow of Myanmar’s civil conflict and the ongoing humanitarian tragedy of the Rohingya, a new geopolitical proposition emerges: the creation of a humanitarian corridor through Bangladesh. While clothed in the language of compassion, this proposition is anything but innocent. This piece examines the philosophical and ethical stakes of such a corridor, the actors involved—state and non-state, regional and global—and the legitimacy crisis of Bangladesh's interim regime. It warns that the corridor risks becoming a conduit for proxy warfare, drawing Bangladesh into a dangerous entanglement, compromising its moral identity and national sovereignty.

1. Setting the Stage: The Specter of the Corridor The emergence of a proposed "humanitarian corridor" connecting the Arakan region of Myanmar to the outside world through Bangladesh is not an isolated gesture of international goodwill. Instead, it harks back to historical precedents where similar rhetoric masked hard geopolitical motives. Corridors have often functioned as the thin edge of interventionist wedges, paving the way for foreign involvement, regime change, or the legitimization of proxy actors. In this context, the corridor risks becoming a gateway for U.S.-led strategic penetration, not just into Myanmar, but into the heart of South Asian balance. The alignment of the corridor with insurgent activity and covert arms movement under the guise of humanitarianism bears striking resemblance to past interventions in Iraq, Syria, and Libya. 2. An Illegitimate Regime, An Unrepresentative Gamble At the heart of this unfolding dilemma lies Bangladesh – a nation whose current government holds no electoral mandate. The Yunus-led interim regime, installed following

the ousting of the elected government, lacks constitutional legitimacy. It neither represents the will of the people nor adheres to the foundational principles upon which Bangladesh was founded. Any decision it takes, especially those with massive geopolitical and ethical consequences, must be questioned not only for their outcomes but for the very authority under which they are made. The regime’s submission to U.S. designs casts a long shadow on national sovereignty, one that cannot be overlooked or excused. 3. The Chorus of Actors: State and Non-State Entanglements The scenario brings together a complex cast of actors: the United States with its strategic doctrines; China, wary and watchful; Myanmar, whose sovereignty is directly endangered; the Arakan Army (AA), a non-state military actor now courted by Western support; India, in whose backyard the entire drama is being played out; and Bangladesh, which finds itself caught in a web of foreign interests and domestic instability. Crucially, the Arakan Rohingya Salvation Army (ARSA), another…

Lost your password? Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email.
We do not share your personal details with anyone.